Scielo RSS <![CDATA[Anales del Sistema Sanitario de Navarra]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=1137-662720080006&lang=en vol. 31 num. lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<b>Ocular manifestations of systemic diseases</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600001&lng=en&nrm=iso&tlng=en Existe un gran número de enfermedades sistémicas que pueden presentar en algún momento de su evolución manifestaciones oculares. Estas alteraciones pueden provocar sintomatología por sí mismas, pueden ayudar a diagnosticar la enfermedad sistémica que las originó o pueden servir para monitorizar el curso evolutivo de la misma. Se destacan las principales características de una serie de enfermedades sistémicas asociadas a patología ocular que serán estudiadas en detalle a lo largo de esta monografía.<hr/>A great number of systemic diseases can exhibit ocular manifestations during their evolution. These ocular alterations may cause symptoms by themselves, but can also be useful in diagnosing or monitoring the evolution of the systemic condition. The main characteristics of several systemic diseases exhibiting some kind of ocular sign are highlighted. These diseases will be described in detail in this issue. <![CDATA[<b>Ophthalmological manifestations of arterial hypertension</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600002&lng=en&nrm=iso&tlng=en La hipertensión arterial sistémica (HTA) es una de las enfermedades más frecuentes en los países industrializados, llegando su incidencia hasta un 30%, cifra que va en aumento por la mayor esperanza de vida de la población. Esta elevación de la presión arterial ocasiona o acelera los cambios en la pared vascular de los órganos diana como el riñón, cerebro, corazón y ojo. A nivel ocular, la HTA produce lesiones en la retina, la coroides y cabeza del nervio óptico, pudiendo abarcar un amplio rango de lesiones, desde un estrechamiento vascular leve hasta una pérdida visual severa por neuropatía óptica isquémica. La respuesta primaria de las arterias retinianas a la hipertensión arterial sistémica es un estrechamiento vascular y los signos que aparecen en el fondo de ojo en la retinopatía hipertensiva son la vasoconstricción difusa o focal, la extravasación por permeabilidad vascular aumentada y la arteriolosclerosis con engrosamiento de la pared de los vasos. Estas tres entidades son las responsables de la aparición de diferentes lesiones que van a caracterizar los estadíos de la enfermedad retiniana como son: los cruces arteriovenosos, exudados duros y algodonosos, trombosis, embolias, hemorragias en el parénquima retiniano, desprendimiento seroso de retina, edema de papila y neuropatía óptica isquémica en los casos más severos como el caso de la hipertensión arterial maligna.<hr/>Systemic Arterial hypertension (AHT) is one of the most frequent diseases in the industrialised countries, with an incidence reaching 30%, a figure that is rising due to the greater life expectancy of the population. This rise in arterial tension causes, or accelerates, changes in the vascular wall of the target organs such as the kidney, brain, heart and eye. At the ocular level, AHT produces lesions in the retina, the choroids and optic nerve head; this can include a wide range of lesions, from slight vascular narrowing to severe visual loss due to ischaemic optical neuropathy. The primary response of the retinal arteries to systemic arterial hypertension is vascular narrowing and the manifestations that appear at the back of the eye in hypertensive retinopathy are diffuse or focal vasoconstriction, extravasation due to increased vascular permeability and arteriosclerosis with swelling of the wall of the vessels. These three entities are responsible for the appearance of different lesions that characterise the stages of the retinal disease, which are: arteriovenous crossings, hard and cotton-like exudates, thrombosis, embolisms, haemorrhages in the retinal parenchyma, vitreous detachment from the retina, papilla edema and ischaemic optical neuropathy in the more severe cases, such as in case malign arterial hypertension. <![CDATA[<b>Diabetic retinopathy</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600003&lng=en&nrm=iso&tlng=en La diabetes mellitus es una patología metabólica que en su evolución afecta a diferentes órganos, entre ellos los ojos. La microangiopatía diabética afecta de manera precoz y específica a la retina. La aparición de la retinopatía está directamente relacionada con el tiempo de evolución de la enfermedad y del control metabólico. La microangiopatía diabética en la retina muestra alteraciones específicas como son los microaneurismas, los exudados duros o blandos, las microhemorragias intrarretinianas, dilataciones venosas arrosariadas y anomalías microvasculares intrarretinianas. Estas alteraciones en la microcirculación retiniana causan dos fenómenos fisiopatológicos: cierre capilar con la consiguiente isquemia o extravasación del contenido intravascular al estroma provocando edema. En este capítulo se exponen la clasificación y tratamientos de la retinopatía diabética, excluyendo el edema macular, según los diferentes estudios multicéntricos presentes en la bibliografía actual.<hr/>Diabetes mellitus is a metabolic pathology whose evolution affects different organs, amongst them the eye. Diabetic microangiopathy affects the retina in an early and specific way. The appearance of retinopathy is directly related to the time of evolution of the disease and metabolic control. Diabetic microangiopathy in the retina shows specific alterations such as micro-aneurysms, soft or hard exudates, intra-retinal micro-haemorrhages, beaded veins and intraretinal microvascular anomalies. These alterations in the retinal microcirculation cause two physiopathological phenomena: capillary closure with the resulting ischaemia or extravasation of intravascular content to the stroma causing edema. In this chapter we set out the classification and treatments of diabetic retinopathy, excluding macular edema, according to the different multicentric studies present in the current bibliography. <![CDATA[<b>Diabetic macular edema</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El edema macular diabético representa la primera causa de pérdida visual en los pacientes con diabetes mellitus. Su complejidad, unida a la aparición de nuevos métodos de diagnóstico así como de novedosas alternativas de tratamiento, hace que el enfoque de esta enfermedad suponga un importante reto para el oftalmólogo. A lo largo de este artículo se describen su patofisiología, manifestaciones clínicas, clasificación, diagnóstico y tratamiento, haciendo especial énfasis en los nuevos métodos diagnósticos y en las diferentes opciones terapéuticas.<hr/>Diabetic macular edema is the principal cause of visual loss in patients with diabetes mellitus. Its complexity, together with the appearance of new methods of diagnosis and new alternatives for treatment, mean that the approach to this disease is an important challenge for ophthalmologists. This article describes its pathophysiology, clinical manifestations, classification, diagnosis and treatment, with special emphasis on the new diagnostic methods and on the different therapeutic options. <![CDATA[<b>Clinical manifestations of thyroid ophthalmopathy</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600005&lng=en&nrm=iso&tlng=en La oftalmopatía es una manifestación común de la enfermedad tiroidea autoinmune. El edema periorbitario, la retracción palpebral, el exoftalmos y las alteraciones visuales son signos y síntomas frecuentes. De un 25 a un 50% de los pacientes con hipertiroidismo de Graves tendrán algunas manifestaciones de oftalmopatía. Todos los síntomas clínicos visuales significativos y los hallazgos de los pacientes con oftalmopatía de Graves pueden ser englobados dentro de dos fenómenos: el engrosamiento del espacio retrobulbar debido al depósito de glicosaminoglicanos (GAG) o a la restricción de la motilidad extraocular, que se atribuye a un engrosamiento inicial y posterior fibrosis. Los pacientes con enfermedad de Graves típicamente se quejan de dolor ocular o periocular, lagrimeo, fotofobia, visión borrosa, diplopia, o percepción cromática alterada. A la exploración, muestran congestión orbitaria, proptosis, neuropatía óptica, restricción de la motilidad ocular extrínseca, ejes visuales divergentes, exposición corneal, retracción palpebral y edema periorbitario. En este trabajo se describen las principales manifestaciones clínicas de la oftalmopatía de Graves con el objetivo de establecer unas clasificaciones medibles y reproducibles que puedan ser empleadas en la clínica diaria para objetivar cambios y guiar y adecuar la terapia. Finalmente, recomendamos el uso de medidas objetivas para la proptosis, movimientos extraoculares, alteraciones corneales y del nervio óptico, usando una escala de actividad clínica o cambios en medidas objetivas para poder establecer la actividad de la enfermedad, y finalmente, reflejar la percepción de los pacientes de su estado de enfermedad.