Scielo RSS <![CDATA[Revista de Medicina y Cine]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=1885-521020210002&lang=en vol. 17 num. 2 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[Towards the complex horizon of medical humanities]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1885-52102021000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[The physician (2013): Medicine in the Middle Ages]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1885-52102021000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen En la Inglaterra del siglo XI, un huérfano de 8 años llegará a ser el aprendiz de un cirujano-barbero. Aprende las habilidades básicas de este oficio (sacar dientes, hacer sangrías y pequeñas cirugías) pero no es suficiente. Así que decidirá llegar a ser un médico. Para ello, viajará a Oriente Medio donde se encuentra la más famosa escuela de Medicina. En Persia, logrará entrar como alumno en la madrasa de Ibn Sina (Avicena) donde recibirá una formación teórica y práctica de la medicina, así como de otras disciplinas para lograr ser un médico.<hr/>Abstract England, XI century, an 8-year-old orphan becomes a surgeon-barber apprentice. Learning basic skills of this trade (pulling teeth, bloodletting and minor surgeries) but this is not enough. So he decides to become a physician travelling to Middle East, where the most famous medical school of the world was. In Persia, he will be able to enroll as student at Ibn Sina´s madrasa (Avicenna) where he will receive theoretical and practical training in medicine as well as other disciplines to become a physician. <![CDATA[Importance of aesthetic appreciation in the training of the doctor]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1885-52102021000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Introducción: La historia del arte y de la medicina demuestran que el médico y el artista comparten la misma pasión por observar y han colaborado en la construcción de grandes obras científicas, de allí la importancia del uso de las artes visuales en la formación de los estudiantes de medicina. Objetivo: Promover en los estudiantes de medicina la apreciación del arte en su relación con la profesión médica mediante la vinculación de los conocimientos teóricos y prácticos. Método: Se realizó un estudio descriptivo, transversal, retrospectivo en el cual se describe la experiencia del curso electivo, «La apreciación estética en su relación con la medicina», el cual es ofrecido a los estudiantes de 5º año de medicina en el 2018. Resultados: Participo un total de 55 estudiantes extranjeros. Se realizaron 8 visitas a museos, 6 conferencias ofrecidas por especialistas de arte y patrimonio de la Oficina del Historiador de la Habana. Al ser consultados sobre la importancia y utilidad del curso para su formación como médico, 90,8 % reconoció su utilidad para su formación profesional. Conclusiones: La apreciación estética promueve en los estudiantes de medicina la ampliación de la cultura general y el disfrute de las obras de arte, aprovechando la influencia y refinamiento cultural que suele acompañar el mundo del Arte y la Estética, para modelar valores y estimular la sensibilidad en una dinámica de intercambio.<hr/>Abstract Introduction: The history of art and medicine show that the doctor and the artist share the same passion to observe and have collaborated in the construction of great scientific works, hence the importance of the use of visual arts in the formation of students of Medicine. Objective: To promote in medical students the appreciation of art in its relationship with the medical profession through the linking of theoretical and practical knowledge. Method: A descriptive, cross-sectional, retrospective study was carried out in which the experience of the elective course, «The aesthetic appreciation in its relation with medicine», is described, which is offered to the 5th year students of medicine in 2018. Results: I participate a total of 55 foreign students. There were 8 visits to museums, 6 conferences offered by art and heritage specialists from the Office of the Historian of Havana. When asked about the importance and usefulness of the course for their training as a doctor, 90.8% recognized its usefulness for their professional training. Conclusions: The aesthetic appreciation promotes in medical students the broadening of the general culture and the enjoyment of works of art, taking advantage of the influence and cultural refinement that usually accompanies the world of Art and Aesthetics, to model values and stimulate sensitivity in an exchange dynamic. <![CDATA[Frankenstein and Caligari: fiction and bioethics]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1885-52102021000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen La cirugía es la rama que estudia la intervención quirúrgica en el cuerpo humano, mientras que la psiquiatría se encarga de estudiar, diagnosticar y tratar las patologías mentales del hombre. Este trabajo enfoca el antagonismo al cual remiten personajes como el Dr. Frankenstein y el Dr. Caligari, respecto a la praxis médica y científica. Aquí se muestra como la manipulación de la vida, incluso con fines científicos, puede generar problemas tanto éticos como sociales. Mary Shelley y los visionarios de Caligari, tuvieron una vida marcada por situaciones difíciles, eso no impidió que sus obras fueran de gran originalidad y despertaran curiosidad por la ciencia. Frankenstein o el moderno Prometeo (1818) y El gabinete del Dr. Caligari (1920) inician en el público (lectores o espectadores) una profunda reflexión acerca del ethos científico.