Scielo RSS <![CDATA[Medicina Intensiva]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0210-569120060002&lang=es vol. 30 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<b>Ventilar o no ventilar al paciente con EPOC</b>: <b>Ésa es la pregunta</b><b> </b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Nivel de conocimiento sobre las Unidades de Cuidados Intensivos (UCI) y los médicos intensivistas entre los ciudadanos de Castilla y León</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo. Determinar el nivel de conocimiento que los ciudadanos de Castilla y León tienen sobre las Unidades de Cuidados Intensivos (UCI), su actividad y sus profesionales. Diseño. Encuesta de tipo test con respuestas falsas y verdaderas ante las siguientes preguntas: a) ¿cómo es una UCI?; b) ¿qué tipo de pacientes suelen ingresar en la UCI?, y c) ¿qué titulación tienen sus médicos? Ámbito. Las salas de espera de las consultas externas (CCEE) y de las UCI de 9 hospitales de Castilla-León. Personas y métodos. Del 1 de octubre de 2003 al 29 de febrero de 2004, fueron encuestados los acompañantes de los enfermos citados en las CCEE (grupo CCEE, n = 2.293) y los familiares de los enfermos ingresados en la UCI (grupo UCI, n = 727) en el momento del alta de la UCI. Resultados. Los encuestados tenían una edad media de 45,6 años, un 62,1% eran mujeres y un 52,8% tenían estudios medios o superiores. De las 1.354 encuestas analizadas del grupo CCEE, la tasa de respuesta correcta fue del 27,7% a la pregunta A, del 25,5% a la pregunta B y del 48,4% a la pregunta C. De las 284 encuestas analizadas del grupo UCI, la tasa de respuesta correcta fue del 38,6% para la pregunta A, del 41,0% para la pregunta B y del 63,5% para la pregunta C. Las diferencias entre ambos grupos de encuestados fueron estadísticamente significativas, y el mejor nivel de conocimiento del grupo UCI se observó entre los familiares de los pacientes ingresados en la UCI durante dos o más días. Conclusiones. En el ámbito descrito, de los ciudadanos de Castilla y León, el 27,7% conoce cómo es una UCI, el 25,5% sabe qué tipo de pacientes se suelen ingresar en ella y el 48,4% reconoce a sus médicos como especialistas específicamente de UCI. Estos conocimientos mejoran significativamente tras tener algún familiar ingresado en la UCI durante más de 2 días.<hr/>Aim. To determine degree of public awareness regarding the activities and health care professionals that comprise intensive care units (ICUs) in the autonomous community of Castilla y León. Design. Questionaire in the form of a true-false test dealing with a) description of an ICU; b) description of ICU patients, and c) degrees and qualifications held by ICU physicians. Location. Waiting rooms of outpatient clinics and ICUs of 9 hospitals in Castilla y León. Subjects and methods. During the period from 1 October 2003 to 29 February 2004, there were surveyed a group of those persons accompanying outpatients arriving for appointments (OP, n = 2,293), and a group comprised of relatives of ICU patients (ICU, n = 727) upon discharge from the ICU. Results. The average age of those subjects surveyed was 45.6 years old. 62.1% were women and 52.8% had received education through secondary level or higher. Of the 1,354 analyzed OP questionnaires, 27.7%, 25.5% and 48.4% responded correctly to questions A, B and C, respectively. Of the 284 analyzed ICU questionnaires, 38.6%, 41.0%, and 63.5% responded correctly to questions A, B and C, respectively. Differences between results from the two surveyed groups were statistically significant, and the best results from the ICU group were found among those subjects whose family members had remained in ICU for 2 days or more. Conclusions. In the described scope, of the citizens of Castilla y León, 27.7% know as it is a ICU, 25.5% know what type of patients usually is entered there, and 48.4% recognize their doctors like ICU specialists specifically. These knowledge improve significantly after having some relative entered in ICU for more than 2 days. <![CDATA[<b>Pronóstico de los enfermos con enfermedad pulmonar obstructiva crónica reagudizada que precisan ventilación mecánica</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo. Determinar las variables asociadas con el pronóstico de los enfermos con agudización de la enfermedad pulmonar obstructiva crónica que requieren ventilación