Scielo RSS <![CDATA[Cuadernos de Medicina Forense]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=1135-760620170002&lang=pt vol. 23 num. 3-4 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[La formación médico-legal continuada: un objetivo prioritario de <em>Cuadernos de Medicina Forense</em>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062017000200075&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[Risk factors associated to recidivist among female prison population in Spain]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062017000200076&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Investigaciones previas han puesto de manifiesto un elevado consumo de alcohol y otras drogas en la población penitenciaria, y su asociación con una mayor tasa de reincidencia. Sin embargo, no es frecuente encontrar estudios en España focalizados en el colectivo femenino penitenciario, debido a su menor representación. El objetivo de la presente investigación fue determinar la prevalencia de consumo de alcohol y otras drogas y su posible asociación con la reincidencia entre la población femenina en prisión. Se realizó un estudio transversal analítico en 225 mujeres de 5 centros penitenciarios españoles, en el cual se recogió información sobre variables sociodemográficas, penitenciarias y de consumo de alcohol y otras drogas. Los resultados mostraron una mayor prevalencia de consumo en las mujeres reincidentes (64,9%) que en aquellas que cumplían su primera condena (35,1%), tanto antes de entrar en prisión como durante el internamiento. El análisis de regresión logística binaria mostró asociaciones estadísticamente significativas en consumo de crack (odds ratio [OR]: 1,63) y de heroína (OR: 1,82) previamente al ingreso en prisión, y de cannabis (OR: 1,38) en la prisión. En esta investigación se confirma el consumo de alcohol y otras drogas como factor de riesgo asociado a la reincidencia en las mujeres.<hr/>Abstract Previous researches have shown the high consumption of alcohol and other drugs among the incarcerated population, and his association with a higher rate of prison recidivism. However, it is not common to find studies in Spain focused on the female prison population, due to her lower representation. The aim of the current research was to determine the prevalence of alcohol and drug use and the possible association with prison recidivism among female inmates. An analytical cross-sectional study was conducted among a total of 225 women enrolled in 5 Spanish prisons, collecting information on socio-demographic, criminal and alcohol and drug use variables. The results show a higher prevalence of drugs use among female recidivism inmates (64.9%) compared to their first sentences (35.1%) counterparts, priorly to prison and during incarceration. The logistic regression analysis showed a statistically significant associations with crack (odds ratio [OR]: 1.63) or heroin (OR: 1.82) use prior to prison or cannabis (OR: 1.38) use while incarcerated. In the current research alcohol and other drugs use is confirmed as a risk factor associated with prison recidivism among women. <![CDATA[Symptomatology of post-traumatic stress disorder in a sample of women victims of sexual violence]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062017000200082&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen El presente trabajo analiza la sintomatología del trastorno por estrés postraumático en mujeres víctimas de violencia sexual en función de la edad en que tuvo lugar dicha violencia y del tipo de violencia ejercida (puntual o reiterada). Se llevó a cabo un estudio observacional de cohorte retrospectivo, con una muestra de usuarias de la Asociación de Mujeres Víctimas de Agresiones Sexuales (AMUVI) que habían sufrido algún tipo de violencia sexual. Se las evaluó con una entrevista semiestructurada de elaboración propia y con la escala de gravedad de síntomas del trastorno por estrés postraumático. Los resultados indican que, si bien no existen diferencias significativas entre grupos, son las mujeres mayores de 20 años y víctimas de violencia puntual las que presentan un mayor número de síntomas, con algunas diferencias significativas en función de su frecuencia. Estos resultados invitan a continuar investigando este fenómeno.