Scielo RSS <![CDATA[Cirugía Plástica Ibero-Latinoamericana]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0376-789220090004&lang=en vol. 35 num. 4 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>Supratip as expression of a septal communication</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400001&lng=en&nrm=iso&tlng=en La deformidad del tercio medio nasal caracterizada por convexidad como resultado desafortunado de una rinoplastia estética, es una de las causas que con mayor frecuencia induce a una revisión quirúrgica. Se conoce con la denominación suprapunta, del inglés supratip y obedece a distintos orígenes. En su etiología, intervienen elementos anatómicos del dorso del tercio medio nasal. Mencionamos en este artículo una causa inédita: una comunicación interfosas nasales. Atribuimos su etiopatogenia a la síntesis insuficiente de la incisión intersepto-columelar; la insuficiente resección de la mucosa del tabique en su borde inferior y en su ángulo anterior, unida a la mucosa excedente contralateral, forman una comunicación que se torna definitiva. Hacemos hincapié en la necesidad de un examen clínico exhaustivo de las fosas nasales para descartar esta etiología. El tratamiento quirúrgico consistió en la resección de la comunicación y la cobertura del defecto creado con colgajos de vecindad del mismo tabique. Enumeramos las medidas preventivas para evitar este tipo de contratiempo.<hr/>The supratip prominence is one of the most common deformity that requires a revision rhinoplasty. Their etiology can result from a variety of causes, that including poor management of skeletal tissue in the supratip region. The authors add an unpublished cause: septal fistula (septal communication). The overstepped mucosal at the inferior edge and the anterior septal angle, with the exceeding mucosal from opposite side, producing a permanent septal communication. The diagnosis is based on the clinical exploration; we recommend an exhaustive inspection of the nasal fosses (septum). Surgical procedure consist on surgical resection of the communication using local septal flaps for plastic repair. Finally we describe the preventive management. <![CDATA[<B>Reconstruction of full thickness defects on the chest wall</B>: <B>Presentation of 8 complex cases</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400002&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las lesiones de gran tamaño en el tórax, requieren casi siempre para su reparación plastias complejas, que en algunos casos han de combinar el uso de tejidos autólogos y/o materiales sintéticos. Por tanto, la reconstrucción de la pared torácica supone un desafío desde el punto de vista reconstructivo en el que es fundamental el papel de los cirujanos plásticos. Los grandes defectos torácicos suelen ser secundarios a exéresis tumoral (tumores parietales de origen primario o secundario), infecciones, radionecrosis, traumatismos y malformaciones congénitas. Si bien los principios de la reconstrucción del tórax exigen una escisión amplia de la lesión, desbridamiento de los tejidos desvitalizados o irradiados y control de la infección local, dichas actuaciones no podrían abordarse con seguridad si no dispusiéramos de un amplio arsenal de técnicas reconstructivas, capaces de aportar tejidos sanos y bien vascularizados o voluminosos y amplios en superficie, junto con soportes rígidos mediante materiales aloplásticos. Gracias a estos avances, en la mayoría de los casos conseguimos el objetivo con sólo una intervención, cuando hace unos años necesitábamos varios procedimientos quirúrgicos. Presentamos una muestra variada de la experiencia de nuestro Servicio en el tratamiento de grandes defectos del tórax, en el que resumimos las distintas posibilidades que podemos encontrar en la práctica clínica diaria, y las soluciones que mejor se adaptan a las mismas.<hr/>Reconstruction of full thickness defects on the chest wall is controversial and require the use of complex techniques that combine autologous tissue and/or alloplastic materials. Thus it is a challenge for plastic surgeons since it needs a suitable and functional reconstruction. The aethiology for these defects include tumoral surgery (primary wall tumors, or recurrences or metastasis), infections, radiation injury, trauma and congenital defects. Otherwise, first surgical treatment require wide resection of the tumor or ischaemic or radiated tissue and control of the infection, but these principles could not be safely faced without the multiple reconstructive techniques that can afford the use of well vascularized, large or bulky tissues to reconstruct this anatomical area in combination with alloplastic materials, in order to give a solid stabilization. Thanks to these advances, we can actually perform our objectives in only one procedure. We present a selection of complex chest wall defects that have been operated in the last years by our surgical team. We will describe the solutions and the results obtained by means of a variety of possible flaps and synthetic materials. <![CDATA[<B>Intrabdominal pressure variability in patients under abdominoplasty procedure</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Realizamos un estudio prospectivo, descriptivo, clínico-quirúrgico y aleatorio sobre 100 pacientes sometidos a abdominoplastia por 15 cirujanos distintos en el Hospital Salvador B. Gautier y el Centro de Cirugía Plástica y Especialidades Santo Domingo, de la República Dominicana, a lo largo de un periodo de 5 meses, Julio y Agosto de 2003 y de Julio a Septiembre de 2004. Medimos la presión intrabdominal (PIA) de forma estandarizada mediante cateterismo vesical, vaciando la vejiga urinaria e introduciendo 100 ml de solución salina al 0,9%. La medición se hizo en una columna de agua graduada en centímetros que tenía como punto cero la sínfisis del pubis, antes y durante la intervención en posición plana y flexionando el tronco a 45 grados y entre 12 a 24 horas después del procedimiento quirúrgico, en posición flexionada. Correlacionamos los valores obtenidos con parámetros tales como: diámetro de la plicatura, índice de la masa corporal, frecuencias cardiaca y respiratoria. Las 100 pacientes del estudio fueron de sexo femenino. Por edades, 47 tenían entre 30 y 39 años de edad, 34 tenían 40 años o más, 18 tenían entre 20 y 29 años y solo 1 era menor de 20 años. Del total, 66 pacientes tenían antecedentes de cirugía abdominal, destacando los procedimientos ginecológicos. Había también 75 pacientes con sobrepeso o algún grado de obesidad. El diámetro de la plicatura muscular realizada osciló entre los 8 y los 10 cm en el 70% de los casos. Demostramos variaciones de la PIA medida en el preoperatorio, intraoperatorio y postoperatorio, tanto en posición plana como flexionada, así como que el aumento de la PIA se produce con mayor frecuencia en pacientes que presentan sobrepeso u obesidad.<hr/>A randomised, prospective, descriptive study was realized in 100 patient who had an abdominoplasty procedure by one of 15 different surgeons at the Salvador B. Gautier Hospital and the Centro de Cirugía Plástica y Especialidades Santo Domingo, of the Dominican Republic, during a five month period, July an August 2003 and from July to September 2004. Intra-abdominal pressure was measured by a Foley catheter, after elimination of bladder content followed by direct bladder administration of 100 cc 0.9% saline solution, and measuring in cm on a water column, taking as reference point (point cero) the pubic symphisis before and during surgical procedure, with the patient laying on her back in an horizontal position and flexed at 45 degrees and 12 and 24 hours after the procedure in flexed position. The obtained values were correlated with parameters like plicatura diameter, body weight index, cardiac and respiratory frequency. All the patients were female. About ages, 47 were 30 to 39 years old, 34 patients were 40 or older, 18 patients were 20 to 29 years old and only 1 patient was younger than 20 years old. Sixty six patients had a history of previous abdominal surgery, mainly the gynaecological procedures. Plicatura diameter was between 8 and 10 cm in 70 patients. We demonstrate variations in intra-abdominal pressure measured in pre, trans and postoperative periods, in horizontal and flexed positions, and how this pressure was higher in patients with overweight and obesity. <![CDATA[<B>Short scar lipoabdominoplasty without neoumbilicoplasty in tipe III abdomen (Matarasso)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Presentamos una innovadora técnica quirúrgica para el tratamiento de la región abdominal, en la cual combinamos lipoescultura y abdominoplastia con incisiones reducidas, sin neoonfaloplastia, en pacientes tipo III según Clasificación de Matarasso. Realizamos un estudio retrospectivo sobre pacientes intervenidos con esta nueva propuesta quirúrgica, entre los años 2002 y 2008. La lipoescultura corporal superficial y profunda incluyó también la pared abdominal anterior. La técnica quirúrgica se basa en el uso de incisiones reducidas a nivel suprapúbico, máximo de 18 cm. de longitud, con disección de un túnel de aproximadamente 10 cm. en plano supraponeurótico, desinserción del ombligo, plicatura de la diástasis de músculos rectos abdominales y posterior reinserción del ombligo inferiormente. Usamos una férula de yeso durante el postoperatorio. Evaluamos 64 lipoabdominoplastias, todas realizadas en mujeres con edad media de 41,9 años. El tiempo quirúrgico promedio fue de 3 horas y media, el volumen aspirado de la pared abdominal anterior tuvo un promedio de 1000 ml. El 14,1% de las pacientes presentaron seroma como complicación. Como conclusión creemos que esta técnica permite buenos resultados estéticos corporales totales al obtener una cicatriz corta, un colgajo abdominal anterior adelgazado y ausencia de cicatriz umbilical.<hr/>We present an innovative surgical technique for treatment of abdominal region, in which we combine liposculpture and limited-incisions abdominoplasty without neoumbilicoplasty, in Type III Matarasso Classification patients. We conducted a retrospective study of patients undergoing surgery with this new proposal, between 2002 to 2008. The deep and superficial body liposculpture also included anterior abdominal wall. The surgical technique is based on the use of small incisions at the suprapubic region up to 18 cm long, with dissection of a supraaponeurotical tunnel of 10 cm approximately, with desinsertion of the navel, plication of the rectus abdominis muscle diastasis and subsequent inferior reinsertion of the umbilicus. We use a plaster splint for postoperatory time. We evaluated 64 lipoabdominoplasties, all in women with a mean age of 41.9 years. The average operative time was of 3 hours and a half, with an average aspirated volume of 1000 ml of the anterior abdominal wall. In 14,1 % of the patients we observed seroma as a complication. As a conclusions, this technique allows good body aesthetics results, to obtain a shorter scar, a thin anterior abdominal flap and the absence of umbilical scar. <![CDATA[<B>Treatment of queloids with surgical resection and brachytherapy</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Presentamos nuestra experiencia en el tratamiento de los queloides mediante resección quirúrgica y radioterapia inmediata posterior. La radioterapia transforma el queloide en un tejido hipocelular, hipovascular e hipóxico, impidiendo la excesiva migración de fibroblastos. Si se administra la dosis adecuada de radiación, se consigue un equilibrio entre la formación de cicatriz y la proliferación excesiva de tejido, evitando la formación de queloide, sin impedir la cicatrización normal. Nuestro protocolo se divide en dos fases: la primera consiste en la exéresis del queloide mediante una incisión que sigue el trayecto del mismo, con un cuidadoso cierre en dos planos siendo siempre el superficial una sutura intradérmica. La segunda fase será la radioterapia, con dos modalidades posibles de tratamiento: 1- Braquiterapia (tratamiento a corta distancia), requiere la colocación de un catéter bajo la sutura, a través del cual se introduce una fuente radiactiva, normalmente Ir192. Se emplea especialmente en heridas longitudinales. 2- Radioterapia externa con electrones de baja energía. Se emplea en heridas complejas o extensas. Generalmente, dosis de 20 Gy. en 4 fracciones de 500 cGy, ofrecen excelentes resultados con mínimas secuelas o efectos secundarios. El volumen blanco debe incluir la herida quirúrgica más un margen de 4 mm. alrededor de ella. Con este procedimiento, hemos observado unos excelentes resultados, con un índice de recidivas inferior al 4%, y una mejora en los síntomas clínicos en el 100% de los casos. Como efectos secundarios observamos telangiectasias (15,4 %) o cambios en la pigmentación cutánea (5,9%).<hr/>We present our experience in treatment of keloid scars with surgical resection and immediately postoperative radiotherapy. Radiotherapy changes keloid into an hypocellular, hypovascular and hypotoxic tissue, avoiding the excessive migration of fibroblasts. If the suitable dose of radiation is delivered, balance between the formation of the scar and the excessive proliferation of the tissue is achieved avoiding the formation of the keloid but keeping normal scarring. Our protocol is divided in two phases: the first one is the surgical treatment. The exeresis of the keloid is carried out through an incision that follows its own line and a careful closure in two planes; superficial one is always an intradermic suture. The second part will be radiotherapy, with two possible treatments: 1) Brachitherapy (treatment at a short distance), placing a catheter under the suture, through which a radioactive source is introduced, usually Ir192. It is used, specially in longitudinal wounds. 2) External radiotherapy with electrons of low energy. It is used in complex or large wounds. A dose of 20 Gy., in 4 fractions of 500 cGy, usually offers excellent results with minimum sequelae or side effects. The area to be irradiated should include the surgical wound, and a margin of 4 mm. around it. With this procedure, we have observed excellent results with a recidive rate lower tan 4% and an improvement in the clinical symptoms in 100% of cases. As a side effect, we have observed telangiectasies (15,4%) or changes in the cutaneous pigmentation (5,9%). <![CDATA[<B>Tibial reconstruction</B>: <B>ipsilateral soleus-fibula transfer. Fibular tibialization</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las transferencias óseas peroneales en forma libre o ipsilateral han sido propuestas para la reconstrucción de grandes defectos tibiales. Están también descritas varias modificaciones al respecto, siendo una de ellas la constitución de un colgajo compuesto soleo-peroné realizado como transferencia libre. En este estudio presentamos nuestra experiencia con esta variante, pero en forma ipsilateral. logrando la reconstrucción del defecto tibial por medio de la tibialización peroneal. Escogimos realizar un colgajo compuesto soleo-peroné ipsilateral a flujo anterógrado o retrogrado para la reconstrucción de una serie personal de 14 pacientes consecutivos, 13 hombre y 1 mujer, con edad media de 30 años, y con amplios defectos tibiales y de tejidos blandos causados por accidentes de transito en 12 casos, 1 por proyectil balístico y 1 por artefacto explosivo artesanal. El promedio de tamaño del defecto tibial fue de 9.4 cm. Elegimos la forma ipsilateral por no disponer de infraestructura adecuada para realizar una transferencia libre. La serie de estudio se realizó durante el periodo comprendido entre Abril de 1995 y Abril del 2005. Todos los colgajos sobrevivieron. Dos pacientes desarrollaron pseudoartrosis. El apoyo completo y la marcha en 12 pacientes, se logró en un periodo promedio de 9 meses. El seguimiento postoperatorio ha sido de 3 a 6 años. Doce pacientes se han incorporado a la vida activa. Discutimos algunos aspectos prácticos de la técnica como resultado de la experiencia quirúrgica obtenida de esta serie personal. Consideramos que el método es fiable, fácil de realizar y proporciona excelentes resultados.<hr/>Fibular flaps such as in there free form or as ipsilateral transfers have been proposed for reconstruction of large tibial defects. Several modifications have been described for the use of this flap. In this study we will present our experience using the ipsilateral transfer of an osteomuscular soleous fibular flap for open tibial defect, the bony consolidation was achived with the fibular tibialization. Ipsilateral osteomuscular soleous fibular- flap with an antegrade or retrograde flow was used in the reconstruction of a series of 14 patients with large tibial and soft tissue defects, 13 males and 1 woman. The average age was 30 years. Twelve were injured in motor vehicle accidents one sustained a gun shot wound and the last one sustained injury with home made explosive device. The average tibial defect was 9.5 cm. The decision of doing an ipsilateral transfer flap was due to the inadequate infrastructure of the hospital to perform a free flap. The series was undertaken during the period of april 1995 to april of 2005. All the flaps survived but 2 patients developed a pseudoarthrosis. Bony consolidation was achived in a