mecánica. Diseño. Estudio prospectivo de cohortes con análisis retrospectivo. Ámbito. Trescientas sesenta y una Unidades de Cuidados Intensivos (UCI) de 20 países. Pacientes y métodos. Se incluyeron en el estudio a 522 pacientes que precisan ventilación mecánica durante más de 12 horas debido a una agudización de la enfermedad pulmonar obstructiva crónica. Para la estimación de las variables asociadas a la mortalidad se realizó un análisis de particiones recursivas, donde se incluyeron las siguientes variables: demográficas, gases arteriales previos a la intubación, complicaciones aparecidas durante la ventilación mecánica (barotrauma, síndrome de distrés respiratorio agudo, neumonía asociada a la ventilación mecánica, sepsis), disfunción de órganos (cardiovascular, renal, hepático, coagulación) y duración del soporte ventilatorio. Intervenciones. Ninguna. Variables de interés principales. Mortalidad en la UCI. Resultados. La mortalidad en la UCI fue de un 22% y en el hospital de un 30%. Las variables asociadas a la mortalidad fueron la disfunción cardiovascular, la disfunción renal y una duración del soporte ventilatorio de más de 18 días. La mediana de la duración de la ventilación mecánica fue de 4 días (P25: 2, P75: 6), de desconexión de la ventilación mecánica de 2 días (P25: 1, P75: 5), de estancia en la UCI de 8 días (P25: 5, P75: 13) y de estancia en el hospital de 17 días (P25: 10, P75: 27). Conclusiones. En nuestra cohorte de enfermos con enfermedad pulmonar obstructiva crónica que requieren ventilación mecánica la mortalidad se asoció a disfunción cardiovascular, renal y necesidad de soporte ventilatorio prolongado.<hr/>Objetive. To determine the variables associated with prognosis for acute exacerbation of chronic obstructive pulmonary disease (AECOPD) in mechanically ventilated patients. Dsign. Prospective cohort study with retrospective analysis. Location. 361 Intensive Care Units (ICU) in 20 countries. Patients and methods. There were included in the study 522 patients who required mechanical ventilation for more than 12 hours due to an acute exacerbation of chronic obstructive pulmonary disease (AECOPD). In order to determine those variables associated with mortality, there was performed a recursive partition analysis in which the following variables were included: demographics, arterial blood gas prior to intubation, complications arising during mechanical ventilation (barotrauma, acute respiratory distress syndrome, ventilator-associated pneumonia, sepsis), organ dysfunction (cardiovascular, renal, liver, coagulation) and duration of ventilatory support. Interventions. None. Variables of prime importance. ICU mortality. Results. ICU and hospital mortality rates were 22% and 30%, respectively. Variables associated with mortality were cardiovascular dysfunction, renal dysfunction and duration of ventilatory support > 18 days. Median durations were as follows: mechanical ventilatory support, 4 days (P25: 2, P75: 6); weaning from ventilatory support, 2 days (P25: 1, P75: 5); stay in intensive care unit, 8 days (P25: 5, P75: 13); stay in hospital, 17 days (P25: 10, P75: 27). Conclusions. Mortality in the studied cohort of patients with AECOPD was associated with cardiovascular dysfunction, renal dysfunction and prolonged mechanical support. <![CDATA[<b>Trombolisis en la parada cardíaca</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tanto el infarto agudo de miocardio como el tromboembolismo pulmonar son responsables de un gran número de paradas cardiorrespiratorias, presentando éstos una altísima mortalidad. La trombolisis se ha mostrado eficiente como tratamiento del infarto agudo de miocardio y del tromboembolismo pulmonar que cursa con shock. Se podría plantear si la trombolisis es eficaz y segura durante o tras las maniobras de reanimación cardiopulmonar. Desgraciadamente, existen muy pocos estudios clínicos con un nivel suficiente de evidencia científica para responder satisfactoriamente a esta pregunta. No obstante, la mayoría de los estudios muestran que la trombolisis aplicada durante y tras la reanimación cardiopulmonar es una opción terapéutica que no se asocia con un mayor riesgo de complicaciones hemorrágicas graves y que podría tener un posible efecto beneficioso. Por otra parte, existen datos experimentales que muestran que los trombolíticos pueden atenuar el daño neurológico producido tras la reanimación cardiopulmonar. Sin embargo, para establecer de manera adecuada cuál es la eficacia y la seguridad de la trombolisis en los pacientes que requieren reanimación cardiopulmonar sería necesario realizar un ensayo clínico.<hr/>Both acute myocardial infarction and pulmonary thromboembolism are responsible for a great number of cardiac arrests. Both present high rates of mortality. Thrombolysis has proved to be an effective treatment for acute myocardial infarction and pulmonary thromboembolism with shock. It would be worth considering whether thrombolysis could be effective and safe during or after cardiopulmonary resuscitation (CPR). Unfortunately, too few clinical studies presenting sufficient scientific data exist in order to respond adequately to this question. However, most studies they show that thrombolysis applied during and after CPR is a therapeutic option that is not associated with greater risk of serious hemorrhaging and could possibly have beneficial effects. On the other hand, experimental data exists which show that thrombolytics can attenuate neurological damage produced after CPR. Nevertheless, clinical trials would be necessary in order to adequately establish the effectiveness and safety of thrombolysis in patients who require CPR. <![CDATA[<b>Código ético de la Sociedad Española de Medicina Intensiva, Crítica y Unidades Coronarias (SEMICYUC)</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tanto el infarto agudo de miocardio como el tromboembolismo pulmonar son responsables de un gran número de paradas cardiorrespiratorias, presentando éstos una altísima mortalidad. La trombolisis se ha mostrado eficiente como tratamiento del infarto agudo de miocardio y del tromboembolismo pulmonar que cursa con shock. Se podría plantear si la trombolisis es eficaz y segura durante o tras las maniobras de reanimación cardiopulmonar. Desgraciadamente, existen muy pocos estudios clínicos con un nivel suficiente de evidencia científica para responder satisfactoriamente a esta pregunta. No obstante, la mayoría de los estudios muestran que la trombolisis aplicada durante y tras la reanimación cardiopulmonar es una opción terapéutica que no se asocia con un mayor riesgo de complicaciones hemorrágicas graves y que podría tener un posible efecto beneficioso. Por otra parte, existen datos experimentales que muestran que los trombolíticos pueden atenuar el daño neurológico producido tras la reanimación cardiopulmonar. Sin embargo, para establecer de manera adecuada cuál es la eficacia y la seguridad de la trombolisis en los pacientes que requieren reanimación cardiopulmonar sería necesario realizar un ensayo clínico.<hr/>Both acute myocardial infarction and pulmonary thromboembolism are responsible for a great number of cardiac arrests. Both present high rates of mortality. Thrombolysis has proved to be an effective treatment for acute myocardial infarction and pulmonary thromboembolism with shock. It would be worth considering whether thrombolysis could be effective and safe during or after cardiopulmonary resuscitation (CPR). Unfortunately, too few clinical studies presenting sufficient scientific data exist in order to respond adequately to this question. However, most studies they show that thrombolysis applied during and after CPR is a therapeutic option that is not associated with greater risk of serious hemorrhaging and could possibly have beneficial effects. On the other hand, experimental data exists which show that thrombolytics can attenuate neurological damage produced after CPR. Nevertheless, clinical trials would be necessary in order to adequately establish the effectiveness and safety of thrombolysis in patients who require CPR. <![CDATA[<b>El síndrome coronario agudo en su clasificación actual</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Tanto el infarto agudo de miocardio como el tromboembolismo pulmonar son responsables de un gran número de paradas cardiorrespiratorias, presentando éstos una altísima mortalidad. La trombolisis se ha mostrado eficiente como tratamiento del infarto agudo de miocardio y del tromboembolismo pulmonar que cursa con shock. Se podría plantear si la trombolisis es eficaz y segura durante o tras las maniobras de reanimación cardiopulmonar. Desgraciadamente, existen muy pocos estudios clínicos con un nivel suficiente de evidencia científica para responder satisfactoriamente a esta pregunta. No obstante, la mayoría de los estudios muestran que la trombolisis aplicada durante y tras la reanimación cardiopulmonar es una opción terapéutica que no se asocia con un mayor riesgo de complicaciones hemorrágicas graves y que podría tener un posible efecto beneficioso. Por otra parte, existen datos experimentales que muestran que los trombolíticos pueden atenuar el daño neurológico producido tras la reanimación cardiopulmonar. Sin embargo, para establecer de manera adecuada cuál es la eficacia y la seguridad de la trombolisis en los pacientes que requieren reanimación cardiopulmonar sería necesario realizar un ensayo clínico.