SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.32 número2Prevalencia de tiroiditis autoinmune y disfunción tiroidea en adultos mexicanos sanos, con una ingestión de yodo levemente excesivaThe consumption of acai pulp changes the concentrations of plasminogen activator inhibitor-1 and epidermal growth factor (EGF) in apparently healthy women índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Nutrición Hospitalaria

versión On-line ISSN 1699-5198versión impresa ISSN 0212-1611

Nutr. Hosp. vol.32 no.2 Madrid ago. 2015

https://dx.doi.org/10.3305/nh.2015.32.2.9108 

ORIGINAL / Otros

 

Translation and Validation of the Food Neophobia Scale (FNS) to the Brazilian Portuguese

Traducción y validación de la escala de Neofobia Alimentaria (ENA) para el portugués de Brasil

 

 

Helena Dória Ribeiro de Andrade Previato1 and Jorge Herman Behrens2

1PhD Student in Food and Nutrition, Departament of Food and Nutrition, School of Food Engineering, University of Campinas (UNICAMP).
2Assistant Professor, Departament of Food and Nutrition, School of Food Engineering, University of Campinas (UNICAMP), Brazil.

 

 


ABSTRACT

Introduction: The Food Neophobia Scale (FNS), originally developed in English, has been widely used in different studies to assess the individualfs willingness to try new foods. However, a process of translation and cultural adaptation is required to enable the use of FNS in other countries.
Objective: to translate and to validate the FNS into Brazilian Portuguese.
Methods: the FNS was translated into Brazilian Portuguese by three English teachers independently and back-translated into English by other three professionals. After that, both the English and Brazilian Portuguese FNS versions were administered to a sample of 40 graduate students of the University of Campinas, Sao Paulo, Brazil, between September and October 2014. The reproducibility between the instruments was assessed by the intra-class correlation coefficient (ICC). The internal reliability of the scale was evaluated by Cronbachfs Alpha coefficient. The FNS total score ranged from 10-70 and the respondents were classified as food neophilic (≤16.4), neutral (16.5-38.5) and food neophobic (≥38.6).
Results: the ICC between the items of the original FNS and the Brazilian FNS ranged between 0.266 and 0.815 (P<0.05). The total score of the FNS was 0.903 (p<0.001). Cronbachfs alpha coefficient was 0.916. Most respondents were classified as neutral (72.5%), other 10% as neophilics, and only 17.5% as neophobics.
Conclusion: the Brazilian version of the FNS proved to be an adequate and reliable tool to measure food neophobia. Yet, further research is required to investigate the presence of food neophobia in Brazilian population and to analyse its impact on food behavior.

Key words: Food Neophobia. Consumer behavior. Nutrition. Brazil.


RESUMEN

Introduccion: La Escala de Neofobia Alimentaria (ENA), desarrollada originalmente en lengua inglesa, ha sido ampliamente utilizada en diferentes estudios para evaluar el deseo individual de probar nuevos alimentos. Sin embargo, es necesario un proceso de traduccion y adaptacion cultural para permitir su uso en otros paises.
Objetivo: traducir y validar la ENA en portugues brasileno.
Metodos: la escala fue traducida al portugues, de forma independiente, por tres profesores de ingles, siendo traducido al reves al ingles por otros tres profesionales del sector. Se entregaron estas traduciones a una muestra de 40 estudiantes de posgrado de la Universidad de Campinas, Sao Paulo (Brasil), entre septiembre y octubre de 2014. La reproducibilidad entre los instrumentos se evaluo por medio del coeficiente de correlacion intraclase (CCI). La confiabilidad interna de la escala se evaluo por medio del coeficiente alfa de Cronbach. La puntuacion total de la ENA vario 10-70 y los individuos fueron clasificados con neofilia alimentaria (≤16,4), neutralidad (16,5-38,5) y neofobia alimentaria (≥38,6).
Resultados: el CCI entre los items de la version original y traducida se situo entre 0,266 y 0,815 (p<0,05) y la puntuacion total de la ENA fue 0,903 (p<0,001). El coeficiente alfa de Cronbach fue 0,916. La mayoria de los encuestados fueron clasificados como neutrales (72,5%), el otro 10% como neofilia y solo el 17,5% con neofobia alimentaria.
Conclusiones: la version brasilena de la ENA resulto ser una herramienta adecuada y confiable para medir la neofobia alimentaria. No obstante, se necesitan investigaciones futuras para evaluar la presencia de neofobia alimentaria en la poblacion brasilena y para analizar su impacto en la conducta alimentaria.

Palabras clave: Neofobia alimentaria. Comportamiento del consumidor. Nutrición. Brasil.


 

 

http://scielo.isciii.es/pdf/nh/v32n2/58originalotros06.pdf

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons