Scielo RSS <![CDATA[Medicina y Seguridad del Trabajo]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0465-546X20070002&lang=en vol. 53 num. 207 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>La estrategia comunitaria de salud y seguridad en el trabajo 2007 - 2012</B>: <B>un paso adelante en la protección de los trabajadores europeos</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<B>Medicina y Seguridad del Trabajo ha superado los criterios de selección para integrarse en la Red SciELO (Scientific Electronic Library Online)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<B>La iniciativa Open Access, una visión de conjunto</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Desde tiempos remotos hasta la Declaración de los Objetivos de Desarrollo del Milenio el tema de Acceso a Información ha sido fundamental para el desarrollo económico y Social en el Mundo y debe ser tratado como un derecho inherente de las personas. El movimiento de Open Access contribuye a otorgar a la comunidad científica la hegemonía que le corresponde, al facilitar el uso de la literatura científica relevante y dar a los autores y a sus trabajos una nueva visibilidad mensurable, eliminando barreras y disminuyendo las inequidades en el acceso a información técnico-científica a través de Internet.<hr/>From ancient times to the Millenium Development Goals Declaration, the issue of Access to Information has been essential to the world economic and social development and should be tackled as a right inherent to human beings. The Open Access movement contributes to giving the scientific community the hegemony they deserve by facilitating the use of relevant scientific literature and giving the authors and their work a new measurable visibility, eliminating barriers and reducing inequities in the access to technical-scientific information via the Internet. <![CDATA[<B>Exposición biológica a patógenos hemáticos y temporalidad laboral</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en La exposición biológica a patógenos hemáticos (E.B.P.H.) y especialmente el pinchazo es el accidente más frecuente en el ámbito sanitario. Objetivos: El objetivo del estudio es comprobar la mayor siniestralidad en este tipo de accidentes entre los trabajadores eventuales y analizar si existe un perfil determinado. Metodología: Se analizaron todos los accidentes con riesgo biológico ocurridos durante un año en el Hospital Universitario de la Princesa de Madrid. Se construyó un modelo de regresión logística cuya variable dependiente es el tipo de contrato (eventual o plaza en propiedad), las variables independientes estudiadas fueron: edad, sexo, categoría, lugar del accidente, antigüedad en el puesto, anatomía lesionada, agente que lo produce, turno de trabajo, forma en el que se produjo, mes y día de accidente. Resultado: Existe un riesgo relativo de 1.96 (1.48-2.60) de producirse un E.B.P.H.en un "eventual". En el análisis multivariante no se observan diferencias significativas entre ambos tipos de trabajadores, excepto el aumento de E.B.P.H. ocurridos entre los trabajadores de plantilla en el mes de Septiembre. Conclusiones: Aunque existe casi dos veces más riesgo de que exista un accidente biológico entre los eventuales, no existen diferencias significativas en las variables estudiadas en los dos tipos de trabajadores.<hr/>Blood pathogens biological exposure (B.P.B.O) and specially needle stick injury is the most common accident in the sanitary field. Objectives: The main objective of this research is to check the level of sinestry in this kind of accidents among temporary workers and analyse if there is a certain profile. Methodology: All accidents with biologic risks happened in a year were analised in the University Hospital "La Princesa" . A logistic regression was performed where the dependent variables to study were: age, sex, grade, place of the accident, seniority, injured body part, producing agent, working shift, way in which it´s caused, month and day of the injury. Results: There is a relative risk of 1.96 (1.48.- 2.60) higher to happen an B.P.B.O in a temporary worker. Over the other variables studied in the multivariable analysis, no significant differences are detected, but an increase of B.P.B.O among workers in September. Conclusions: Although there is almost twice the risk of a biological accident among temporary workers, there are no significant diferences in the variables studied over the both kind of workers. <![CDATA[<B>Mejora continua de la calidad en una unidad médica de valoración de incapacidad temporal</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivo: Nuestro objetivo es el diseño de un plan de mejora continua de la calidad en una Unidad Medica de Valoración de Incapacidades (UMVI). Métodos: La metodología utilizada sigue las directrices marcadas por la Consejería de Salud, en cuanto a procesos e indicadores, que se recogen en el Plan Anual de Inspección. En nuestra Unidad estamos implantando el modelo EFQM de Excelencia. Resultados: Se expone nuestra propuesta de Plan de Calidad para la UMVI. Conclusiones: Destacamos la falta de formación de los profesionales sanitarios responsables de la prescripción de la prestación de IT. Existe unanimidad respecto a la necesidad de unificar criterios de gestión de la Incapacidad Temporal, por lo que seria interesante consensuar este documento con el resto de Unidades Medicas de Valoración de Incapacidades que realizan su trabajo en la Comunidad Autónoma Andaluza, pudiéndose extender a otras Autonomías.