<hr/>Ophthalmopathy is a common manifestation of autoimmune thyroid disease. Periorbital swelling, eyelid lag, exophthalmos, and impaired vision may occur. From 25% to 50% of patients with Graves’ hyperthyroidism will have some features of ophthalmopathy. All of the clinically significant eye symptoms and findings among patients with Graves’ ophthalmopathy can be traced to one of two phenomena: swelling in the retrobulbar space due to deposition of glycosaminoglycans (GAG) or restriction of extraocular muscle motion, which is attributed to initial swelling and later fibrosis. Patients with Graves’ eye disease typically complain of ocular or periocular pain, lacrimation, photophobia, blurred vision, diplopia, or impaired perception of colour. On examination, they exhibit orbital congestion, proptosis, optic neuropathy, restricted gaze, divergent visual axis, corneal exposure, lid retraction, and periorbital edema. This paper describes the main clinical features of Graves’ ophthalmopathy, in order to establish measurable and reproducible classifications that can be used in the surgery setting to record changes and to guide and assess therapy. Finally, we recommend the use of objective measurements for proptosis, extraocular movements, corneal alterations, and the optic nerve, using the clinical activity scale or a recorded change in objective measurements to document disease activity, and lastly, documenting the patients’ perception of their disease status. <![CDATA[<b>Retinal manifestations of infectious diseases</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600006&lng=en&nrm=iso&tlng=en La retina y la coroides son estructuras ricamente vascularizadas por lo que pueden ser colonizadas por gérmenes a través de la vía hematógena en el curso de una enfermedad infecciosas sistémica. Los gérmenes responsables de este tipo de infección pueden ser hongos, virus, bacterias y parásitos. Entre estas colonizaciones destaca por su frecuencia la candidiasis ocular, que se puede manifestar como una endoftalmitis de curso lento y larvado. El presunto síndrome de histoplasmosis ocular, aun siendo infrecuente en nuestro medio, es una causa importante de neovascularización coroidea. Los virus que con más frecuencia afectan la retina son del tipo herpes pudiendo producir un cuadro devastador en pacientes inmunocompetentes denominado síndrome de necrosis retiniana aguda. La retinitis por citomegalovirus es más frecuente en pacientes inmunodeprimidos como es el caso del SIDA, pero también se debe tener en cuenta en pacientes con linfoma y tratamiento inmunomodulador. Las enfermedades bacterianas más frecuentes que afectan la retina son la sífilis y la tuberculosis. La enfermedad por arañazo de gato, causada por una borrelia, puede producir una neuroretinitis. La toxoplasmosis es la enfermedad infecciosa de origen parasitario más frecuente y causa una coriorretinitis. La toxocariasis también causada por un parásito es la segunda más importante dando lugar a granulomas coroideos y tracciones retinianas.<hr/>The retina and the choroids are richly vascularised structures and can therefore be colonised by germs via the haematogenous route in the course of a systemic infectious disease. The germs responsible for this type of infection can be fungi, viruses, bacteria and parasites. Ocular candidiasis is outstanding amongst these colonisations because of its frequency; it can manifest itself as an endophthalmitis with a slow and hidden course. The so-called ocular histoplasmosis syndrome, although it is infrequent in our setting, is an important cause of choroidal neovascularisation. The viruses that most frequently affect the retina are of the herpes type and can produce devastating symptoms in immunoincompetent patients, named acute retinal necrosis syndrome. Retinitis due to cytomegalovirus is more frequent in immunodepressed patients, as in the case of AIDS, but it must also be contemplated in patients with lymphoma and immunomodulatory treatment. The most frequent bacterial diseases that affect the retina are syphilis and tuberculosis. Disease due to cat scratches, caused by a borrelia, can produce a neuroretinitis. Toxoplasmosis is the most common of the infectious diseases caused by a parasite and gives rise to chorioretinitis. Toxocariasis, also caused by a parasite, is second in importance, giving rise to choroidal granulomas and retinal tractions. <![CDATA[<b>AIDS and ophthalmology</b>: <b>a contemporary view</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600007&lng=en&nrm=iso&tlng=en La aparición del Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA) significó una revolución en medicina, de la que no es ajena la Oftalmología: la presencia rutinaria de patologías oftalmológicas hasta el momento excepcionales, como la retinitis por citomegalovirus (CMV), y la aparición de otras nuevas como la necrosis retiniana externa progresiva (NREP). La utilización generalizada de la terapia anterretroviral de gran actividad (TARGA), desde la segunda mitad de la década de los 90, produce un punto de inflexión a partir del cual la mejoría inmunológica de los pacientes con infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) provoca la disminución de casos con patología oftalmológica asociada a inmunodepresión (retinopatía VIH, retinitis por CMV, NREP…), y la mejoría espontánea de cuadros hasta entonces de evolución tórpida (sarcoma de Kaposi ocular, Molluscum palpebral…). Por contra, el continuo aumento de prevalencia de sífilis en estos pacientes se traduce en un aumento del número de casos de sífilis ocular, no asociados a inmunodepresión. También aparecen nuevas alteraciones oftalmológicas relacionadas con la TARGA: la uveítis por recuperación inmune en pacientes con retinitis CMV en remisión completa y el enoftalmos por atrofia de la grasa orbitaria en el contexto de la lipodistrofia, asociada a antirretrovirales. En la actualidad deben realizarse controles oftalmológicos preventivos en pacientes con inmunodepresión severa hasta confirmar un recuento de linfocitos CD4 por encima de 100 células/µl. Si además presentan retinopatía VIH, es aconsejable una revisión mensual hasta la recuperación inmune, dado el mayor riesgo de infección por CMV.<hr/>The appearance of the Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) meant a revolution in medicine, which has also affected Ophthalmology: the routine presence of ophthalmological pathologies which until then had been exceptional, such as retinitis due to cytomegalovirus (CMV), and the appearance of other new pathologies such as progressive outer retinal necrosis (PORN). The generalised use of high activity antiretroviral therapy (HAART) in the second half of the 1990s represented a turning point, since when the immunological improvement of patients with Human Immunodeficiency Virus (HIV) resulted in a fall in the cases with ophthalmological pathology associated to immunodepression (HIV retinopathy, retinitis due to CMV, PORN…), and the spontaneous improvement of symptoms which until then had had a torpid evolution (Kaposi’s ocular sarcoma, Palpebral Molluscum…). On the other hand, the continuous increase in the prevalence of syphilis in these patients means an increase in the number of cases of ocular syphilis unassociated with immunodepression. New ophthalmological alterations also appear that are related to HAART: uveitis due to immune recovery in patients with CMV retinitis in complete remission and the enophthalmos due to the atrophy of orbital fat in the context of lipodystrophy, associated with antiretrovirals. At present preventive ophthalmological checks must be carried out on patients with severe immunodepression until a count of lymphocytes above 100 cells/µl is confirmed. If they also show HIV retinopathy, a monthly check up is advisable until immune recovery, given the greater risk of infection by CMV. <![CDATA[<b>Articular diseases and uveitis</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600008&lng=en&nrm=iso&tlng=en La inflamación ocular es una manifestación clínica frecuente de múltiples enfermedades sistémicas autoinmunes, siendo de gran relevancia en las espondiloartropatías. Dentro del grupo de las espondiloartropatías existen diferentes entidades clínicas, asociándose a diferentes patrones de uveítis. Se han definido una serie de patrones discriminativos que relacionan formas concretas de uveítis con determinadas enfermedades sistémicas u oculares. La uveítis anterior aguda unilateral recidivante es la más frecuente en las espondiloartropatías, y puede ser la forma de inicio de una espondiloartropatía no diagnosticada previamente. La colaboración entre oftalmólogos y reumatólogos o internistas es fundamental para el correcto manejo y tratamiento de estos pacientes.<hr/>Ocular inflammation is a common clinical manifestation related to several autoimmune systemic disorders, specially spondyloarthropaties. In this group, there are different clinical diseases that are related to special uveitic patterns. Several discriminative patterns have been defined that closely link uveitis with certain systemic or ophthalmic diseases. Unilateral recurrent anterior acute uveitis is the most frequent form of uveitis related to spondyloarthropaties, and is sometimes the initial manifestation of an undiagnosed spondyloarthropaty. The collaboration of ophthalmologists, rheumatologists and internal medicine specialists is very important for the correct management and treatment of these patients. <![CDATA[<b>Non-infectious systemic diseases and uveitis</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600009&lng=en&nrm=iso&tlng=en La uveítis se define como la inflamación del tracto uveal, aunque en la práctica clínica hace referencia a cualquier proceso inflamatorio intraocular. El origen de esta inflamación puede atribuirse a un mecanismo endógeno, ya sea formando parte de una enfermedad sistémica (sarcoidosis, enfermedad de Behçet, esclerosis múltiple, síndrome de Vogt-Koyanagi-Harada, etc.) o de forma ocular aislada. En muchas ocasiones, la enfermedad ocular constituye la forma de comienzo de una enfermedad sistémica. Por otra parte, la afectación ocular constituye, en ocasiones, la principal causa de morbilidad derivada de la enfermedad, por lo que su diagnóstico y tratamiento precoz son de la máxima importancia para evitar secuelas irreversibles. En este artículo se revisan los aspectos clínicos, diagnósticos y terapéuticos más relevantes de la afectación ocular en el contexto clínico de las enfermedades sistémicas no infecciosas más comúnmente asociadas a uveítis.<hr/>Uveitis can be defined as any inflammation affecting the uveal tract, although in clinical practice this term includes any intraocular inflammatory event. The etiology of this inflammation can be related to an endogenous mechanism in the clinical course of a systemic disease (sarcoidosis, Behçet’s disease, multiple sclerosis, Vogt-Koyanagi-Harada disease, etc.), or an isolated ocular entity. Sometimes, ocular inflammation is the initial manifestation of an undiagnosed systemic disease. On the other hand, ocular involvement could be the main cause of morbidity of the disease, and early diagnosis and treatment is an important issue in order to avoid irreversible ocular damage. In this article, the authors review some relevant clinical, diagnostic and therapeutic topics related to the most common non-infectious systemic diseases associated with uveitis. <![CDATA[<b>Ophthalmological manifestations of cerebrovascular disease</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600010&lng=en&nrm=iso&tlng=en El ojo constituye una diana para la enfermedad vascular. El estudio de la microcirculación retiniana constituye una oportunidad muy interesante para la valoración del riesgo vascular al conocer la relación existente entre los cambios vasculares en la retina y el riesgo de padecer un ictus. Es además una ventana excepcional para conocer mejor la fisiopatología de la microcirculación. La arteria oftálmica es la primera rama de la arteria carótida interna. La afectación ocular puede ser uni o bilateral. Los síntomas oculares o neuro-oftalmológicos son transitorios o persistentes y sus manifestaciones son muy heterogéneas abarcando alteraciones de la agudeza visual, trastornos de los campos visuales, síndromes oculomotores y manifestaciones clínicas corticales y subcorticales complejas. Su conocimiento puede resultar clave para instaurar las medidas preventivas pertinentes o establecer el correcto diagnóstico y la aproximación diagnóstica inmediata, tan importante en la atención de los procesos vasculares cerebrales.<hr/>Transient or persistent loss of vision in one eye is a common and distinctive manifestation of occlusive vascular disease. Occasionally, both eyes are involved together or sequentially, with temporary or even permanent blindness. The internal carotid arteries supply blood to the organ of vision; therefore pathologies of those arteries caused by arteriosclerosis may have a direct influence on its functioning. The most common syndromes are temporary (amaurosis fugax) or constant reduction of visual acuity. In fundus examination central retinal artery occlusion and branch retinal artery occlusion are the most common diagnosis, while retinal vein occlusion, anterior ischemic optic neuropathy, ocular ischemic syndrome are less common. There are many clinical ophtlamological manifestations due to vascular brain damage. Proper recognition and diagnosis of the disease may protect the patient against serious life-threatening complications such as stroke. <![CDATA[<b>Choroidal metastases</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600011&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las metástasis uveales son el tumor intraocular maligno más frecuente y de ellas, más del 80% se localizan en la coroides. Esto, unido al progresivo aumento de la incidencia, hace necesario su estudio y revisión para un correcto diagnóstico y tratamiento en la práctica clínica actual. La etiología varía según el sexo del paciente, siendo el carcinoma de pulmón el que con más frecuencia metastatiza en el varón y el de mama en la mujer. Tienden a la multifocalidad y generalmente se localizan en el polo posterior. En el 50% de los casos cursan de forma asintomática, pero pueden producir pérdida de visión, escotomas, metamorfopsias, y fotopsias. La exploración oftalmoscópica característica muestra una lesión coroidea placoide, homogénea y de aspecto cremoso. En el diagnóstico diferencial se debe considerar el nevus amelanótico, el melanoma amelanótico de coroides, el hemangioma coroideo, la escleritis posterior, el osteoma de coroides, las coriorretinitis, la enfermedad de Harada, el desprendimiento de retina rhegmatógeno, el síndrome de efusión uveal, y la coriorretinopatía serosa central. Una exhaustiva anamnesis y exploración oftalmológica completa son imprescindibles para el diagnóstico, a lo que se pueden añadir como pruebas complementarias la angiografía con fluoresceína, la ecografía ocular, la punción-aspiración con aguja fina (PAAF), la tomografía computarizada y la resonancia magnética. El tratamiento de estos tumores suele ser el tratamiento sistémico del tumor primario; las posibilidades de tratamiento local son la observación, la radioterapia externa, la braquiterapia, la termoterapia transpupilar y la enucleación.<hr/>Uveal metastases are the most frequent malign intraocular tumour, of which more than 80% are localized in the choroids. This, together with the progressive increase in its incidence, makes its study and review necessary for a correct diagnosis and treatment in current clinical practice. Etiology varies according to the sex of the patient: lung carcinoma metastasises most frequently in men and breast carcinoma in women. These tend to multifocality and are generally localized in the posterior pole. Fifty percent of cases follow an asymptomatic development, but they can cause loss of vision, scotomas, metamorphopsias and photopsias. Charactersitic ophthamoscopic examination shows a placoid, homogenous choroidal lesion with a creamy appearance. The differential diagnosis must consider the amelanotic nevus, choroidal amelanotic melanoma, choroidal haemangioma, rear scleritis, choroidal osteoma, chorioretinitis, Harada’s disease, rhegmatogenous retina detachment, uveal effusion syndrome, and serous central chorioretinopathy. An exhaustive history and complete ophthalmological examination are essential to the diagnosis, to which fluorescein angiography, ocular echography, fine needle puncture aspiration (FNPA), computerized tomography and magnetic resonance can be added as complementary tests. Treatment of these tumours is usually the systemic treatment of the primary tumour; the possibilities of local treatment are observation, external radiotherapy, transpupillary thermotherapy and enucleation. <![CDATA[<b>Orbital metastases of breast cancer</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600012&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las metástasis orbitarias representan una entidad definida dentro de la afectación ocular secundaria a la diseminación a distancia del cáncer de mama. Se revisa en este trabajo la incidencia sobre la afectación orbitaria en este tipo de tumor, haciendo mención a nuestra experiencia como oncólogos médicos, así como a las características clínicas más habituales y a los condicionantes que existen en el diagnóstico de imagen e histopatológico. El tratamiento de las metástasis orbitarias del cáncer de mama queda incluido dentro de la terapia sistémica que precisa la diseminación a distancia de la enfermedad, habiéndose obtenido beneficio de la hormonoterapia, quimioterapia y anticuerpos monoclonales. La radioterapia y la cirugía paliativa pueden tener también un papel importante en la atención a estas pacientes. Aunque existen casos de supervivencia a largo plazo, su pronóstico es malo, y se precisan nuevos avances en el conocimiento y tratamiento de esta complicación del cáncer de mama.<hr/>Orbital metastases are a defined subgroup within ocular affection secondary to the distant spread of breast cancer. We review the published experience on the incidence of orbit extension from this type of tumour, with reference made to our experience as medical oncologists, together with the most common clinical features and the relevant aspects for imaging and histopathological diagnoses. The therapy for orbital metastases from breast cancer is included within the systemic therapy required by the distant spread of the disease, with some clinical benefits obtained from hormone therapy, chemotherapy and monoclonal antibodies. Palliative radiation and surgery may also play an important role in providing care to these patients. Although there are some published cases with long-term survival, the prognosis for these patients is poor, and new advances in knowledge and therapy are needed for this complication due to breast cancer. <![CDATA[<b>Ocular toxicity induced by medication</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600013&lng=en&nrm=iso&tlng=en En el presente trabajo se analiza la toxicidad ocular inducida por cuatro grupos de fármacos sistémicos: tamoxifeno, cloroquina y derivados, anticolinérgicos y tamsulosina. El objetivo principal es dar unas normas prácticas que sirvan para el manejo diario de los pacientes sometidos a estos tratamientos, más que profundizar en los mecanismos de acción de cada uno de ellos.<hr/>This paper analyses ocular toxicity induced by four groups of systemic medicines: tamoxifen, chloroquine and derivatives, anticholinergics and tamsulosin. Our main aim is to provide some practical rules that will be of use in the everyday management of patients receiving these treatments, rather than to examine the mechanisms by which each of these medicines act. <![CDATA[<b>Corneal manifestations in systemic diseases</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272008000600014&lng=en&nrm=iso&tlng=en Un gran número de enfermedades sistémicas presentan manifestaciones corneales dentro de su espectro de enfermedad. El estudio detallado de todos los cuadros que asocian patología corneal resulta inabarcable, por ello se presentan las enfermedades más prevalentes o características. Este estudio contempla las enfermedades pulmonares y conectivopatías (colagenosis, enfermedades reumatológicas y enfermedades inflamatorias idiopáticas), las enfermedades dermatológicas, cardiovasculares, hematológicas y la patología digestiva y hepatopancreática. Se contemplan también, por ocasionar alteraciones corneales, las enfermedades endocrinas y metabólicas con algunas situaciones de malnutrición y estados carenciales, las infecciones sistémicas y las enfermedades renales. Otro área que produce afectación corneal es la patología otorrinolaringológica y las enfermedades genéticas. Se repasa brevemente la toxicidad y las alteraciones corneales provocadas por fármacos.<hr/>Systemic diseases affecting the cornea have a wide range of manifestations. The detailed study of all pathologies that cause corneal alteration is unapproachable, so we have centered our interest in the most prevalent or characteristic of them. In this paper we have divided these pathologies in sections to facilitate their study. Pulmonar and conective tissue (like colagen, rheumatologic and idiopathic inflamatory diseases), dermatologic, cardiovascular, hematologic, digestive and hepatopancreatic diseases with corneal alteration are described. Endocrine and metabolic diseases, malnutrition and carential states are also studied, as well as some otorhinolaryngologic and genetic diseases that affect the cornea. Finally, a brief report of ocular toxicity induced by drugs is referred.