<hr/>Abstract The present study analyzes the symptoms of Posttraumatic Stress Disorder in women victims of sexual violence based on the age at which the violence took place and the type of violence (punctual or repeated). An observational, retrospective cohort study was carried out with a sample of users of the Association of Women Victims of Sexual Assault (AMUVI) and victims of some type of sexual violence. They were evaluated with an own elaboration semi-structured interview of and with the Scale of severity of symptoms of Post-traumatic Stress Disorder. The results indicate that, although there are no significant differences between groups, women over 20 years of age and victims of point violence present a greater number of symptoms, and there are some significant differences depending on the frequency. These results invite us to continue investigating this phenomenon. <![CDATA[Not well adapted personality features and personality disorders in women who denounce. Regarding to a case]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062017000200092&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen La personalidad nace con la persona, se modela y supone un conjunto de rasgos flexibles (dimensión perdurable o persistente), que caracterizan a un individuo, explican su conducta y lo hacen distinto de los demás. Los trastornos de personalidad son patrones estables, permanentes e inflexibles de conductas mal adaptadas a las expectativas o esquemas establecidos. Los rasgos pueden tornarse anómalos y constituir trastornos de la personalidad cuando son inflexibles, desadaptativos y causan un deterioro funcional y un malestar subjetivo en el sujeto y en los demás. La persona del caso estudiado viene marcada por una personalidad con discrepancias con su entorno desde la infancia. Ha vivido con un sentimiento de abandono y un victimismo que la han llevado a la búsqueda constante de afectos y llamadas de atención, que han determinado sus acciones judicializadas. Se caracteriza por rasgos de personalidad histriónica, paranoide y esquizoide.<hr/>Abstract The personality is born with the person, it is shaped and assumes a set of flexible traits (lasting or persistent dimension), that characterize an individual, explain their behavior and make it different from others. The personality disorders are stables, permanents and inflexible patterns of not well adapted behaviors to established expectations or patterns. Traits can become anomalous and constitute personality disorders when they are inflexible, maladaptive and cause functional worsening and subjective discomfort in the subject and in others. The individual analysed has a personality with discrepancies with her environment since the childhood. She has lived with a neglect feeling and claiming she was being victimized. These feelings have made her to look constantly for affection and to attract the attention, determining her judicial actions. She is characterized by a histrionic, paranoid and schizoid personality. <![CDATA[The omission of information in clinical histories in private medical practice as supposition of responsibility for medical malpraxis]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062017000200100&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Bajo el pretexto de analizar un supuesto práctico de posible responsabilidad por mala praxis médica en el ejercicio de la odontología, se ahonda en el análisis desde la perspectiva médico-legal de las exigencias propias del deber de documentar en una historia clínica todos los datos relevantes que atañen a la atención de la salud de un paciente. Tal obligación de llevanza actualizada de una historia clínica ha pasado a ser un deber de naturaleza tanto legal como deontológica. Este deber encuentra como fundamentos, por una parte, la garantía del derecho de todo paciente a la información clínica; y, por otra, las necesidades propias de la atención multidisciplinar o sucesiva de profesionales médicos a un mismo paciente en un entorno hospitalario o en un centro asistencial, o la potencial atención del paciente por otros profesionales fuera de este ámbito. De hecho, el solo ejercicio privado de la medicina no excluye de este deber de llevanza de la historia clínica, que sigue fundamentándose precisamente en los pilares propios de la medicina hospitalaria o asistencial. El incumplimiento de este deber comporta indudablemente una transgresión de las exigencias de la lex artis. Sin embargo, de ello no se deriva necesariamente la consideración del hecho como constitutivo de un delito, al no reconocerse en los ordenamientos penales como delito las meras infracciones formales de normas deontológicas o legales relacionadas con el cumplimiento de la obligación de llevar una historia clínica de los pacientes. Sin embargo, puede ser la base sobre la que construir una imputación penal por imprudencia, cuando un resultado concreto lesivo sobre la salud del paciente tiene lugar precisamente como representación del riesgo que comportaba tal omisión. En cualquier caso, la opción por el ejercicio de acciones civiles podría encontrar una mayor probabilidad de éxito en la aplicación de las doctrinas de la responsabilidad por defectuosa obtención del consentimiento informado a una intervención o de la pérdida de oportunidad.<hr/>Abstract Under the pretext of analysing a practical supposition of possible responsibility for medical malpractice in the practice of odontology, it penetrates into the analysis from the medical-legal perspective of the proper requirements of the duty to register in a medical history all relevant data that concern for the attention of a patient’s health needs. Such a duty of keeping updated a medical history has become a duty of nature as legal as deontological. Duty that finds as grounds, on one hand the guarantee of the right of every patient to clinical information; and, on the other hand, the particular needs of multidisciplinary or successive attention by medical professionals to the same patient in a hospital or health centre environment, or the potential attention to the patient by other professionals out of this realm. In fact, the only private practice of medicine doesn´t rule out this duty of keeping updated a medical history; that would continue being based precisely on the same own pillars of hospital or health centre medicine. Failure to comply with this duty endures undoubtedly a breach of lex artis exigencies. But it does not lead necessarily to consider the fact as an offence; on not having to be recognized into the criminal justice systems mere formal breaches of legal or deontological rules related to the fulfilment of such duty of keeping updated a patients’ medical history. However, it can be the basis for constructing a possible criminal charge for recklessness; when a concrete causing harm to the patient’s health has place precisely as a representation of the risk that it was enduring that omission. In any case the option for the exercise of civil actions might find a major probability of success on the basis of the doctrines of responsibility for defective obtaining informed consent to an intervention or of the lost opportunity. <![CDATA[Sant Joan d'Alacant declaration in defense of Open Access to scientific publications, by the group of editors of Spanish journals on health sciences (GERECS)]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062017000200112&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Bajo el pretexto de analizar un supuesto práctico de posible responsabilidad por mala praxis médica en el ejercicio de la odontología, se ahonda en el análisis desde la perspectiva médico-legal de las exigencias propias del deber de documentar en una historia clínica todos los datos relevantes que atañen a la atención de la salud de un paciente. Tal obligación de llevanza actualizada de una historia clínica ha pasado a ser un deber de naturaleza tanto legal como deontológica. Este deber encuentra como fundamentos, por una parte, la garantía del derecho de todo paciente a la información clínica; y, por otra, las necesidades propias de la atención multidisciplinar o sucesiva de profesionales médicos a un mismo paciente en un entorno hospitalario o en un centro asistencial, o la potencial atención del paciente por otros profesionales fuera de este ámbito. De hecho, el solo ejercicio privado de la medicina no excluye de este deber de llevanza de la historia clínica, que sigue fundamentándose precisamente en los pilares propios de la medicina hospitalaria o asistencial. El incumplimiento de este deber comporta indudablemente una transgresión de las exigencias de la lex artis. Sin embargo, de ello no se deriva necesariamente la consideración del hecho como constitutivo de un delito, al no reconocerse en los ordenamientos penales como delito las meras infracciones formales de normas deontológicas o legales relacionadas con el cumplimiento de la obligación de llevar una historia clínica de los pacientes. Sin embargo, puede ser la base sobre la que construir una imputación penal por imprudencia, cuando un resultado concreto lesivo sobre la salud del paciente tiene lugar precisamente como representación del riesgo que comportaba tal omisión. En cualquier caso, la opción por el ejercicio de acciones civiles podría encontrar una mayor probabilidad de éxito en la aplicación de las doctrinas de la responsabilidad por defectuosa obtención del consentimiento informado a una intervención o de la pérdida de oportunidad.<hr/>Abstract Under the pretext of analysing a practical supposition of possible responsibility for medical malpractice in the practice of odontology, it penetrates into the analysis from the medical-legal perspective of the proper requirements of the duty to register in a medical history all relevant data that concern for the attention of a patient’s health needs. Such a duty of keeping updated a medical history has become a duty of nature as legal as deontological. Duty that finds as grounds, on one hand the guarantee of the right of every patient to clinical information; and, on the other hand, the particular needs of multidisciplinary or successive attention by medical professionals to the same patient in a hospital or health centre environment, or the potential attention to the patient by other professionals out of this realm. In fact, the only private practice of medicine doesn´t rule out this duty of keeping updated a medical history; that would continue being based precisely on the same own pillars of hospital or health centre medicine. Failure to comply with this duty endures undoubtedly a breach of lex artis exigencies. But it does not lead necessarily to consider the fact as an offence; on not having to be recognized into the criminal justice systems mere formal breaches of legal or deontological rules related to the fulfilment of such duty of keeping updated a patients’ medical history. However, it can be the basis for constructing a possible criminal charge for recklessness; when a concrete causing harm to the patient’s health has place precisely as a representation of the risk that it was enduring that omission. In any case the option for the exercise of civil actions might find a major probability of success on the basis of the doctrines of responsibility for defective obtaining informed consent to an intervention or of the lost opportunity. <![CDATA[Salguero Villadiego M; Blanco Pampín J (eds.). Histopatología Forense. Madrid: Ministerio de Justicia. Secretaría General Técnica. 2015. 389p. 376 Ilustraciones en color y tablas. ISBN: 978-84-7787-420-1. NIPO: 051-15-014-3.]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1135-76062017000200115&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Resumen Bajo el pretexto de analizar un supuesto práctico de posible responsabilidad por mala praxis médica en el ejercicio de la odontología, se ahonda en el análisis desde la perspectiva médico-legal de las exigencias propias del deber de documentar en una historia clínica todos los datos relevantes que atañen a la atención de la salud de un paciente. Tal obligación de llevanza actualizada de una historia clínica ha pasado a ser un deber de naturaleza tanto legal como deontológica. Este deber encuentra como fundamentos, por una parte, la garantía del derecho de todo paciente a la información clínica; y, por otra, las necesidades propias de la atención multidisciplinar o sucesiva de profesionales médicos a un mismo paciente en un entorno hospitalario o en un centro asistencial, o la potencial atención del paciente por otros profesionales fuera de este ámbito. De hecho, el solo ejercicio privado de la medicina no excluye de este deber de llevanza de la historia clínica, que sigue fundamentándose precisamente en los pilares propios de la medicina hospitalaria o asistencial. El incumplimiento de este deber comporta indudablemente una transgresión de las exigencias de la lex artis. Sin embargo, de ello no se deriva necesariamente la consideración del hecho como constitutivo de un delito, al no reconocerse en los ordenamientos penales como delito las meras infracciones formales de normas deontológicas o legales relacionadas con el cumplimiento de la obligación de llevar una historia clínica de los pacientes. Sin embargo, puede ser la base sobre la que construir una imputación penal por imprudencia, cuando un resultado concreto lesivo sobre la salud del paciente tiene lugar precisamente como representación del riesgo que comportaba tal omisión. En cualquier caso, la opción por el ejercicio de acciones civiles podría encontrar una mayor probabilidad de éxito en la aplicación de las doctrinas de la responsabilidad por defectuosa obtención del consentimiento informado a una intervención o de la pérdida de oportunidad.<hr/>Abstract Under the pretext of analysing a practical supposition of possible responsibility for medical malpractice in the practice of odontology, it penetrates into the analysis from the medical-legal perspective of the proper requirements of the duty to register in a medical history all relevant data that concern for the attention of a patient’s health needs. Such a duty of keeping updated a medical history has become a duty of nature as legal as deontological. Duty that finds as grounds, on one hand the guarantee of the right of every patient to clinical information; and, on the other hand, the particular needs of multidisciplinary or successive attention by medical professionals to the same patient in a hospital or health centre environment, or the potential attention to the patient by other professionals out of this realm. In fact, the only private practice of medicine doesn´t rule out this duty of keeping updated a medical history; that would continue being based precisely on the same own pillars of hospital or health centre medicine. Failure to comply with this duty endures undoubtedly a breach of lex artis exigencies. But it does not lead necessarily to consider the fact as an offence; on not having to be recognized into the criminal justice systems mere formal breaches of legal or deontological rules related to the fulfilment of such duty of keeping updated a patients’ medical history. However, it can be the basis for constructing a possible criminal charge for recklessness; when a concrete causing harm to the patient’s health has place precisely as a representation of the risk that it was enduring that omission. In any case the option for the exercise of civil actions might find a major probability of success on the basis of the doctrines of responsibility for defective obtaining informed consent to an intervention or of the lost opportunity.