<hr/>Objective: Our objective is design a continuous improvement quality plan in the Medical Unit for Disabilities Valuation (MUDV). Methods: The used methodology follows the guidelines marked by the Health Council, as for processes and indicators that are picked up in the Annual Plan of Inspection. In our Unit we are implanting the EFQM pattern of Excellency. Results: Our proposal of Quality Plan is exposed for the MUDV. Conclusions: We highlight the lack of the sanitary professionals' responsible for the benefit prescription of the of Temporary Disability (DT) formation. Unanimity exists regarding the necessity of unifying approaches to administrate the DT. It would be interesting staying according to this document with other Medical Units for Disabilities Valuation that carries out its work in the Andalusia Autonomous Community, being able to extend to other Autonomies. <![CDATA[<B>Dermatosis profesionales en cuidadores de ancianos</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en El progresivo envejecimiento de la población está provocando el desarrollo como grupo profesional de los cuidadores profesionales de ancianos, los auxiliares de geriatría. Puede considerarse un grupo de riesgo para el desarrollo de dermatosis ocupacional debido a las características del trabajo que desempeñan, con una regular exposición a irritantes cutáneos y a trabajo húmedo. Los estudios centrados en la patología cutánea de este colectivo son escasos. Objetivo: El objetivo de este estudio es describir y analizar las características y los diagnósticos clínicos dermatológicos de los pacientes que trabajan como cuidadores de ancianos valorados en nuestro servicio. Material y métodos: Se ha llevado a cabo un estudio observacional retrospectivo de los datos de 41 pacientes cuidadores de ancianos estudiados en nuestro servicio durante un periodo de 11 años. Resultados: Encontramos un predominio total de mujeres. El lugar de afectación más frecuente fueron las manos. Los diagnósticos más frecuentemente establecidos fueron: Eczema endógeno (39,6%), dermatitis de contacto irritativa (DCI) (27,1%), dermatitis de contacto alérgica (DCA) (12,5%), Sin lesiones (10,4%), urticaria de contacto al látex (4,2%) y otros. Conclusiones: El colectivo de cuidadores de ancianos es un grupo en aumento y de gran importancia social. Al desempeñar una labor que implica un trabajo húmedo se debe considerar un grupo de riesgo para el desarrollo de dermatosis profesionales. En nuestro estudio destaca que el diagnóstico de eczema endógeno, representado por la dermatitis atópica, sea el más frecuente, explicándose esto porque una irritación provocada por un trabajo húmedo y la oclusión pueden desencadenar un eczema en el individuo con un fondo atópico, que en otras condiciones se habría mantenido latente. Son necesarios futuros estudios más extensos en este sector profesional.<hr/>The increasing proportion of elderly citizens worldwide is leading to the development of a new professional group of people who are specialized in elderly personal care. They may have an increased risk of occupational skin damage due to the characteristics of their work that is often associated with regular exposure to skin irritants and constant wetwork. Skin disease studies within this group are rare. Aims: The aim of this study was to describe and analyse the characteristics and dermatologic diagnosis of the patients that work taking care of elderly people studied in our department. Methods: We studied retrospectively all 41 patients who work as elder care-taker who attended our department in a 11-year period. Results: We found an absolute female predominance. The most common location affected was the hands. Of the skin diseases clinically diagnosed, endogenous eczema showed the highest prevalence (39,6%) followed by irritant contact dermatitis (ICD) (27,1%), allergic contact dermatitis (ACD) (12,5%), asymptomatic (10,4%), allergy to natural rubber latex (NRL) (4,2%) and others. Conclusions: Elderly care-taker workers are emerging and they have a great social importance. They are at increased risk of occupational skin disease due to contact with several substances and wet work. In our study, endogenous eczema, represented by atopic dermatitis, is the most important diagnosis. It could be concluded that irritants, occlusion and wet work favoured the development of dermatitis in vulnerable patients that would be remained asymptomatic avoiding this work. New further studies are needed. <![CDATA[<B>Evaluación higiénica previa de acrilamida en aire durante la preparación de gel de poliacrilamida (PAA) en un laboratorio de genética</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivos: Conocer el nivel aproximado de concentración en aire de Acrilamida, cancerígeno y mutagénico tipo 2, durante la preparación del gel de Poliacrilamida en el Laboratorio, para verificar si la situación higiénica es tolerable, o si no lo es, para tomar medidas preventivas inmediatamente, antes de llevar a cabo una evaluación detallada con arreglo a UNE-EN 689, con un coste notablemente mayor. Metodología: Una vez seleccionadas las etapas de preparación del gel donde hay emisión de Acrilamida, el método higiénico seguido ha sido el PV2004, de NIOSH, para la toma de muestra y el análisis. Resultados: La concentración de Acrilamida detectada en la fase de pesada es de 723% del Valor Limite de Exposición Profesional para exposición diaria y del 145% del Valor Limite de Exposición Profesional para Corta Exposición. En la fase de agitación no se detecto Acrilamida en la muestra. Conclusiones: Es necesario tomar medidas preventivas inmediatamente. Se proponen varias medidas. Una vez aplicadas, se recomienda realizar la evaluación higiénica según UNE-EN 689.