average time of 9 months. Follow-up time was of 3 to 6 years. Twelve patients kept there limbs intact and were reincorporated to there routine lifes. In this paper we discussed some practical aspects of the surginal techniques. We think that this method of reconstruction of large tibial defects is reliable and easy to perform with exellent results. <![CDATA[<B>Risk factors for development of intrahospitalary infections in burned patients. Hospital S. Juan de Dios, Costa Rica</B>: <B>January 2003-December 2005. Part II</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400007&lng=en&nrm=iso&tlng=en En los pacientes quemados, existen diferentes factores como la edad, sexo y días de estancia hospitalaria entre otros, que influyen en el desarrollo de infección intrahospitalaria (IIH). Debido a la mayor frecuencia de este tipo de infecciones en los pacientes quemados, pretendemos identificar qué factores influyen en la presentación y predicción de la infección intrahospitalaria en el sitio de la quemadura (IISQ). El presente estudio es una cohorte retrospectiva, sobre 298 registros de expedientes clínicos de pacientes ingresados en la Unidad Nacional de Quemados del Hospital San Juan de Dios (UNQ-HSJD) en Costa Rica, continuando otra investigación del mismo grupo de autores publicada anteriormente en Cirugía Plástica Iberolatinoamericana. A cada factor de riesgo estudiado se le calcularon los odds ratio crudos en un análisis univariado definiendo como variables de exposición principal la superficie corporal total quemada (SCTQ) y la profundidad de la quemadura (PQ). Observamos con este cálculo que el tipo de accidente no presentaba asociación con la IISQ. Después, realizamos un modelo multivariado logístico, no condicional, en el que se introdujeron los siguientes factores de riesgo: SCTQ, PQ, edad, número de segmentos corporales quemados (NSCQ), días de estancia hospitalaria previos a la infección intrahospitalaria en el sitio de la quemadura (DEHP-IISQ) y el agente causal de la quemadura. Consideramos variables confusora y modificadora de efecto al NSCQ y DEHP-IISQ. Determinamos que las principales variables predictoras para la IISQ fueron SCTQ (OR=3.02; 1.20-7.84), PQ (OR=11.44; 4.90-26.71), NCSQ (OR=2.80; 1.13-6.95), y DEHP-IISQ (9 a 14 días: OR=2.43; 0.52- 11.29, >19 días: OR=31.89; 2.17-467.68). Pese a que no mostró significancia estadística, también se introdujo la edad en el modelo, debido a la tendencia a aumentar el riesgo conforme ésta aumentaba ( >64 años: OR= 3.15; 0.61-16.29). Concluimos que los pacientes quemados presentan características endógenas y exógenas para el desarrollo de las IISQ y que el conocer cómo se comportan esas características puede ayudar a disminuir la incidencia de IISQ y a promover medidas para su control y prevención, en la atención de los pacientes en la UNQ-HSJD.<hr/>In burn victims, different factors such as age, gender and days of hospitalization among others, are influential in the development of inner-hospital infections (IHI). Due to a higher incidence of IHI in burn victims, it is pretended to identify which factors influence the presence and prediction of inner-hospital infections in the burned area (IHIBA). This study is a retrospective cohort that recruited 298 registries of medical reports from patients admitted into the National Burn Victims Unit at San Juan de Dios Hospital (NBVU-HSJD), Costa Rica, and following a previous report in this journal. The odds ratio (OR) were calculated for each risk factor in a univariated analysis, and defined as principal exposition variables were the total burn surface (TBS) and the depth of the burn (DB). It was deduced from this calculation that the type of accident did not show any association with IHIBA. Subsequently, a multivariate logistic not conditioned study was carried out, in which, the following risk factors were introduced: TBS, DB, age, number of burnt body segments (NBBS), days of hospital stay previous to the IHIBA (DHSP-IHIBA) and the burn's causing agent. Confusing and modifying variables of effect were also considered, respectively, for the NBBS and the DHSP-IHIBA. It was concluded that the main predicting variables for the IHIBA were TBS (OR=3.02; 1.20-7.84), DB (OR=11.44; 4.90-26.71), NBBS (OR= 2.80; 1.13-6.95), and DHS- IHIBA (9 to 14 days: OR=2.43; 0.52-11.29, > 19 days: OR=31.89; 2.17-467.68). Even though it didn't show statistical relevance, the age was introduced in the model, due to the fact that the risk factor increased with time (>64 years old: OR= 3.15; 0.61-16 29). It was concluded that burn victims present endogenous and exogenous characteristics for the development of the IHIBA and by getting to know those characteristics, we can help to lessen the incidence of IHIBA, promoting measures for its control and prevention in the treatment of the patients at the NBVU-HSJD. <![CDATA[<B>Reconstruction in penile and scrotal lymphedema secondary to billateral giant inguinal hernia</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400008&lng=en&nrm=iso&tlng=en El linfedema peneano y escrotal tiene consecuencias funcionales, estéticas, sociales y psicológicas significativas para el paciente que lo padece. Es una enfermedad infrecuente en los países desarrollados, aunque relativamente prevalente en los países tropicales. Su causa más común es la filariasis, aunque en nuestra práctica diaria se asocia más frecuentemente a cirugía, radioterapia, procesos inflamatorios y neoplásicos. Presentamos un caso singular de linfedema penoescrotal secundario a cirugía por hernia inguinal gigante bilateral que persistía un año después de la intervención. El tratamiento quirúrgico consistió en la exéresis de toda la piel linfedematosa del escroto involucrada y el uso de colgajos de piel escrotal posterior para la cobertura testicular. En un segundo tiempo quirúrgico se llevó a cabo una extirpación total de la piel del pene y del tejido subcutáneo superficial a la fascia de Buck. Empleamos injertos de piel de grosor parcial para cubrir el pene denudado. El resultado estético postoperatorio fue aceptable y los resultados funcionales y psicológicos son satisfactorios para el paciente 3 años después de la cirugía.<hr/>Lymphedema of the penis and scrotum has important functional, cosmetic, social, psychological consequences for the affected patient. It is a rare disease in the developed countries, although it is relatively frequent in tropical countries. Globally, the most common cause is filariasis, although in our practice it is most frecuently associated to surgery, radiotherapy, inflammatory and neoplasic diseases. We report one rare case of penoscrotal lymphedema due to billateral giant inguinal hernia reconstrction. The lymphedema was persistent one year after the repair of the billateral hernia. The technique of reconstruction consisted of excision of all involved lymphedematous skin of the scrotum, and use of posterior scrotal flaps for testicular coverage. In a second surgical time, a total excision of the penile skin and subcutaneous tissue superficial to the Buck's fascia was performed. Split thickness skin grafts were sed to cover the denuded penis. The patient had an acceptable cosmetic postoperative outcome. The functional and psychological results were satisfactory 3 years after surgery. <![CDATA[<B>Plication in abdominoplasty that excuses aid</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400009&lng=en&nrm=iso&tlng=en La plicatura en la abdominoplastia es una de las técnicas indicada para corregir la flacidez de la región muscular del abdomen. Requiere un tiempo quirúrgico importante y de la ayuda de un cirujano auxiliar. Presentamos una variante de sutura en X, con nylon 2.0, que evita la necesidad de un ayudante quirúrgico.<hr/>Plication in abdominoplasty is an indicated technique to correct muscular flaccidity of the musculofascial system in abdominal region. It demands surgical time and helping from an aid surgeon. We present a technical variation in X plication suture, with nylon 2.0 that does not require an auxiliary surgeon.<hr/>A plicatura nas abdominoplastias é uma dessas técnicas e tem sido indicado para corrigir a flacidez da região musculofascial. Demanda tempo cirúrgico substancial e de um cirurgião auxiliar. É demonstrada uma variação de sutura em X, com nylon 2.0, que dispensa o cirurgião auxiliar <![CDATA[<B>Mandibular ankylosis</B>: <B>a Noma frequent sequel</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Conocemos poco sobre el Noma o Enfermedad Cancrum Oris. Esta entidad afecta a niños con malnutrición crónica, poca higiene oral, poco desarrollo sanitario y enfermedades concurrentes debilitantes. Existe un consenso general sobre que el Noma empieza como una gingivitis; en su fase aguda, puede haber respuesta al tratamiento antibiótico, no obstante, las secuelas tras su curación incluyen daños estéticos y funcionales variables, que pueden requerir cirugía reconstructiva. Presentamos 3 casos de anquilosis mandibular que en el examen preoperatorio presentaron dimorfismo mandibular, fusión de hueso maxilar y mandibular y anquilosis de la articulación témporomandibular. La ortopantografía y la Tomografía Axial Computerizada (TAC) fueron muy útiles en la planificación de la cirugía. El tratamiento quirúrgico consistió en todos los casos en la resección del hueso anquilótico y la reconstrucción con injerto condrocostal en uno de los casos. En el postoperatorio se siguió fisioterapia intensiva. Clínicamente todos los pacientes mostraron una gran mejoría en la masticación, la alimentación y el habla, obviamente debido a una buena oclusión. El problema más común fue la baja colaboración en la rehabilitación mandibular por parte de los pacientes.<hr/>Little is known about Noma or Cancrum Oris Disease. This entity affects to children with chronic malnutrition, poor oral hygiene, poor environmental sanitation and debilitating concurrent illness. There is general consensus that noma starts as gingivitis. The acute stage responds readily to antibiotic treatment. The sequelae after healing include variable functional and aesthetic impairments, which require reconstructive surgery. We report 3 cases of mandibular ankylosis. Preoperative examination revealed mandibular dismorphism, fusion of maxilla and mandible and ankylosis of the temporomandibular joint. Orthopantography and Computed Thomography scan (TCS) were very useful in planning surgery. The surgical treatment performed consisted in ankylotic bone resection in all cases, accompanied with condrocostal graft reconstruction in one case. All patients continued postoperatively with an intensive physiotherapy. Clinically all patients showed an improvement in eating, chewing and speaking, obviously due to good occlusion. Low collaboration with the mandibular rehabilitation was the most common problem. <![CDATA[<B>Stingray injury causing severe cutaneous necrosis</B>: <B>case report and literature review</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922009000400011&lng=en&nrm=iso&tlng=en El propósito de este trabajo es presentar nuestra experiencia con un caso de picadura por raya en el área maleolar interna del pie derecho de un hombre de 25 años, que sufrió mientras pescaba. Inicialmente presentó dolor urente, seguido de edema severo, con necrosis de la piel suprayacente. Ingresa a nuestra institución 24 horas después y con edema, eritema y secreción purulenta en el sitio afectado. Se inicia tratamiento con antibióticos sistémicos y se realizan tres lavados y desbridamientos en días subsecuentes. Evolucionó con solución de continuidad y exposición ósea sobre el maléolo interno en un área de 7 x 5 cms que se cubrió con un colgajo safeno interno de flujo reverso que evolucionó satisfactoriamente. Las lesiones ocasionadas por la picadura de raya (Myliobatidae) son escasamente referidas en Cirugía Plástica, pues la lesión tisular severa de las extremidades es poco frecuente. Revisamos la fisiopatología, los tipos de lesiones que se producen y los principios de tratamiento.<hr/>The purpose of this paper is to present our experience with one case of stingray injury, in a 25 years old man, while he was fishing, compromising his right feet at the internal malleolus. At the beginning he had severe pain, and during the first hours after the accident progressive edema was evident. He arrived to our hospital 24 hours later, when purulent discharge and eritem was obvious. Intravenous antibiotics were initiated and three surgical debridements where performed during the following week. After the process was complete, a soft tissue defect was created on the internal malleolus (7 x 5 cm). Reconstruction was achieved using a reverse internal saphenous flap that evolved satisfactorily. Severe skin injuries caused by stingrays (Myliobatidae) have been reported shortly in plastic surgery literature, because these lesions usually heal without surgical procedures. We review skin injury physiopathology, showing the different kind of lesions and management principles.