Scielo RSS <![CDATA[Anales de Medicina Interna]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0212-719920030004&lang=es vol. 20 num. 4 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>Sarcoma de Kaposi</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Características del sarcoma de Kaposi</B>: <B>Estudio retrospectivo en un hospital de Tercer Nivel</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400002&lng=es&nrm=iso&tlng=es El angiosarcoma de Kaposi (SK) es un tumor vascular que afecta a piel y otros órganos. Actualmente se piensa que en su génesis intervienen factores relacionados con la inmunosupresión. Objetivos: Reflejar los datos correspondientes a la distribución del SK, proporción de subtipos, evolución y terapéutica empleada. Material y métodos: Estudio retrospectivo de 28 casos. Obtuvimos los datos personales, hábitos, origen del VIH cuando el SK estaba asociado a SIDA, y tratamiento realizado. Tipo de SK y localización, presentación cutánea, complicaciones y síntomas B. Tratamiento realizado, respuesta y efectos indeseables del mismo. Progresión de la enfermedad, tiempo medio de recidiva, supervivencia media y presencia del SK al fallecer. Resultados: 64% epidémicos, 21% tipo clásico y 14% asociado a trasplantes. En el 48% de los casos epidémicos, se atribuyó el VIH a hábitos homosexuales y el 18% a ser ADVP. En todos hubo afectación cutánea, el 46% tuvo afectación de mucosas, 11% adenopatías y 14% extensión visceral. El 71% recibió tratamiento: 40% quimioterapia, 35% radioterapia y 18% crioterapia. Progresión: el 11% se estabilizó, en el 50% hubo extensión local y sistémica en el 17%. La supervivencia media fue de 4,16 &plusmn; 3 años. Conclusiones: Hay menor incidencia de SK en la población homosexual. La elevada proporción del clásico y asociado a trasplantes apoya un estado de inmunodepresión como factor predisponente. Hubo numerosas complicaciones locales que se asociaron a síntomas B. La crioterapia se utilizó como primera opción en las formas localizadas y en las generalizadas la quimioterapia.<hr/>Kaposi's angiosarcoma (SK) is a vascular tumour that affects skin and other organs. Nowadays there is thought that immunosuppression is one of the factors related with its genesis. Objectives: Show the information corresponding to the distribution of the SK, proportion of subtypes, evolution and therapeutic used. Material and methods: A 28 cases retrospective study. We obtained the personal background, habits, origin of the VIH when the SK was associated with AIDS, and treatment carry out. Type of SK and location, coetaneous presentation, complications and B symptoms. Treatment, response and adverse effects. Progression of the disease, average time of relapse and survival, and presence of the SK at death. Results: 64% epidemic, 21% classic type and 14% associated with transplants. In 48% of the epidemic cases, the VIH assumed to homosexual habits and 18% to being ADVP. In all there was coetaneous affectation, 46% had affectation of mucouses, 11% adenophaties and 14% visceral extension. 71% received treatment: 40% chemotherapy, 35% radiotherapy and 18% criotherapy. Progression: 11% became stable, in 50% there was local extension and systemic in 17%. The average survival was of 4,16&plusmn;3 years. Conclusions: SK has a minor incidence in the homosexual population. The high proportion of classic and transplants associated affirm the role of inmunosuppression as a predisposing factor. There were numerous local complications that were associated with B symptoms. The criotherapy was used as the first option in the located forms and in the widespread ones was the chemotherapy. <![CDATA[<B>Virus GB-C</B>: <B>ausencia de asociación con niveles de transaminasas, CD4 y carga vírica en pacientes con sida</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Conocer la prevalencia del RNA-GBV-C en pacientes VIH positivos y determinar si existen diferencias entre VHG positivos y negativos en cuanto a situación inmunológica y afectación hepática. Métodos: Se determinó la presencia de RNA-GBV-C en el suero de 222 pacientes VIH positivos mediante una RT-PCR semi-automatizada. Se compararon los pacientes RNA-GBV-C positivos con los negativos en relación a una serie de parámetros clínicos y analíticos. La misma comparación se realizó de forma particular entre aquellos coinfectados con el VHC y GBV-C y los que sólo presentaban el GBV-C Resultados: La prevalencia del RNA-GBV-C fue del 28,8%. El virus hepatotropo más frecuente fue el VHC con el 71,6% de los casos. El 17% presentaban coinfección VHC y GBV-C y el 8,6% solo tenían el GBV-C. Los pacientes con RNA- GBV-C positivo tenían características clínicas y analíticas similares a los RNA-GBV-C negativos. Entre coinfectados VHC-GBV-C y los que presentaban el GBV-C como único virus se observó que el grupo de coinfectados presentó alteración de transaminasas y predominio de la transmisión parenteral como factor de riesgo para la infección VIH, frente al grupo GBV-C que presentó transaminasas normales y predominio de la transmisión sexual. No hubo diferencias entre ambos grupos en cuanto a la media de CD4 y cifras de RNA-VIH. Conclusiones: La positividad del RNA-GBV-C en pacientes VIH no influye en la presencia de enfermedad hepática que viene determinada en estos pacientes por la frecuente coinfección con otros virus hepatotropos. Tampoco parece influir en la viremia del VIH ni en la cifra de CD4.<hr/>Objective: To study the prevalence of GBV-C-RNA in sera of HIV-infected patients and determine whether differences in immunological condition and hepatic disease exist between GBV-C positive and negative patients. Methods: The presence of GBV-C -RNA was determined in sera of 222 HIV-positive patients by semi-automated RT-PCR. A comparison of GBV-C-RNA positive and negative patients was made by studying a series of clinical and analytical parameters. This same comparison was made in particular between those coinfected with HCV and GBV-C and those who only presented GBV-C. Results: Prevalence of GBV-C-RNA was 28.8%. The most frequent hepatotropic virus was HCV, appearing in 71.6% of cases. Coinfection with HCV and HGV was present in 17% and 8.6% only had GBV-C. Patients positive for GBV-C-RNA showed clinical and analytical characteristics similar to those found in GBV-C-RNA negative patients. Among the HCV-GBV-C coinfected and those presenting HGV as the only virus it was observed that the coinfected group presented alterations in transaminases and predominance of parenteral transmission as a risk factor for HIV, whereas the GBV-C group presented normal transaminases and predominance of sexual transmission. No differences were perceived in mean CD4 and HIV-RNA values in both groups. Conclusions: Being positive for GBV-C in HIV-positive patients does not influence the presence of hepatic disease that in these patients is frequently accompanied by coinfection with other hepatotropic viruses. Moreover, it does not seem to influence the viremia of the HIV nor the CD4 cell counts. <![CDATA[<B>Utilidad de los medios de crecimiento para anaerobios en las bacteriemias de origen extrahospitalario</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=03000400004003000400004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Comparar rentabilidad de extracción de hemocultivos en medios para aerobios frente a anaerobios en bacteriemias diagnosticadas en urgencias, con intención de valorar la utilidad de los medios de cultivo para anaerobios. Metodología: Durante un mes se realizaron hemocultivos a todos los pacientes que por criterio médico lo precisaban. Tres extracciones por sujeto en sitios de venopunción diferentes. En cada extracción se obtenían 10 ml (distribuidos en 5 ml para frasco aerobios, 5 ml para frasco de aerobios). Posteriormente se compararon los frascos de aerobios frente a anaerobios. Se valoraron por tres clínicos todas las historias de los pacientes con hemocultivo positivo, clasificándolos como negativos, contaminantes o significativos. Resultados: Se obtuvieron hemocultivos de un total de 180 pacientes. Se analizaron 152 grupos de hemocultivos (3 extracciones aerobios-anaerobios), sin valorarse los 28 restantes por no seguir el protocolo de estudio 24 (13,3%); o por no haber podido analizar la historia clínica 4 (2,2%). Grupo de tres extracciones sólo aerobios: Negativos 91 (59,86%), contaminantes 36 (23,68%), verdadero positivo en por lo menos una de las tres con o sin contaminante 25 (16,44%). Grupo de tres extracciones sólo anaerobios: Negativos 127 (83,5%), contaminantes 2 (1,31%) ; verdadero positivo en por lo menos una de las tres con o sin contaminante 23 (15,13%). Existen 6 casos (8.6%) de verdaderos positivos en frasco de anaerobios que han sido negativos en los frascos de aerobios y que corresponden a los siguientes gérmenes: 3 E. coli; 1 K. pneumoniae; 1 Peptostreptococcus sp; 1 Bacteroides sp y sobre el total de verdaderos positivos (31) suponen el 19,35%. Las dos bacteriemias por anaerobios, fueron sospechadas clínicamente. El germen que con más frecuencia fue contaminante en medio de crecimiento para aerobios, es el Staphylococcus sp coagulasa negativo, 25 casos (69,44% de todos los contaminantes).El germen productor de bacteriemia verdadera más frecuente fue el E. coli (también en anaerobios) con 12 casos (38,70% de todas las verdaderas bacteriemias), seguido del Streptococcus pneumoniae, 4 casos (12,90%). Conclusiones: Nuestra recomendación es mantener los cultivos en frascos de anaerobios en las sospechas de bacteriemia puesto que la rentabilidad global de los hemocultivos aumenta de forma significativa.<hr/>Objetive: To compare the rentability of anaerobic hemocultures with aerobic cultures in patients suffering bacteremia, trying to analize the rentability of anaerobic cultures. Methods: There were analized all the hemocultures taken by medical decision for one month. There were taken three extractions by patient in different venopunctures points. In each extraction was taken 10 ml (5 ml in aerobic bottle, and 5 ml in anaerobic bottle). There were compared microorganism isolated in aerobic bottles and anaerobic bottles. Three physician analized all the clinical dates of the patients with positive hemocultures and ified them as negatives, contaminants and significant. Results: There were taken hemocultures of 180 patients. There were analyzed 152 hemocultures groups (3 extractions aerobic-anaerobic), without studying 28 owe to not following the study protocol 24 (13.3%) or because of not possibility of studying clinical story 4 (2.2%). Aerobic extractions: Negatives 91 (59.86%), contaminants 36 (23.68%), significant with or without contaminant 25 (16.44%). Anaerobic extractions: Negatives 127 (83.5%), contaminants 2 (1.31%) ; significant with or without contaminant 23 (15.13%). There are 6 (8.6%) significant positive isolated in anaerobic bottles, that were negative in aerobic bottles, and are: 3 E. coli, 1 K. pneumoniae, 1 Peptostreptococcus sp, 1 Bacteroides sp, and over the total significant isolated (31) are the 19.35%. Both anae&shy;robic bacteremias were clinically suspected. Contaminant microorganism more frequently isolated in aerobic bottles was Staphylococcus sp , 25 cases (69.44% of all contaminants). Significant microorganism more frequently isolated was E. coli (in anaerobic bottles too) in 12 cases (38.70%) of all significant isolated, following by Streptococcus pneumoniae with 4 cases (12.9%). Conclusions: We recommend collection of one aerobic and one anaerobic blood culture bottle per blood culture set because the global rentability of hemocultures is increased significantly. <![CDATA[<B>Sintomatología respiratoria y función pulmonar en población geriátrica de una comunidad rural gallega</B>: <B>un estudio piloto</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: Las enfermedades respiratorias representan una causa frecuente de demanda sanitaria, con significativa repercusión en la morbimortalidad de la población de nuestra comunidad, en especial en la población geriátrica. Resultados de trabajos recientes muestran que el manejo diagnóstico y terapéutico de estos procesos no parece adecuado, relacionándose ésto con el incremento del consumo de recursos sanitarios. Material y métodos: Se han estudiado 28 individuos del municipio de Valle del Dubra, entre 65 y 74 años. Se ha realizado una exploración espirométrica y una entrevista por cuestionario sobre síntomas respiratorios, estilo de vida, antecedentes personales sanitarios y laborales. Resultados: El 54% de los varones de esta población son o han sido fumadores, mientras nunca ha fumado ninguna de las mujeres. Los síntomas respiratorios son más frecuentes entre el sexo femenino, refiriendo algún síntoma el 80% de estas y el 54% de los varones. En la espirometría los mayores volúmenes y flujos se obtienen en el sexo masculino, entre los no fumadores y entre los que no refieren disnea. Discusión: La sintomatología respiratoria parece ser frecuente entre la población rural gallega entre 65 y 74 años. La prevalencia de tabaquismo es similar a otras comunidades de nuestro país, observándose un comportamiento distinto en poblaciones de otros países. El sexo masculino, la condición de no fumador y la ausencia de síntomas respiratorios parecen asociarse con mayores valores espirométricos.<hr/>Introduction: Respiratory diseases are a frequent cause of health demands and have a large impact on morbidity and mortality of the Galician population, especially among the older one. Recent work shows that the diagnosis and treatment of these diseases is not optimal. This increases the utilisation of health care ressources. Material and methods: We studied 28 patients of the municipality of Val del Dubra (Northwest Spain) aged between 65 and 74 years. We performed a spirometric exploration and carried out a questionnaire interview on respiratory symptoms, life style, and occupational and health-related antecedents. Results: Among men, 54% of were or are smokers. None of the women ever smoked. Respiratory symptoms were more frequent among women than among men (80% versus 54%). In the spirometric study, the largest volumes and flux are observed among non-smoking males who do not report dyspnea. Discussion: Respiratory symptoms are frequent in the rural population aged between 65 and 74 years. Tobacco consumption is similar to other Spanish communities, but different from that seen in other countries. Male gender, non-smoking status and absence of respiratory symptoms are associated with higher spirometric figures. <![CDATA[<B>Osteonecrosis y VIH</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400006&lng=es&nrm=iso&tlng=es En la literatura aparece un incremento de la incidencia de osteonecrosis de cabeza femoral entre sujetos infectados por el VIH, si bien se desconoce si ésto es consecuencia directa o indirecta de la enfermedad infecciosa o más bien se debe al acúmulo de factores que en estos pacientes se da por su pluripatología. En este trabajo describimos cinco casos de osteonecrosis ocurridos entre los 534 pacientes VIH vistos en nuestro hospital y repasamos la bibliografía relacionada. Todos los casos presentan alguno de los factores de riesgo convencional ya relacionados con el desarrollo de osteonecrosis. Si bien no puede descartarse el papel del tratamiento o del VIH en el desarrollo de osteonecrosis, no hemos detectado ningún caso entre nuestros pacientes en que éste haya sido el único factor.<hr/>An increase of the incidence of osteonecrosis in subjects infected with the HIV has been reported. It is unknown if osteonecrosis is an HIV infection consequence, or just the consequence of so many risk factors present among HIV infected subjects. We report five osteonecrosis cases found in our series of 534 HIV patients, and we review the related bibliography. All cases have some conventional risk factor different to the HIV or the antiviral treatment. We can’t conclude antiviral treatments are not involved in osteonecrosis, but they have been the only risk factor in none of our patients. <![CDATA[<B>Tratamiento a largo plazo de coagulación intravascular diseminada crónica con heparina de bajo peso molecular</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400007&lng=es&nrm=iso&tlng=es El termino Coagulación intravascular diseminada; (CID) define un proceso patológico que complica la evolución clínica de diversas enfermedades, se caracteriza por la presencia de grandes cantidades de trombina y plasmina en la circulación. La lista de posibles causas de este mecanismo fisiopatológico de la enfermedad es amplia, dentro de ellas la patologia infecciosa y tumoral son las mas frecuentes; entre las menos frecuentes, la existencia de un aneurisma aórtico. Describimos el caso de un paciente afecto de CID crónica con clínica hemorrágica, que en el curso del estudio etiológico se diagnosticó de un aneurisma aórtico. Se inició tratamiento con una heparina de bajo peso molecular (HBPM), pero ante la aparición de un cuadro alérgico atribuido a la misma, se modificó el tratamiento sustituyéndola por otra HBPM. Las complicaciones hemorrágicas fueron tratadas asociando fármacos antifibrinolíticos a la HBPM. El tratamiento se mantuvo durante 30 meses con una aceptable calidad de vida asociada a la aparición de efectos secundarios generalmente menores salvo el desarrollo de osteporosis clínicamente significativa.<hr/>The term "disseminated intravascular coagulation" defined a pathologic process which complicates the clinical course of many diseases; it is characterized by huge amounts of thrombin and plasmin within the circulation. There are a lot of causes of these intermediary mechanism of disease, among these, infections and neoplasia are the most frequent. Aortic aneurysm is a vascular disease than can be complicated with DIC. We report a case of a patient affected of chronic disseminated intravascular coagulation complicated with sistemic hemorrhagic syndrome, of vascular origin (an aortic aneurysm). It was treated with a low molecular weight heparin (LMWH), but in the presence of an allergy disorder the drug was discontinued and substituted by another LMWH. The hemorraghic complications were treated with antifibrinolytics associated to the LMWH. The drug was held up 30 months with an acceptable performance status and no significant secondary effects except osteoporosis. <![CDATA[<B>Schwannoma maligno epitelioide en antebrazo asociado a melanoma</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las tumoraciones originadas en los nervios periféricos ocurren mayoritariamente en individuos con signos típicos de neurofibromatosis (NF), apareciendo en estos una asociación de tumoraciones nerviosas y cutáneas, combinación muy extraña en ausencia de NF. Por ello, el objeto de este trabajo es presentar un caso de asociación de melanoma y schwannoma epiteliode maligno en ausencia de alguna de las NF conocidas. Mujer de 69 años de edad con antecedentes de melanoma en el dorso del 5&ordf; dedo de la mano izq. dos años antes, tratada mediante amputación del dedo, que presentó un schwanoma maligno epitelioide (SME) de alta malignidad dependiente del nervio mediano en el antebrazo izquierdo, por lo que se procedió a la amputación por encima del codo. Un mes más tarde se descubrieron nódulos de aspecto metastático en ambos hemitórax, falleciendo posteriormente la paciente. En ningún momento apareció evidencia alguna de pertenecer a alguna neurofibromatosis conocida. Sin embargo, creemos que la relación etiológica debe buscarse en el hecho de que tanto el SME como el melanoma sean tumores de células procedentes de la cresta neural embrionaria.<hr/>Tumours originating in peripheric nerves usually appear in patients with neurofibromatosis (NF) signs, presenting frequent combinations of tumours in nerves and cutaneous lesions. Nevertheless, this association is very rare in cases without NF. Therefore, the aim of the present article is to present a case of malignant melanoma and malignant schwannoma, without any described NF. A 69-year-old woman with antecedents of malignant melanoma diagnosed two years previously in the dorsum of the fifth finger of the left hand, treated by means of amputation of the finger. The patient presented a malignant epithelioid schwannoma adhered to the median nerve that required elbow amputation. One month later lung metastases appeared and the patient died. This case presented no known NF sign. However, a relationship must be searched for in the common origin of melanoma and schwannoma from the embryonic neural crest. <![CDATA[<B>Absceso del músculo iliopsoas y lupus eritematoso sistémico</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400009&lng=es&nrm=iso&tlng=es El absceso del músculo iliopsoas (AIP) es una patología infrecuente, que se asocia a situaciones de inmunodeficiencia. Se presentan 3 casos de lupus eritematoso sistémico (LES), de una serie de 552 pacientes, que desarrollaron un AIP. El cuadro clínico se caracterizó por fiebre y otras manifestaciones relacionadas con su enfermedad de base, que cursaron de forma tórpida hasta que apareció dolor sugestivo de la existencia de un AIP. El agente etiológico fue S. aureus en un paciente (AIP primario), y M. tuberculosis en los otros 2 (AIP secundario). Para su tratamiento se requirió, además de antibioterapia específica, drenaje quirúrgico de la colección (fracaso previo del drenaje percutáneo en 2 casos). En la opinión de los autores, el LES, por la inmunodepresión subyacente relacionada tanto con la enfermedad en sí como con la medicación utilizada en el tratamiento, debe incluirse entre las circunstancias de riesgo para el desarrollo de AIP.<hr/>Iliopsoas muscle abscess (IPA) is an uncommon condition, and it is usually associated with immunosupression. Three out of a cohort of 552 patients diagnosed of systemic lupus erythematosus (SLE) developing an IPA, are reported herein. Patients showed fever and other symptons related to SLE. They improved only partially under SLE therapy, and showed pain suggestive of IPA. It was confirmed by CT in all cases. S. aureus was isolated in one patient (primary IPA), and M. tuberculosis in the others. Specific antimicrobial therapy and surgical drainage were required. In summary, SLE might be considered as a risk condition for the development of IPA, due to the immunosupression inherent in the disease and its treatment. <![CDATA[<B>Regulación del tono bronquial en la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC)</B>: <B>papel de los receptores muscarínicos</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD. <![CDATA[<B>Manifestaciones psiquiátricas secundarias a las principales enfermedades endocrinológicas</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=03000400011003000400011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD. <![CDATA[Genética de las sobrecargas y el síndrome congénito de hiperferritinemia y cataratas]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD. <![CDATA[Mesotelioma pleural difuso maligno con presentación radiológica inusual]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD. <![CDATA[Hematoquecia por úlcera de Dieulafoy colónica en paciente con valvulopatía mitral intervenida y gastritis crónica atrófica]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD. <![CDATA[Edema pulmonar e insuficiencia renal en paciente adicto a cocaína (crack)]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD. <![CDATA[Síndrome RS3PE como primera manifestación de carcinoma prostático]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400016&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD. <![CDATA[Lesiones necrótico-hemorrágicas en miembros por sepsis meningocócica]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=03000400017003000400017&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD. <link>http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400018&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description>Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD.</description> </item> <item> <title><![CDATA[Trombosis mesentérica, hiperhomocisteinemia y toma de anticonceptivos orales]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400019&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD. <![CDATA[Adenocarcinoma de pulmón colitis ulcerosa y azatioprina]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400020&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD. <![CDATA[Derrame pleural no hemático: una rara complicación de la biopsia hepática percutánea]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992003000400021&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los fármacos anticolinérgicos son especialmente útiles en el tratamiento de la EPOC ya que el tono colinérgico vagal parece ser el único componente reversible del estrechamiento de la vía aérea en esta enfermedad, a diferencia de lo que ocurre en el asma. Estos fármacos bloquean los receptores muscarínicos del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas submucosas. En las vías aéreas en humanos se han identificado 3 subtipos de receptores muscarínicos que parecen tener diferentes funciones fisiológicas. Los receptores M1 de los ganglios parasimpáticos facilitan la neurotransmisión colinérgica. Los receptores M3 del músculo liso de las vías aéreas y de las glándulas median la broncoconstricción y la secreción de moco. Los receptores M2 de las terminaciones nerviosas colinérgicas inhiben la liberación de acetilcolina y por tanto actúan como retroalimentación inhibidora (autorreceptores). El bromuro de ipratropio es un antagonista muscarínico no selectivo que bloquea los receptores M1, M2 y M3. El tiotropio es un antagonista muscarínico nuevo, potente y de larga duración que posee selectividad cinética por los receptores M1 y M3 ya que se disocia rápidamente de los receptores M2. El tiotropio administrado una vez al día por vía inhalatoria es un broncodilatador seguro y eficaz, útil como tratamiento de mantenimiento de primera línea para la EPOC.<hr/>Anticholinergic agents have proved to be of particular value in the treatment of COPD, as vagal cholinergic tone appears to be the only reversible component of airway narrowing, opposite to what happens in asthma. Anticholinergics block muscarinic receptors on airway smooth muscle an submucosal gland cells. Three subtypes of muscarinic receptors have been demonstrated in human airways. M1 receptors in parasympathectic ganglia facilitate cholinergic neurotransmision. M3 receptors on airway smooth muscle cells and glands mediate bronchoconstriction and mucus secretion. M2 receptors at cholinergic nerve endings inhibit the release of acetylcholine and therefore act as feedback inhibitory receptors (autoreceptors). Ipratropium bromide is a non-selective muscarinic antagonist and therefore blocks M1, M2 and M3 receptors. Tiotropium is a novel, potent, and long-lasting muscarinic antagonist that has a kinetic selectivity for M1 and M3 receptors because it dissociated very quickly from M2 receptors. Once-daily inhaled tiotropium is a safe and effective bronchodilator useful as a first-line maintenance therapy in COPD.