<hr/>Aims: To know the approximate level of Acrylamide, carcinogenic type 2, in air, during the preparation of Polyacrylamide-Gel in the laboratory, in order to determine if the occupational hygiene situation is acceptable or not, in order to, if not, to implement immediately preventive measurements, before carring out an hygienical assessment following the UNE-EN 689 standard, with much higher costs. Methods: After the selection of the gel-preparation stages, where evaporation of Acrylamide takes place, the followed method was PV2004, from NIOSH, for the sample collection and for the analyse. Results: The detected level of Acrylamide in the weighting stage is 723 % of the TLV-TWAand 145% of the TLV-C. In the stirring stage there was found no Acrylamide. Conclusions: It is necessary to implement immediately preventive measurements. Some of them are proposed. Once implemented it is recommended to carry out an hygienical assessment according to UNE-EN 689. <![CDATA[<B>Valoración del daño corporal</B>: <B>la algodistrofia y la estimulación eléctrica transcutánea (TNES)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivos: Conocer el nivel aproximado de concentración en aire de Acrilamida, cancerígeno y mutagénico tipo 2, durante la preparación del gel de Poliacrilamida en el Laboratorio, para verificar si la situación higiénica es tolerable, o si no lo es, para tomar medidas preventivas inmediatamente, antes de llevar a cabo una evaluación detallada con arreglo a UNE-EN 689, con un coste notablemente mayor. Metodología: Una vez seleccionadas las etapas de preparación del gel donde hay emisión de Acrilamida, el método higiénico seguido ha sido el PV2004, de NIOSH, para la toma de muestra y el análisis. Resultados: La concentración de Acrilamida detectada en la fase de pesada es de 723% del Valor Limite de Exposición Profesional para exposición diaria y del 145% del Valor Limite de Exposición Profesional para Corta Exposición. En la fase de agitación no se detecto Acrilamida en la muestra. Conclusiones: Es necesario tomar medidas preventivas inmediatamente. Se proponen varias medidas. Una vez aplicadas, se recomienda realizar la evaluación higiénica según UNE-EN 689.<hr/>Aims: To know the approximate level of Acrylamide, carcinogenic type 2, in air, during the preparation of Polyacrylamide-Gel in the laboratory, in order to determine if the occupational hygiene situation is acceptable or not, in order to, if not, to implement immediately preventive measurements, before carring out an hygienical assessment following the UNE-EN 689 standard, with much higher costs. Methods: After the selection of the gel-preparation stages, where evaporation of Acrylamide takes place, the followed method was PV2004, from NIOSH, for the sample collection and for the analyse. Results: The detected level of Acrylamide in the weighting stage is 723 % of the TLV-TWAand 145% of the TLV-C. In the stirring stage there was found no Acrylamide. Conclusions: It is necessary to implement immediately preventive measurements. Some of them are proposed. Once implemented it is recommended to carry out an hygienical assessment according to UNE-EN 689. <![CDATA[<B>El Lazareto de Mahón</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivos: Conocer el nivel aproximado de concentración en aire de Acrilamida, cancerígeno y mutagénico tipo 2, durante la preparación del gel de Poliacrilamida en el Laboratorio, para verificar si la situación higiénica es tolerable, o si no lo es, para tomar medidas preventivas inmediatamente, antes de llevar a cabo una evaluación detallada con arreglo a UNE-EN 689, con un coste notablemente mayor. Metodología: Una vez seleccionadas las etapas de preparación del gel donde hay emisión de Acrilamida, el método higiénico seguido ha sido el PV2004, de NIOSH, para la toma de muestra y el análisis. Resultados: La concentración de Acrilamida detectada en la fase de pesada es de 723% del Valor Limite de Exposición Profesional para exposición diaria y del 145% del Valor Limite de Exposición Profesional para Corta Exposición. En la fase de agitación no se detecto Acrilamida en la muestra. Conclusiones: Es necesario tomar medidas preventivas inmediatamente. Se proponen varias medidas. Una vez aplicadas, se recomienda realizar la evaluación higiénica según UNE-EN 689.<hr/>Aims: To know the approximate level of Acrylamide, carcinogenic type 2, in air, during the preparation of Polyacrylamide-Gel in the laboratory, in order to determine if the occupational hygiene situation is acceptable or not, in order to, if not, to implement immediately preventive measurements, before carring out an hygienical assessment following the UNE-EN 689 standard, with much higher costs. Methods: After the selection of the gel-preparation stages, where evaporation of Acrylamide takes place, the followed method was PV2004, from NIOSH, for the sample collection and for the analyse. Results: The detected level of Acrylamide in the weighting stage is 723 % of the TLV-TWAand 145% of the TLV-C. In the stirring stage there was found no Acrylamide. Conclusions: It is necessary to implement immediately preventive measurements. Some of them are proposed. Once implemented it is recommended to carry out an hygienical assessment according to UNE-EN 689. <![CDATA[<B>El trabajador inmigrante. Vigilancia de la salud</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivos: Conocer el nivel aproximado de concentración en aire de Acrilamida, cancerígeno y mutagénico tipo 2, durante la preparación del gel de Poliacrilamida en el Laboratorio, para verificar si la situación higiénica es tolerable, o si no lo es, para tomar medidas preventivas inmediatamente, antes de llevar a cabo una evaluación detallada con arreglo a UNE-EN 689, con un coste notablemente mayor. Metodología: Una vez seleccionadas las etapas de preparación del gel donde hay emisión de Acrilamida, el método higiénico seguido ha sido el PV2004, de NIOSH, para la toma de muestra y el análisis. Resultados: La concentración de Acrilamida detectada en la fase de pesada es de 723% del Valor Limite de Exposición Profesional para exposición diaria y del 145% del Valor Limite de Exposición Profesional para Corta Exposición. En la fase de agitación no se detecto Acrilamida en la muestra. Conclusiones: Es necesario tomar medidas preventivas inmediatamente. Se proponen varias medidas. Una vez aplicadas, se recomienda realizar la evaluación higiénica según UNE-EN 689.<hr/>Aims: To know the approximate level of Acrylamide, carcinogenic type 2, in air, during the preparation of Polyacrylamide-Gel in the laboratory, in order to determine if the occupational hygiene situation is acceptable or not, in order to, if not, to implement immediately preventive measurements, before carring out an hygienical assessment following the UNE-EN 689 standard, with much higher costs. Methods: After the selection of the gel-preparation stages, where evaporation of Acrylamide takes place, the followed method was PV2004, from NIOSH, for the sample collection and for the analyse. Results: The detected level of Acrylamide in the weighting stage is 723 % of the TLV-TWAand 145% of the TLV-C. In the stirring stage there was found no Acrylamide. Conclusions: It is necessary to implement immediately preventive measurements. Some of them are proposed. Once implemented it is recommended to carry out an hygienical assessment according to UNE-EN 689. <![CDATA[<B>Actuaciones en Bioseguridad para Prevenir las Inoculaciones Accidentales en el Personal Sanitario de la Comunidad de Madrid</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0465-546X2007000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Objetivos: Conocer el nivel aproximado de concentración en aire de Acrilamida, cancerígeno y mutagénico tipo 2, durante la preparación del gel de Poliacrilamida en el Laboratorio, para verificar si la situación higiénica es tolerable, o si no lo es, para tomar medidas preventivas inmediatamente, antes de llevar a cabo una evaluación detallada con arreglo a UNE-EN 689, con un coste notablemente mayor. Metodología: Una vez seleccionadas las etapas de preparación del gel donde hay emisión de Acrilamida, el método higiénico seguido ha sido el PV2004, de NIOSH, para la toma de muestra y el análisis. Resultados: La concentración de Acrilamida detectada en la fase de pesada es de 723% del Valor Limite de Exposición Profesional para exposición diaria y del 145% del Valor Limite de Exposición Profesional para Corta Exposición. En la fase de agitación no se detecto Acrilamida en la muestra. Conclusiones: Es necesario tomar medidas preventivas inmediatamente. Se proponen varias medidas. Una vez aplicadas, se recomienda realizar la evaluación higiénica según UNE-EN 689.<hr/>Aims: To know the approximate level of Acrylamide, carcinogenic type 2, in air, during the preparation of Polyacrylamide-Gel in the laboratory, in order to determine if the occupational hygiene situation is acceptable or not, in order to, if not, to implement immediately preventive measurements, before carring out an hygienical assessment following the UNE-EN 689 standard, with much higher costs. Methods: After the selection of the gel-preparation stages, where evaporation of Acrylamide takes place, the followed method was PV2004, from NIOSH, for the sample collection and for the analyse. Results: The detected level of Acrylamide in the weighting stage is 723 % of the TLV-TWAand 145% of the TLV-C. In the stirring stage there was found no Acrylamide. Conclusions: It is necessary to implement immediately preventive measurements. Some of them are proposed. Once implemented it is recommended to carry out an hygienical assessment according to UNE-EN 689.