<hr/>Both acute myocardial infarction and pulmonary thromboembolism are responsible for a great number of cardiac arrests. Both present high rates of mortality. Thrombolysis has proved to be an effective treatment for acute myocardial infarction and pulmonary thromboembolism with shock. It would be worth considering whether thrombolysis could be effective and safe during or after cardiopulmonary resuscitation (CPR). Unfortunately, too few clinical studies presenting sufficient scientific data exist in order to respond adequately to this question. However, most studies they show that thrombolysis applied during and after CPR is a therapeutic option that is not associated with greater risk of serious hemorrhaging and could possibly have beneficial effects. On the other hand, experimental data exists which show that thrombolytics can attenuate neurological damage produced after CPR. Nevertheless, clinical trials would be necessary in order to adequately establish the effectiveness and safety of thrombolysis in patients who require CPR. <![CDATA[<b>Torsades de Pointes precoces y elevación sérica de la troponina I debidas a intoxicación aguda por arsénico</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es La mayoría de los casos de intoxicación aguda por arsénico se producen por la ingestión accidental o voluntaria de insecticidas o pesticidas, y sus manifestaciones clínicas reflejan afectación de todos los sistemas corporales. El arsénico puede prolongar el intervalo QT y causar torsades de Pointes, un tipo de arritmia con riesgo vital característica de la prolongación del intervalo QT. En una revisión de la literatura sólo hemos encontrado cinco casos de torsades de Pointes debidas a la intoxicación aguda por arsénico. Recientemente, se han publicado cuatro casos adicionales en pacientes con leucemia promielocítica aguda refractaria o recurrente tratados con trióxido de arsénico. En los nueve casos, las torsades de Pointes aparecieron tardíamente tras la intoxicación. Se describe un caso de intoxicación aguda por arsénico que tuvo torsades de Pointes precoces, hipopotasemia y altos niveles séricos de troponina I.<hr/>Most cases of acute arsenic poisoning occur through accidental or voluntary ingestion of pesticides or insecticides, and all body systems are affected. Arsenic can prolong the QT interval and lead to torsades of Pointes, a crucial type of arrhythmia characteristic of such QT interval prolongation. In our revision of the literature, there have been found only 5 cases of torsades of Pointes due to acute arsenic poisoning. Recently, there have been published four additional cases in patients with refractory or recurrent acute promyelocytic leukemia being treated with arsenic trioxide. In all nine cases, torsades of pointes appeared slowly after poisoning. Herein is described a case of acute arsenic poisoning which led to an early onset of torsades of Pointes, hypopotasemia and high levels of serum troponin I. <![CDATA[<b>Fallo multiorgánico secundario a hígado graso agudo del embarazo</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es La mayoría de los casos de intoxicación aguda por arsénico se producen por la ingestión accidental o voluntaria de insecticidas o pesticidas, y sus manifestaciones clínicas reflejan afectación de todos los sistemas corporales. El arsénico puede prolongar el intervalo QT y causar torsades de Pointes, un tipo de arritmia con riesgo vital característica de la prolongación del intervalo QT. En una revisión de la literatura sólo hemos encontrado cinco casos de torsades de Pointes debidas a la intoxicación aguda por arsénico. Recientemente, se han publicado cuatro casos adicionales en pacientes con leucemia promielocítica aguda refractaria o recurrente tratados con trióxido de arsénico. En los nueve casos, las torsades de Pointes aparecieron tardíamente tras la intoxicación. Se describe un caso de intoxicación aguda por arsénico que tuvo torsades de Pointes precoces, hipopotasemia y altos niveles séricos de troponina I.<hr/>Most cases of acute arsenic poisoning occur through accidental or voluntary ingestion of pesticides or insecticides, and all body systems are affected. Arsenic can prolong the QT interval and lead to torsades of Pointes, a crucial type of arrhythmia characteristic of such QT interval prolongation. In our revision of the literature, there have been found only 5 cases of torsades of Pointes due to acute arsenic poisoning. Recently, there have been published four additional cases in patients with refractory or recurrent acute promyelocytic leukemia being treated with arsenic trioxide. In all nine cases, torsades of pointes appeared slowly after poisoning. Herein is described a case of acute arsenic poisoning which led to an early onset of torsades of Pointes, hypopotasemia and high levels of serum troponin I. <![CDATA[<b>Neumotórax, neumoperitoneo y retroneumoperitoneo debidos a perforación espontánea del colon</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es La mayoría de los casos de intoxicación aguda por arsénico se producen por la ingestión accidental o voluntaria de insecticidas o pesticidas, y sus manifestaciones clínicas reflejan afectación de todos los sistemas corporales. El arsénico puede prolongar el intervalo QT y causar torsades de Pointes, un tipo de arritmia con riesgo vital característica de la prolongación del intervalo QT. En una revisión de la literatura sólo hemos encontrado cinco casos de torsades de Pointes debidas a la intoxicación aguda por arsénico. Recientemente, se han publicado cuatro casos adicionales en pacientes con leucemia promielocítica aguda refractaria o recurrente tratados con trióxido de arsénico. En los nueve casos, las torsades de Pointes aparecieron tardíamente tras la intoxicación. Se describe un caso de intoxicación aguda por arsénico que tuvo torsades de Pointes precoces, hipopotasemia y altos niveles séricos de troponina I.<hr/>Most cases of acute arsenic poisoning occur through accidental or voluntary ingestion of pesticides or insecticides, and all body systems are affected. Arsenic can prolong the QT interval and lead to torsades of Pointes, a crucial type of arrhythmia characteristic of such QT interval prolongation. In our revision of the literature, there have been found only 5 cases of torsades of Pointes due to acute arsenic poisoning. Recently, there have been published four additional cases in patients with refractory or recurrent acute promyelocytic leukemia being treated with arsenic trioxide. In all nine cases, torsades of pointes appeared slowly after poisoning. Herein is described a case of acute arsenic poisoning which led to an early onset of torsades of Pointes, hypopotasemia and high levels of serum troponin I. <![CDATA[<b>Eficacia de la drotrecogina alfa (activada) en el tratamiento de la sepsis grave con baja probabilidad de muerte</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es La mayoría de los casos de intoxicación aguda por arsénico se producen por la ingestión accidental o voluntaria de insecticidas o pesticidas, y sus manifestaciones clínicas reflejan afectación de todos los sistemas corporales. El arsénico puede prolongar el intervalo QT y causar torsades de Pointes, un tipo de arritmia con riesgo vital característica de la prolongación del intervalo QT. En una revisión de la literatura sólo hemos encontrado cinco casos de torsades de Pointes debidas a la intoxicación aguda por arsénico. Recientemente, se han publicado cuatro casos adicionales en pacientes con leucemia promielocítica aguda refractaria o recurrente tratados con trióxido de arsénico. En los nueve casos, las torsades de Pointes aparecieron tardíamente tras la intoxicación. Se describe un caso de intoxicación aguda por arsénico que tuvo torsades de Pointes precoces, hipopotasemia y altos niveles séricos de troponina I.<hr/>Most cases of acute arsenic poisoning occur through accidental or voluntary ingestion of pesticides or insecticides, and all body systems are affected. Arsenic can prolong the QT interval and lead to torsades of Pointes, a crucial type of arrhythmia characteristic of such QT interval prolongation. In our revision of the literature, there have been found only 5 cases of torsades of Pointes due to acute arsenic poisoning. Recently, there have been published four additional cases in patients with refractory or recurrent acute promyelocytic leukemia being treated with arsenic trioxide. In all nine cases, torsades of pointes appeared slowly after poisoning. Herein is described a case of acute arsenic poisoning which led to an early onset of torsades of Pointes, hypopotasemia and high levels of serum troponin I. <![CDATA[<b>Revisión sistemática del momento de realizar la traqueostomía</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es La mayoría de los casos de intoxicación aguda por arsénico se producen por la ingestión accidental o voluntaria de insecticidas o pesticidas, y sus manifestaciones clínicas reflejan afectación de todos los sistemas corporales. El arsénico puede prolongar el intervalo QT y causar torsades de Pointes, un tipo de arritmia con riesgo vital característica de la prolongación del intervalo QT. En una revisión de la literatura sólo hemos encontrado cinco casos de torsades de Pointes debidas a la intoxicación aguda por arsénico. Recientemente, se han publicado cuatro casos adicionales en pacientes con leucemia promielocítica aguda refractaria o recurrente tratados con trióxido de arsénico. En los nueve casos, las torsades de Pointes aparecieron tardíamente tras la intoxicación. Se describe un caso de intoxicación aguda por arsénico que tuvo torsades de Pointes precoces, hipopotasemia y altos niveles séricos de troponina I.<hr/>Most cases of acute arsenic poisoning occur through accidental or voluntary ingestion of pesticides or insecticides, and all body systems are affected. Arsenic can prolong the QT interval and lead to torsades of Pointes, a crucial type of arrhythmia characteristic of such QT interval prolongation. In our revision of the literature, there have been found only 5 cases of torsades of Pointes due to acute arsenic poisoning. Recently, there have been published four additional cases in patients with refractory or recurrent acute promyelocytic leukemia being treated with arsenic trioxide. In all nine cases, torsades of pointes appeared slowly after poisoning. Herein is described a case of acute arsenic poisoning which led to an early onset of torsades of Pointes, hypopotasemia and high levels of serum troponin I. <link>http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0210-56912006000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description>La mayoría de los casos de intoxicación aguda por arsénico se producen por la ingestión accidental o voluntaria de insecticidas o pesticidas, y sus manifestaciones clínicas reflejan afectación de todos los sistemas corporales. El arsénico puede prolongar el intervalo QT y causar torsades de Pointes, un tipo de arritmia con riesgo vital característica de la prolongación del intervalo QT. En una revisión de la literatura sólo hemos encontrado cinco casos de torsades de Pointes debidas a la intoxicación aguda por arsénico. Recientemente, se han publicado cuatro casos adicionales en pacientes con leucemia promielocítica aguda refractaria o recurrente tratados con trióxido de arsénico. En los nueve casos, las torsades de Pointes aparecieron tardíamente tras la intoxicación. Se describe un caso de intoxicación aguda por arsénico que tuvo torsades de Pointes precoces, hipopotasemia y altos niveles séricos de troponina I.<hr/>Most cases of acute arsenic poisoning occur through accidental or voluntary ingestion of pesticides or insecticides, and all body systems are affected. Arsenic can prolong the QT interval and lead to torsades of Pointes, a crucial type of arrhythmia characteristic of such QT interval prolongation. In our revision of the literature, there have been found only 5 cases of torsades of Pointes due to acute arsenic poisoning. Recently, there have been published four additional cases in patients with refractory or recurrent acute promyelocytic leukemia being treated with arsenic trioxide. In all nine cases, torsades of pointes appeared slowly after poisoning. Herein is described a case of acute arsenic poisoning which led to an early onset of torsades of Pointes, hypopotasemia and high levels of serum troponin I.</description> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 10:05:17 28-05-2016-->