SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.19 número3 índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Gaceta Sanitaria

versión impresa ISSN 0213-9111

Gac Sanit vol.19 no.3 Barcelona may./jun. 2005

 

IMAGINARIO COLECTIVO


¿Puede prevenirse este dolor?

(Can we prevent this pain?)


A pesar de disponer de un importante arsenal terapéutico para neutralizar el dolor, continúa siendo una asignatura pendiente del sistema sanitario. Así lo atestiguan las diversas encuestas de salud dirigidas al conjunto de la población.

Pero quisiéramos hablar aquí de un dolor que no es físico ni psíquico, sino de un dolor que se siente y que bordea el territorio de lo inefable. Resulta difícil expresar su procedencia y su intensidad. Su percepción es diferente en cada persona, aunque se materializa, en general, en estados de lucidez, cuando se comprende cómo funcionan algunos aspectos de la realidad que contradicen las creencias aprehendidas en una situación de pura inocencia. El choque que se produce entre «tu verdad» y la verdad produce este dolor.

Sirva esta introducción para presentarles un poema que refleja esa situación. El poema pertenece a César Vallejo, un poeta que nació en Santiago de Chuco, Perú, en 1892 y murió en París en 1938. Éste no es el único poema de su producción que nos habla del dolor. La obra de Vallejo está bien cosida con el hilo del sufrimiento, no en vano escribió en «Espergesia», en su libro Los Heraldos Negros (1918):

(...)«Yo nací un día ermo,
grave.»

La enfermedad es un tema recurrente en la obra de Vallejo, así como el cuerpo humano y sus «miserias» o «grandezas», a saber. Respecto al dolor del poema que a continuación les transcribiremos, es un dolor que no se sabe de dónde viene o cómo nace, pero sí que crece a cada momento y no para de crecer y que, a pesar de que la voz del poema reclama al ministro de Salud qué hacer, deja en manos de todos los humanos la posible solución a tan arduo problema.

El siguiente poema pertenece al libro Poemas Humanos, publicado póstumamente en 1939, y se titula «Los nueve monstruos» (escrito entre 1931-1937). El posible desajuste que produce el dolor lo refleja muy bien Vallejo hasta en el uso de la lengua. Verán que hay acentos donde en teoría no deben ir y grafías cambiadas. Es un recurso muy utilizado por Vallejo en muchos de sus poemas, con un alto grado de eficacia expresiva.

«I, desgraciadamente,
el dolor crece en el mundo a cada rato,
crece a treinta minutos por segundo, paso a paso,
y la naturaleza del dolor, es el dolor dos veces
y la condición del martirio, carnívora, voraz, es
y la función de la yerba purísima, el dolor es
y el bien de sér, dolernos doblemente.

¡Jamás, hombres humanos,
hubo tánto dolor en el pecho, en la solapa, en la cartera,
en el vaso, en la carnicería, en la aritmética!
jamás tan cerca arremetió lo lejos, ca to!
¡Jamás, señor ministro de salud, fue la salud tal
y la migraña extrajo tánta frente de la frente!

Y el mueble tuvo en su cajón, dolor,
el corazón, en su cajón, dolor,

la lagartija, en su cajón, dolor.

¡Crece la desdicha, hermanos hombres,
más pronto que la máquina, a diez máquinas, y crece

con la res de Rousseau, con nuestras barbas;
crece el mal por razones que ignoramos

y es una inundación con propios líquidos,
con propio barro y propia nube sólida!

Invierte el sufrimiento posiciones, da función
en que el humor acuoso es vertical
Yento, ída,
y esta oreja da nueve campanadas a la hora
a la hora del trigo, y nueve sones hembras
a la hora del llanto, y nueve cánticos
a la hora del hambre y nueve truenos
y nueve látigos, menos un grito.

El dolor nos agarra, hermanos hombres, fil,
nos desclava en los lechos, cae perpendicularmente

a nuestros boletos, a nuestras cartas;
y es muy grave sufrir, puede uno orar...
unos
que nacen, otros crecen, otros mueren,
y otros que nacen y no mueren, otros
que sin haber nacido, mueren, y otros
que no nacen ni mueren (son los más) tas
hasta la cabeza, y más triste hasta el tobillo,
de ver el pan, crucificado, al nabo, cYtado, lla,
a la sal, hecha polvo, al agua, huyendo, omo,
tan pálida a la nieve, al sol tan ardio! anos,
inversión, tánto lejos y tánta sed de sed!
Señor Ministro de Salud: ¿qué hacer?
¡Ah! desgraciadamente, hombres humanos,
hay, hermanos, muchísimo que hacer.»

Han transcurrido 66 o 67 años desde que se escribió este poema y díganme, ¿no estamos en lo mismo?:

«¿Qué se llama cuanto heriza nos?
nombre, nombre nombre nombrE.»

CÉSAR VALLEJO, II, en el libro Trilce (1922)

Dolores Garcíaa y Pere Godoyb
aProfesora de Lengua y Literatura Castellana.
bProfesor titular de Medicina Preventiva y Salud Pública.
Universidad de Lleida. Lleida. España.

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons