Scielo RSS <![CDATA[Archivos de la Sociedad Española de Oftalmología]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0365-669120090002&lang=es vol. 84 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>Promesas de la terapia génica ocular</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b>Antonio de Damborenea Terroba</b>: <b>Bilbao, 18 enero 1928 - Bilbao, 12 octubre 2008</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Anestesia peritópica en cirugía de catarata</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Revisión del protocolo para el tratamiento de la retinopatía diabética</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presentan unas directrices generales con el objetivo de proporcionar una orientación en el manejo de la retinopatía diabética (RD) en un momento en el que han aparecido numerosas alternativas terapéuticas cuyo papel aún no está suficientemente definido. Este protocolo está dirigido no a retinólogos expertos sino a oftalmólogos generales que precisen una guía práctica y actualizada de una patología tan prevalente como la RD. En este documento se revisan las distintas opciones terapéuticas disponibles y su indicación más aceptada según el grado de retinopatía diabética que presente el paciente. Se plantea así que hacer con una retinopatía diabética no proliferativa (RDNP) leve, moderada (ambas control por su oftalmólogo de zona) y severa (en casos muy seleccionados puede considerarse la realización de una panfotocoagulación -PFC-). Los pacientes con retinopatía diabética proliferativa (RDP) serán tratados en los centros hospitalarios (PFC/fármacos antiangiogénicos/cirugía vítreorretiniana -CVR-) hasta que sea controlado su proceso. Se discute asimismo el tratamiento del edema macular (EM) diabético según sus características angiográficas y topográficas. Se hace hincapié en la importancia del control metabólico del paciente (optimizar el control glucémico, de su hipertensión arterial y de la dislipemia) como tratamiento necesario y coadyuvante de su RD. Esta propuesta terapéutica ha sido ampliamente discutida por retinólogos de los cuatro grandes hospitales de Canarias por lo que se trata de un texto consensuado basado en la bibliografía científica actual.<hr/>We present general guidelines to help us with the treatment of diabetic retinopathy (DR) at a time when numerous therapeutic alternatives have been developed although their role has not yet been adequately defined. This protocol is not directed at experienced retinologists but rather at general ophthalmologists who require a practical and up to date guide of a pathology as prevalent as RD. The different therapeutic options available, and their most accepted indications depending on the degree of diabetic retinopathy that patients have, are reviewed. We propose what to do in cases of mild, moderate and severe non-proliferative diabetic retinopathy as well as in cases of proliferative diabetic retinopathy (panphotocoagulation/antiangiogenic drugs/vitreorretinal surgery). The treatment of diabetic macular edema depending on its angiographic and topographic characteristics is also discussed. The importance of metabolic control of the patient is stressed (tight glycemic control, control of arterial hypertension and dyslipemia) in aiding the treatment of diabetic retinopathy. This therapeutic proposal has been discussed widely by retinologists from the four largest hospitals in the Canary Islands, and is therefore an agreed text based on recent scientific literature. <![CDATA[<b>Formación y actividad clínica de los retinólogos en España: un primer acercamiento</b>: <b>Proyecto retina 2. Análisis descriptivo</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Obtener un listado de oftalmólogos españoles dedicados a la patología retiniana y describir algunas características de su formación específica y de su actividad clínica cotidiana. Método: Se ha enviado una encuesta por correo postal a 504 probables retinólogos identificados a partir de la información proporcionada por las Sociedades Española de Oftalmología y de Retina y Vítreo y un conjunto mínimo de tres retinólogos de cada Comunidad Autónoma. Resultados: Se han obtenido 267 respuestas (52,9% de la población). El 83% obtuvo su especialidad después de 1980. El 94% ha recibido formación específica, sobre todo durante la residencia (82,1%) y de compañeros más expertos (67,7%). La realización de masteres oficiales es muy minoritaria (solo un 16,7% tienen al menos un master). El 12% se dedica en exclusiva a la patología quirúrgica, el 24,7% a la médica y el 62,9% combinan ambas actividades. Un 22,5% opera patología retiniana, un 14,6% realiza cirugía del segmento anterior y un 60,7% combina ambas. Conclusiones: A pesar de no haberse tenido en cuenta el sesgo de la no repuesta, se dispone de los primeros datos sobre el perfil y la actividad de los denominados retinólogos, en España.<hr/>Purpose: To create a database of Spanish ophthalmologists mainly dedicated to retinal pathology care, describing their training period characteristics and their daily activity (clinical and surgical). Methods: A postal questionnaire was sent to 504 possible retinologists identified through the information supplied by the Spanish Ophthalmological Society and the Spanish Vitreous-Retina Society, with a minimum of 3 retinologists per Autonomous Region. Results: 267 (52.9% of the sample population) responses were collected and processed. Most of the respondents had started their residency after 1980 (82.4%). Ninety-four percent had received specific training in retinal pathology, mostly during the residency period (82.1%) and from more experienced colleagues (62.9%). Official fellowships were held in a minority of cases (around 12%). Twelve percent of retinologists performed retinal surgery only, 14.6% performed anterior segment surgery, and 60.7% performed both types of surgery. Conclusions: Despite not having taken into consideration non-response bias, this study provides the first reported data on the professional profile of Spanish retinologists. <![CDATA[<B>Profilaxis de la endoftalmitis postquirúrgica con cefuroxima intracamerular</B>: <B>experiencia de cinco años</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Propósito: Mostrar los resultados de la profilaxis de endoftalmitis postquirúrgica (EPQ) tras cirugía de catarata con Cefuroxima intracamerular. Método: Se realizó un estudio retrospectivo con 4.281 ojos intervenidos de catarata de octubre de 2003 a septiembre de 2008. Todos los pacientes fueron intervenidos con técnica de facoemulsificación. Todos los casos recibieron una inyección de Cefuroxima: 0,1 ml (1 mg) en cámara anterior al finalizar la cirugía, a excepción de los pacientes con alergia a penicilinas y cefalosporinas hasta septiembre de 2007 y después de esta fecha solo aquellos con alergia demostrada a cefuroxima. Resultados: La incidencia de EPQ fue de 0,11% (5 casos). Cuatro de ellos fueron cultivo positivo. No se detectó ningún signo clínico de toxicidad ocular. Conclusiones: La profilaxis de EPQ con Cefuroxima intracamerular es muy eficaz para reducir la incidencia de endoftalmitis postoperatoria, parece segura y es fácil de preparar.<hr/>Purpose: To present the outcomes of prophylaxis of postoperative endophthalmitis following cataract surgery with intracameral Cefuroxime. Method: A retrospective study was done on 4281 eyes that underwent cataract surgery from October 2003 to September 2008. All patients underwent phacoemulsification cataract surgery. All cases received an injection of 0.1 ml intracameral Cefuroxime (1 mg) at the end of surgery except those patients allergic to penicillin and cephalosporin until September 2007 and thereafter only those with demonstrated allergy to cefuroxime. Results: The rate of postoperative endophthalmitis was 0.11% (5 cases). Four of them had a positive culture. We found no evidence of clinical ocular toxicity. Conclusions: Intracameral cefuroxime works very well for reducing the incidence of postoperative endophthalmitis. It appears safe to use and is easy to prepare. <![CDATA[<B>Vitrectomía enzimática por inyección intravítrea de plasmina autóloga como tratamiento inicial de las membranas epirretinianas maculares y el síndrome de tracción vitreomacular</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Determinar si la inyección intravítrea de plasmina es efectiva en el tratamiento de las membranas epirretinianas maculares (MEM) y el síndrome de tracción vitreomacular (STVM), sin necesidad de asociar vitrectomía quirúrgica. Material y método Diseño: Estudio piloto prospectivo, de intervención, serie de casos. Pacientes: Siete pacientes, cuatro con membrana epirretiniana macular y tres con síndrome de tracción vitreomacular. Tratamiento: Inyección intravítrea de 0,2 ml de plasmina autóloga bajo anestesia tópica. La plasmina fue obtenida por un método simplificado modificado por adicción de uroquinasa. Principales medidas: Grado de separación de la membrana epirretiniana de la retina medido por tomografía de coherencia óptica (OCT) y la mejor agudeza visual corregida (escala Snellen), antes y al mes de la inyección de plasmina. Resultados: Todos los pacientes completaron el seguimiento de 1 mes. La membrana epirretiniana (MEM) permaneció oftalmoscópicamente adherida, sin cambios ni separación del plano de la retina. Sin embargo, en los casos con síndrome de tracción vitreomacular (STVM), la membrana se despegó del área foveal, desapareciendo los pliegues retinianos traccionales secundarios, y normalizando la mácula la estructura anatómica. La agudeza visual no se modificó en ninguno de los casos de membrana epirretiniana y mejoró en los casos de síndrome de tracción vitreomacular. No se observaron efectos secundarios. Conclusión: La inyección intravítrea de plasmina autóloga como tratamiento inicial previo a la vitrectomía quirúrgica, en la serie de casos estudiada, parece ineficaz en las membranas epirretinianas maculares, y más eficaz en el síndrome de tracción vitreomacular, mejorando en este último la agudeza visual y consiguiendo el despegamiento al menos parcial de la membrana. Estudios más amplios son necesarios para confirmar su eficacia y la posibilidad de incrementar la misma con reinyecciones periódicas de plasmina.<hr/>Purpose: To determine the effectiveness of intravitreal plasmin injection in the treatment of macular epiretinal membranes (MEM) and vitreomacular traction syndrome (VMTS) without associated pars plana vitrectomy. Methods: Design: Interventional, prospective, case series pilot study. Patients: Seven patients were enrolled in the study, 4 with MEM and 3 with VMTS. Treatment: 0.2 ml of autologous plasmin intravitreally injected under topical anesthesia was administered to all patients. The plasmin was obtained by a simplified method with urokinase. Main outcome measures: Degree of detachment of the MEM and the VMTS measured by optical coherence tomography (OCT), and the best corrected visual acuity (Snellen scale) before and one month after the plasmin injection. Results: The follow-up period was completed by all the patients. The MEM remained attached to the retina in all cases, as measured either by biomicroscopy or OCT. The VMTS was completely detached from the foveal area in all cases, with the disappearance of secondary tractional retinal folds and recovery of the normal macular anatomic architecture as measured by OCT. Visual acuity was not modified in any of the MEM patients, and improved in all VMTS patients. No adverse effects were observed. Conclusion: In our case series, intravitreally injected autologous plasmin was not effective in the treatment of MEM, but resolved VMTS successfully, improving the visual acuity and releasing the retinal traction without the need for associated pars plana vitrectomy. Larger studies to confirm the efficacy of this technique and the possibility of success after repeated injections are warranted. <![CDATA[<B>Panuveítis bilateral sifilítica</B>: <B>a propósito de un caso</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Mujer de 57 años inmunocompetente es diagnosticada de panuveítis bilateral sifilítica tras presentar un cuadro dramático de déficit visual severo y bilateral con inflamación del segmento anterior, importante vitritis y coriorretinitis que se resuelven favorablemente tras el tratamiento. Discusión: La sífilis es una enfermedad cuya frecuencia está en aumento. A nivel ocular puede provocar pérdida severa de visión si no se diagnostica a tiempo ya que puede originar neuritis y coriorretinitis con panuveítis, siendo el 50% de ellas bilaterales. Sin embargo, se considera una de las pocas causas de uveítis que con tratamiento específico se pueden curar.<hr/>Case report: A 57-year-old immunocompetent woman was diagnosed with syphilitic bilateral panuveitis after the onset of dramatic bilateral visual loss with inflammation of the anterior segment of the eye, severe vitritis and chorioretinitis which improved after treatment. Discussion: Syphilis is a complex disease of increasing prevalence. If diagnosis is delayed ocular syphilis can produce severe visual loss due to neuritis, chorioretinitis with panuveitis, affecting both eyes in 50% of cases. Nevertheless, syphilis is considered one of the few causes of uveitis in which a cure can be obtained with proper treatment. <![CDATA[<B>El uso de apraclonidina en el diagnóstico del Síndrome de Horner</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Casos clínicos: Se presentan cuatro casos: dos varones adultos con Síndrome de Horner clínico, diagnosticados mediante el test de apraclonidina 0,5% y el test de cocaína 4% respectivamente, y dos niños con anisocoria de los cuales, en uno de ellos el Síndrome de Horner se confirma con apraclonidina 1% y en otro el test de apraclonidina 1% descarta el Síndrome de Horner y el test de pilocarpina 0,125% confirma una pupila tónica de Adie. Discusión: La apraclonidina al 1% y al 0,5% pueden orientar el diagnóstico de Síndrome de Horner, siendo más fáciles de obtener que la cocaína.<hr/>Case reports: We present four cases: two males with Horner Syndrome, who were diagnosed by means of apraclonidine 0.5% and cocaine 4% tests respectively. Two children with anysocoria, one of whom had Horner Syndrome confirmed with apraclonidine 1% and the other, in whom an apraclonidine test ruled out this syndrome but in whom pilocarpine 0.125% confirmed Adie’s pupil. Discussion: Apraclonidine drops (1% and 0.5%) may aid in the diagnosis of Horner Syndrome and are easier to obtain than cocaine. <![CDATA[<b>Primeros textos impresos sobre oftalmología</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Casos clínicos: Se presentan cuatro casos: dos varones adultos con Síndrome de Horner clínico, diagnosticados mediante el test de apraclonidina 0,5% y el test de cocaína 4% respectivamente, y dos niños con anisocoria de los cuales, en uno de ellos el Síndrome de Horner se confirma con apraclonidina 1% y en otro el test de apraclonidina 1% descarta el Síndrome de Horner y el test de pilocarpina 0,125% confirma una pupila tónica de Adie. Discusión: La apraclonidina al 1% y al 0,5% pueden orientar el diagnóstico de Síndrome de Horner, siendo más fáciles de obtener que la cocaína.<hr/>Case reports: We present four cases: two males with Horner Syndrome, who were diagnosed by means of apraclonidine 0.5% and cocaine 4% tests respectively. Two children with anysocoria, one of whom had Horner Syndrome confirmed with apraclonidine 1% and the other, in whom an apraclonidine test ruled out this syndrome but in whom pilocarpine 0.125% confirmed Adie’s pupil. Discussion: Apraclonidine drops (1% and 0.5%) may aid in the diagnosis of Horner Syndrome and are easier to obtain than cocaine. <![CDATA[<B>Juan I «EL CIEGO»</B>: <B>Rey de Bohemia y Conde de Luxemburgo [¿?, 1296 - Crécy-en-Ponthieu (Francia), 1336]</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Casos clínicos: Se presentan cuatro casos: dos varones adultos con Síndrome de Horner clínico, diagnosticados mediante el test de apraclonidina 0,5% y el test de cocaína 4% respectivamente, y dos niños con anisocoria de los cuales, en uno de ellos el Síndrome de Horner se confirma con apraclonidina 1% y en otro el test de apraclonidina 1% descarta el Síndrome de Horner y el test de pilocarpina 0,125% confirma una pupila tónica de Adie. Discusión: La apraclonidina al 1% y al 0,5% pueden orientar el diagnóstico de Síndrome de Horner, siendo más fáciles de obtener que la cocaína.<hr/>Case reports: We present four cases: two males with Horner Syndrome, who were diagnosed by means of apraclonidine 0.5% and cocaine 4% tests respectively. Two children with anysocoria, one of whom had Horner Syndrome confirmed with apraclonidine 1% and the other, in whom an apraclonidine test ruled out this syndrome but in whom pilocarpine 0.125% confirmed Adie’s pupil. Discussion: Apraclonidine drops (1% and 0.5%) may aid in the diagnosis of Horner Syndrome and are easier to obtain than cocaine. <![CDATA[Cirugía del Cristalino]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912009000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Casos clínicos: Se presentan cuatro casos: dos varones adultos con Síndrome de Horner clínico, diagnosticados mediante el test de apraclonidina 0,5% y el test de cocaína 4% respectivamente, y dos niños con anisocoria de los cuales, en uno de ellos el Síndrome de Horner se confirma con apraclonidina 1% y en otro el test de apraclonidina 1% descarta el Síndrome de Horner y el test de pilocarpina 0,125% confirma una pupila tónica de Adie. Discusión: La apraclonidina al 1% y al 0,5% pueden orientar el diagnóstico de Síndrome de Horner, siendo más fáciles de obtener que la cocaína.<hr/>Case reports: We present four cases: two males with Horner Syndrome, who were diagnosed by means of apraclonidine 0.5% and cocaine 4% tests respectively. Two children with anysocoria, one of whom had Horner Syndrome confirmed with apraclonidine 1% and the other, in whom an apraclonidine test ruled out this syndrome but in whom pilocarpine 0.125% confirmed Adie’s pupil. Discussion: Apraclonidine drops (1% and 0.5%) may aid in the diagnosis of Horner Syndrome and are easier to obtain than cocaine.