SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.27 issue4Validity and reliability of the Spanish sign language version of the KIDSCREEN-27 health-related quality of life questionnaire for use in deaf children and adolescentsPanorama of self-management initiatives in Spain author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Gaceta Sanitaria

Print version ISSN 0213-9111

Abstract

NAVARRO-MATEU, Fernando et al. Cultural adaptation of the Latin American version of the World Health Organization Composite International Diagnostic Interview (WHO-CIDI) (v 3.0) for use in Spain. Gac Sanit [online]. 2013, vol.27, n.4, pp.325-331. ISSN 0213-9111.  http://dx.doi.org/10.1016/j.gaceta.2012.06.005.

Objective: To develop a Spanish version of the WHO-Composite International Diagnostic Interview (WHO-CIDI) applicable to Spain, through cultural adaptation of its most recent Latin American (LA v 20.0) version. Methods: A 1-week training course on the WHO-CIDI was provided by certified trainers. An expert panel reviewed the LA version, identified words or expressions that needed to be adapted to the cultural or linguistic norms for Spain, and proposed alternative expressions that were agreed on through consensus. The entire process was supervised and approved by a member of the WHO-CIDI Editorial Committee. The changes were incorporated into a Computer Assisted Personal Interview (CAPI) format and the feasibility and administration time were pilot tested in a convenience sample of 32 volunteers. Results: A total of 372 questions were slightly modified (almost 7% of approximately 5000 questions in the survey) and incorporated into the CAPI version of the WHO-CIDI. Most of the changes were minor - but important - linguistic adaptations, and others were related to specific Spanish institutions and currency. In the pilot study, the instrument's mean completion administration time was 2h and 10min, with an interquartile range from 1.5 to nearly 3h. All the changes made were tested and officially approved. Conclusions: The Latin American version of the WHO-CIDI was successfully adapted and pilot-tested in its computerized format and is now ready for use in Spain.

Keywords : Adaptation; WHO-CIDI diagnostic interview; Mental health; Epidemiology; Survey.

        · abstract in Spanish     · text in English     · English ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License