SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.105 número10Eficacia y seguridad del adalimumab en el tratamiento de la enfermedad de Crohn infantilEnteroscopia de doble balón en el tratamiento de paciente con síndrome de Peutz-Jeghers: un estudio multicéntrico de cohorte retrospectiva índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Revista Española de Enfermedades Digestivas

versão impressa ISSN 1130-0108

Resumo

CASELLAS, Francesc et al. Adaptación transcultural y validación del "Celiac Disease Quality of Life (CD-QOL) survey", un cuestionario específico de medida de la calidad de vida en pacientes con enfermedad celiaca. Rev. esp. enferm. dig. [online]. 2013, vol.105, n.10, pp.585-593. ISSN 1130-0108.  https://dx.doi.org/10.4321/S1130-01082013001000003.

Introducción: la enfermedad celiaca es una enfermedad crónica que requiere de un tratamiento continuado, lo que conlleva un impacto sobre la calidad de vida relacionada con la salud (CVRS) de las personas que la padecen. La mayoría de estudios en nuestro medio han utilizado cuestionarios genéricos para medir la CVRS en los pacientes celiacos, lo que ha motivado el presente estudio para traducir y validar al castellano un cuestionario específico para la enfermedad celiaca, el "Celiac Disease Quality Of Life Survey" (CD-QOL). Objetivos: traducir y validar al castellano el cuestionario específico para la enfermedad celiaca CD-QOL. Métodos: se ha diseñado un estudio multicéntrico, prospectivo y observacional desarrollado en dos fases: la primera de traducción/adaptación al idioma castellano mediante el procedimiento de traducción/retrotraducción y estudio de comprensibilidad. A continuación se desarrolló la segunda fase de análisis de la consistencia interna del cuestionario traducido. Para ello se han comparado los resultados del CD-QOL con los del EuroQol y la escala de impacto diario de la fatiga (EIDF). El estudio de comprensibilidad del cuestionario traducido y adaptado se realizó en 6 pacientes, y el estudio de validación en 298 celiacos (201 tratados con dieta sin gluten y 97 al momento del diagnóstico). Resultados: en ambos grupos de celiacos el coeficiente alfa de Cronbach fue elevado (0,90), la factibilidad fue excelente (99,2 % de pacientes completaron todas las preguntas) y el efecto techo y suelo fue nulo. La correlación de Spearman con el EuroQol y el EIDF fue estadísticamente significativa (p < 0,05). El CD-QOL puntuó diferente según el estado de salud fuera bueno, regular o malo en función de la puntuación del EuroQol. Conclusión: la versión en castellano del CD-QOL es un instrumento válido de medida de la CVRS de los pacientes celiacos.

Palavras-chave : Calidad de vida; Enfermedad celiaca; Validación; Cuestionario; CD-QOL.

        · resumo em Inglês     · texto em Inglês | Espanhol     · Inglês ( pdf ) | Espanhol ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons