Scielo RSS <![CDATA[Cuadernos de Medicina Forense]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=1135-760620050003&lang=pt vol. num. 41 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[Diffuse axonal injury: Diagnostic importance in forensic neuropathology]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062005000300001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El término "daño axonal difuso" (DAD) alude al cuadro clínico que presentan los comas traumáticos prolongados y al correspondiente sustrato patológico; pero también puede deberse a etiologías no traumáticas. Algunas alteraciones que pueden aportar información sobre la naturaleza de las lesiones son difíciles o imposibles de apreciar en un examen macroscópico. Independientemente de la causa lo importante es que el tiempo de sobrevivencia sea de más de 3 horas. La gravedad del cuadro clínico y el pronóstico dependen del número total y localización de axones dañados. DAD es un diagnóstico histopatológico; pero la evidencia histológica no es suficiente para hablar de la existencia de DAD. La primera alteración axonal apreciable es la presencia de "esferoides" o bolas de retracción axonal que se corresponden ultraestructuralmente con axones localmente dilatados con acúmulo de organelas y desestructuración del citoesqueleto. La intensidad de la afectación depende de la magnitud, del tiempo y del eje de aceleración en el caso de los traumatismos craneoencefálicos (TCE). El transporte axónico se efectua a través de los microtúbulos, de forma que o bien el trauma rompe la red de neurofilamentos y microtúbulos que configura el citoesqueleto, o provoca una alteración neuroquímica intraaxonal con las mismas consecuencias, o bien se altera el axolema conduciendo a una desregulación local iónica que cause igualmente el deterioro del transporte axonal. Según la intensidad de la agresión, las proteínas del citoesqueleto axónico pueden agregarse o compactarse acabando siempre en la desestructuración pero con una cadencia temporal diferente.<hr/>The term diffuse axonal injury (DAI) refers to the clinical syndrome presented in the traumatic prolonged comas and the subsequent pathological substrate which can be also due to other non-traumatic aetiologies. Some alterations which can give information about the nature of injuries are difficult or even impossible to appreciate in the macroscopical examination. Independent of the cause, the important data is that the surviving period must be superior to 3 hours. The seriousness of the clinical syndrome and the prognostic depends on the total number and localization of injured axons. DAI is an histological diagnosis, however the histological evidence is not enough to talk about the existence of DAI. The first appreciable axonal alteration is the presence of spheroids or "axonal balls" which corresponds ultra structurally with locally dilated axons with accumulate of organelles and disarray of cytoskeleton. The intensity of the affectation depends on the magnitude, the time and the axis of acceleration in the case of cranial traumatisms. The axonal transportation it's made through microtubules in the sense that trauma breaks the web of neurofilaments and microtubules which configures the cytoskeleton, or it determines a neurochemical intra axonal alteration with the same consequences, or alter the axolema driving to a local ionic deregulation which also may deteriorate the axonal transportation. Based upon the intensity of the injury, proteins of the axonal cytoskeleton could aggregate or compact always ending in the disarray but with a different temporary cadence. <![CDATA[Rhabdomyolysis after strenuous physical exercise: A case report]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062005000300002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Se presenta un caso de rabdomiolisis no complicada en un varón tras detención policial y estancia en comisaría durante 4 días. El detenido refirió malos tratos policiales consistentes en contusiones menores y exposición a actividad física extenuante. Se analizan las causas de rabdomiolisis descritas en la literatura médica y el curso natural de la enfermedad en los casos traumáticos. Se comprueba la posible relación entre ambos hechos: rabdomiolisis no complicada y mal trato físico. Se sugiere la posibilidad de introducir el estudio de mioglobina y enzimas musculares en sangre y orina como parte de los protocolos de diagnóstico de malos tratos físicos.<hr/>It´s reported a case of not complicated Rhabdomyolysis in a young man after having been detained in a police station for 4 days. The detainee claimed to have been subject of an ill-treatment consistent in a forced exposure to strenuous physical exercise. After having considered main causes of rhabdomyolysis and natural course of the syndrome in similar cases it is suggested a relation between both facts: uncomplicated rhabdomyolysis and ill-treatment. Myoglobine and muscle enzymes can also be analyzed in blood and urine as a part of the protocols for the diagnosis of physical ill-treatment. <![CDATA[Proposals for scale of psychic sequels derived from traffic accidents]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062005000300003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El baremo de indemnizaciones de la Ley 34/2.003 de 4 de noviembre de modificación y adaptación de la normativa comunitaria de la legislación de seguros privados incluye, entre otras secuelas derivadas de accidentes de circulación, los denominados "síndromes psiquiátricos". Nuestro trabajo estudia estos síndromes psiquiátricos y encuentra dos grandes defectos. En primer lugar, la catalogación de los mismos parece estar hecha al margen de las clasificaciones nosográficas internacionales (DSM IV y CIE X). En segundo lugar, la valoración cuantitativa a efectos indemnizatorios, solo en raros casos, se basa en criterios de gravedad sintomática y déficit funcional, como si hace al menos el eje V de DSM IV TR. Proponemos, en consecuencia, un nuevo baremo que, por una parte, clasifique las secuelas psíquicas según las categorías diagnósticas de las clasificaciones internacionales y, por otra, conceda valores a efectos indemnizatorios basados en criterios de gravedad sintomática y déficit funcional, como hace, por ejemplo, la Escala de Evaluación de la Actividad Global, EEAG (Global Assessment of Functioning, GAF).<hr/>The scale of reimbursement established in Law 34/2003 of 4 November modifying and adopting the community regulations for the legislation of private insurances includes, among other consequences derived from traffic accidents, the so-called "psychiatric syndromes". Our work analyses these psychiatric syndromes and observes two major defects. Firstly, catalogue appears to be made without considering international classifications (DSM IV and ICD X). Secondly, the quantitative assessment for reimbursement purposes is based, in only a very few cases, on criteria of symptomatic seriousness and functional deficit, as is at least, axis V of the DSM IV TR. We propose, therefore, the establishment of a new scale which, on one hand, classifies the psychic consequences according to the diagnostic categories of international classifications and, on the other hand, grants values for reimbursement purposes based on criteria of symptomatic seriousness and functional deficit, as is the case, for example with the Global Assessment of Functioning, (GAF). <![CDATA[Medico legal evaluation of whyplash injury]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062005000300004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El esguince cervical es la patología traumática más frecuente en el ámbito de la valoración médico forense. Se realiza una aproximación a la misma a través de las peritaciones realizadas por 22 médicos forenses de 15 partidos judiciales españoles, sobre un total de 572 lesionados. Se concluye la mayor incidencia en el sexo femenino (57.52%), en el rango de edades entre 21 y 40 años (58%), siendo conductor de un turismo (54.7%) que recibe un golpe posterior (59%). Con un tiempo de sanidad entre los 31 y 90 días (52%), resultando en un mayor porcentaje con secuelas (64,3%), comúnmente SPC o cervicalgia, generalmente (56%) de grado leve.<hr/>Whiplash is the leading traumatic cause concerning the evaluation in forensic activity. It has been carried out an approximation through the reports done by 22 forensic examiners working in 15 Spanish jurisdictions, over a total amount of 572 injured people. In fact there is a bigger incidence of damage in female gender (57.52%), in the age ranging from 21 to 40 years (58%), driving a car (54.7%), following a rear-end collision (59%). The healing time varies from 31 to 90 days (52%), and mostly with sequels (64.3%), commonly Cervical Post-Traumatic Syndrome or cervical pain, usually (56%) in a low degree. <![CDATA[Cerebral haemorrhage in adults associated with the use of cocaine]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062005000300005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La cocaína es la segunda droga de comercio ilegal más consumida en España después del cannabis. El número de pacientes atendidos en los servicios de urgencias tras consumir cocaína y los casos de muerte secundarios al consumo de la misma han ido aumentando hasta multiplicarse por seis en los últimos años. El consumo de este alcaloide ocasiona efectos nocivos, constatados sobre diferentes órganos y sistemas corporales, e incluso la muerte. A nivel del SNC destaca, por su gravedad e incidencia, la patología cerebro-vascular hemorrágica (PCVH). Este tipo de cuadro se halla asociado al consumo de drogas ilícitas entre el 9,5% y el 34% de los accidentes vasculares en menores de 45 años, siendo la cocaína la más frecuentemente implicada en su presentación. Por otro lado, la rotura de un aneurisma o malformación arteriovenosa se ha detectado hasta en el 50% de los pacientes con PCVH secundarios al consumo de cocaína. Presentamos tres casos de muerte súbita en adultos por patología cerebro-vascular hemorrágica asociada al consumo de cocaína.<hr/>Cocaine is the second most frequent illegal drug consumed in Spain after cannabis. A significant increase has occurred in the number of individuals treated in emergency departments after cocaine use just as in the number of cocaine-related deaths. These rates have been actually multiplied by six in the latest years. Cocaine causes injury in different organ systems, even death. In the CNS the use of cocaine is frequently associated with cerebral haemorrhage. Stroke in young adults below 45 years is usually related to drug use between 9,5% and 34% of cases, and cocaine is the most frequently mentioned drug. Otherwise, even 50% of cocaine-related stroke is the result of rupture of saccular aneurysms involving the arteries at the base of the brain and vascular malformation. In this paper, we present three cases of sudden death in adults due to cerebral haemorrhage associated with cocaine use. <![CDATA[Asphyxia Drowning Syndrome]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062005000300006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El hallazgo de un cadáver en el agua siempre nos plantea dudas diagnósticas: ¿Estamos ante un cadáver arrojado o caído al agua? ¿El sujeto ha fallecido por causas distintas a la sumersión, incluidas las de origen natural? ¿Se trata de una verdadera muerte por sumersión?. La utilización de exámenes complementarios en el diagnóstico de asfixia por sumersión ha sufrido diversos avatares. Las determinaciones bioquímicas han tropezado con los artefactos debidos a la putrefacción, lo que ha llevado a la aparición de determinados métodos de diagnóstico muy controvertidos. Además, los experimentos realizados en animales no siempre son extrapolables al ser humano, dado que hasta la cantidad de agua absorbida por vía aérea, parece ser mucho menor para estos últimos. El diagnóstico de muerte por sumersión se realizará, por lo tanto, estableciendo una correlación entre los hallazgos propios de la sumersión observados en la autopsia y las diferentes pruebas analíticas realizadas en el laboratorio.<hr/>The finding of a corpse in water always raise doubts for a proper diagnosis: Are we before a corpse thrown or fallen into the water? Was the death due to causes different from drowning, including naturals?. It is a true death by drowning?. The use of complementary examinations in the diagnosis of drowning has undergone diverse ups and downs. The biochemical determinations have been confronted with the artefacts related to the putrefaction which has favoured the appearance of certain very controverted methods of diagnosis. In addition, the experiments made in animals not always must be applied to the human's beings, since the absorbed amount of water by air passages seems to be much smaller for the latest's. The diagnosis of death by drowning will be made, therefore, establishing a correlation between the typical findings of the submersion observed in the autopsy and the different complementary laboratory tests. <link>http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062005000300007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>El hallazgo de un cadáver en el agua siempre nos plantea dudas diagnósticas: ¿Estamos ante un cadáver arrojado o caído al agua? ¿El sujeto ha fallecido por causas distintas a la sumersión, incluidas las de origen natural? ¿Se trata de una verdadera muerte por sumersión?. La utilización de exámenes complementarios en el diagnóstico de asfixia por sumersión ha sufrido diversos avatares. Las determinaciones bioquímicas han tropezado con los artefactos debidos a la putrefacción, lo que ha llevado a la aparición de determinados métodos de diagnóstico muy controvertidos. Además, los experimentos realizados en animales no siempre son extrapolables al ser humano, dado que hasta la cantidad de agua absorbida por vía aérea, parece ser mucho menor para estos últimos. El diagnóstico de muerte por sumersión se realizará, por lo tanto, estableciendo una correlación entre los hallazgos propios de la sumersión observados en la autopsia y las diferentes pruebas analíticas realizadas en el laboratorio.<hr/>The finding of a corpse in water always raise doubts for a proper diagnosis: Are we before a corpse thrown or fallen into the water? Was the death due to causes different from drowning, including naturals?. It is a true death by drowning?. The use of complementary examinations in the diagnosis of drowning has undergone diverse ups and downs. The biochemical determinations have been confronted with the artefacts related to the putrefaction which has favoured the appearance of certain very controverted methods of diagnosis. In addition, the experiments made in animals not always must be applied to the human's beings, since the absorbed amount of water by air passages seems to be much smaller for the latest's. The diagnosis of death by drowning will be made, therefore, establishing a correlation between the typical findings of the submersion observed in the autopsy and the different complementary laboratory tests.</description> </item> <item> <title/> <link>http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062005000300008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>El hallazgo de un cadáver en el agua siempre nos plantea dudas diagnósticas: ¿Estamos ante un cadáver arrojado o caído al agua? ¿El sujeto ha fallecido por causas distintas a la sumersión, incluidas las de origen natural? ¿Se trata de una verdadera muerte por sumersión?. La utilización de exámenes complementarios en el diagnóstico de asfixia por sumersión ha sufrido diversos avatares. Las determinaciones bioquímicas han tropezado con los artefactos debidos a la putrefacción, lo que ha llevado a la aparición de determinados métodos de diagnóstico muy controvertidos. Además, los experimentos realizados en animales no siempre son extrapolables al ser humano, dado que hasta la cantidad de agua absorbida por vía aérea, parece ser mucho menor para estos últimos. El diagnóstico de muerte por sumersión se realizará, por lo tanto, estableciendo una correlación entre los hallazgos propios de la sumersión observados en la autopsia y las diferentes pruebas analíticas realizadas en el laboratorio.<hr/>The finding of a corpse in water always raise doubts for a proper diagnosis: Are we before a corpse thrown or fallen into the water? Was the death due to causes different from drowning, including naturals?. It is a true death by drowning?. The use of complementary examinations in the diagnosis of drowning has undergone diverse ups and downs. The biochemical determinations have been confronted with the artefacts related to the putrefaction which has favoured the appearance of certain very controverted methods of diagnosis. In addition, the experiments made in animals not always must be applied to the human's beings, since the absorbed amount of water by air passages seems to be much smaller for the latest's. The diagnosis of death by drowning will be made, therefore, establishing a correlation between the typical findings of the submersion observed in the autopsy and the different complementary laboratory tests.</description> </item> <item> <title><![CDATA[<B>La prueba en los juicios sobre negligencia médica (I)</B>: <B>Análisis de dos supuestos concretros</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062005000300009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt El hallazgo de un cadáver en el agua siempre nos plantea dudas diagnósticas: ¿Estamos ante un cadáver arrojado o caído al agua? ¿El sujeto ha fallecido por causas distintas a la sumersión, incluidas las de origen natural? ¿Se trata de una verdadera muerte por sumersión?. La utilización de exámenes complementarios en el diagnóstico de asfixia por sumersión ha sufrido diversos avatares. Las determinaciones bioquímicas han tropezado con los artefactos debidos a la putrefacción, lo que ha llevado a la aparición de determinados métodos de diagnóstico muy controvertidos. Además, los experimentos realizados en animales no siempre son extrapolables al ser humano, dado que hasta la cantidad de agua absorbida por vía aérea, parece ser mucho menor para estos últimos. El diagnóstico de muerte por sumersión se realizará, por lo tanto, estableciendo una correlación entre los hallazgos propios de la sumersión observados en la autopsia y las diferentes pruebas analíticas realizadas en el laboratorio.<hr/>The finding of a corpse in water always raise doubts for a proper diagnosis: Are we before a corpse thrown or fallen into the water? Was the death due to causes different from drowning, including naturals?. It is a true death by drowning?. The use of complementary examinations in the diagnosis of drowning has undergone diverse ups and downs. The biochemical determinations have been confronted with the artefacts related to the putrefaction which has favoured the appearance of certain very controverted methods of diagnosis. In addition, the experiments made in animals not always must be applied to the human's beings, since the absorbed amount of water by air passages seems to be much smaller for the latest's. The diagnosis of death by drowning will be made, therefore, establishing a correlation between the typical findings of the submersion observed in the autopsy and the different complementary laboratory tests. <link>http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062005000300010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt</link> <description>El hallazgo de un cadáver en el agua siempre nos plantea dudas diagnósticas: ¿Estamos ante un cadáver arrojado o caído al agua? ¿El sujeto ha fallecido por causas distintas a la sumersión, incluidas las de origen natural? ¿Se trata de una verdadera muerte por sumersión?. La utilización de exámenes complementarios en el diagnóstico de asfixia por sumersión ha sufrido diversos avatares. Las determinaciones bioquímicas han tropezado con los artefactos debidos a la putrefacción, lo que ha llevado a la aparición de determinados métodos de diagnóstico muy controvertidos. Además, los experimentos realizados en animales no siempre son extrapolables al ser humano, dado que hasta la cantidad de agua absorbida por vía aérea, parece ser mucho menor para estos últimos. El diagnóstico de muerte por sumersión se realizará, por lo tanto, estableciendo una correlación entre los hallazgos propios de la sumersión observados en la autopsia y las diferentes pruebas analíticas realizadas en el laboratorio.<hr/>The finding of a corpse in water always raise doubts for a proper diagnosis: Are we before a corpse thrown or fallen into the water? Was the death due to causes different from drowning, including naturals?. It is a true death by drowning?. The use of complementary examinations in the diagnosis of drowning has undergone diverse ups and downs. The biochemical determinations have been confronted with the artefacts related to the putrefaction which has favoured the appearance of certain very controverted methods of diagnosis. In addition, the experiments made in animals not always must be applied to the human's beings, since the absorbed amount of water by air passages seems to be much smaller for the latest's. The diagnosis of death by drowning will be made, therefore, establishing a correlation between the typical findings of the submersion observed in the autopsy and the different complementary laboratory tests.</description> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 01:04:01 26-04-2024-->