<hr/>Abstract Surgery is the branch that studies surgical intervention in the human body, while psychiatry is responsible for studying, diagnosing and treating the mental pathologies of man. This work focuses on the antagonism to which characters such as Dr. Frankenstein and Dr. Caligari refer, regarding medical and scientific praxis. Here it is shown how the manipulation of life, even for scientific purposes, can generate both ethical and social problems. Mary Shelley and the visionaries of Caligari, had a life marked by difficult situations, that did not prevent their works were of great originality and aroused curiosity about science. Frankenstein or the modern Prometheus (1818) and Dr. Caligari’s cabinet (1920) begin in the public (readers or spectators) a deep reflection on the scientific ethos. <![CDATA[Under the influence of Buddhism and animism: body, disease, medicine and care in the cinema of Apichatpong Weerasethakul (the examples of Syndromes and a Century, 2006 and Cemetery of Splendour, 2015)]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1885-52102021000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen El modelo biomédico occidental ha sido ampliamente retratado en el cine y las series televisivas. El artículo busca poner ejemplos de modelos terapéuticos alternativos al biomédico que aún tienen mucha presencia en culturas no occidentales, combinándose a menudo con el modelo biomédico y que no han sido tan reflejados en el cine. Ponemos ejemplos de dos películas del director tailandés Apichatpong Weerasethakul, Syndromes and a Century (Sang Sattawat, 2006) y Cemetery of Splendor (Rak Ti Khon Kaen, 2015). Estas películas nos muestran cómo en la región tailandesa de Isan se combina el modelo biomédico, de origen occidental pero ya plenamente asentado en el país, con técnicas meditativas y prácticas mágicas influidas por el budismo theravada y el animismo de origen laosiano practicados en la región.<hr/>Abstract The Western biomedical model has been widely portrayed in film and television series. The article seeks to give examples of alternative therapeutic models to biomedical that still have a strong presence in non-western cultures, often combining with the biomedical model and that have not been so reflected in the cinema. We give examples of two films by the Thai director Apichatpong Weerasethakul, Syndromes and a Century (Sang Sattawat, 2006) and Cemetery of Splendour (Rak Ti Khon Kaen, 2015). These films show us how in the Thai region of Isan the biomedical model of Western origin but already fully established in the country is combined with meditative techniques and magical practices influenced by Theravada Buddhism and animism of Laotian origin practiced in the region. <![CDATA[Scenes of Srinavasa Ramanujan’s life: endemics, epidemics and pandemics from a biomedic and a critic point of view]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1885-52102021000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen El hombre que conocía el infinito / The man who knew infinity (2015) de Matt Brown, conjuga problemáticas de las que se ocupa este artículo. El filme se centra en la experiencia del matemático indio Srinavasa Ramanujan en Cambridge, donde sufre situaciones de racismo, discriminación, vivienda precaria, malnutrición. Aun así, logra que reconozcan su genio, siendo nombrado Miembro de la Royal Society of London. Durante su estadía, se desencadena la Primera Guerra Mundial y él enferma de tuberculosis. Sobre este contexto, el trabajo apunta a explorar afecciones que atañen a la humanidad toda: endemias, pandemias, guerra, discriminación. Se trata, de algún modo, de fenómenos, que afectan con intensidad a la salud y bienestar de poblaciones enteras. En ese marco, la visión crítica desde las humanidades permite preguntarse, si bien son eventos que afectan a toda una población, en qué sentido lo hacen diferencialmente respecto a ciertos sectores. Así, se considera el hecho de que hay cuerpos más expuestos, con mayor vulnerabilidad y menores condiciones para afrontar sus efectos. La producción de conocimiento científico no es ajena a esta distribución de la precariedad, como muestra el filme, y es preciso hacer foco en enfermedades desatendidas y de la precariedad en pos de generar condiciones sanitarias más igualitarias.<hr/>Abstract The selected film, The man who knew infinity (2015), by Matt Brown, addresses issues which are fundamental to this article’s objectives. The film is about Srinivasa Ramanujan’s experience as an Indian mathematician at Trinity College (Cambridge) where he suffers racism, discrimination, poor housing conditions, malnutrition. Even so, he achieves recognition as a genius, and ultimately becomes an academic member of the College. During his stage in Cambridge, World War I begins, and he gets ill with tuberculosis. In this context, this article aims to explore affections that involve humanity as a whole, such as endemics, pandemics, war, discrimination, among others. It phocuses on phenomena that affect intensely entire populations’ health and wellbeing. In this sense, a critical vision given by the humanities can question the senses in which these three notions affect a whole population, and yet affect it in different ways and intensities. Thus, this work underlines the fact that some bodies are more vulnerable, more exposed to precarization, and have less conditions to overcome its effects. Scientific production of knowledge is not an exception to this distribution of precariousness, as the film shows. In this light, it is necessary to refocus on neglected diseases and precariousness diseases, in order to create egalitarian conditions for prevention and medical treatment. <![CDATA[Film Therapeutics: a possibility of assistance]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1885-52102021000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Existe una remarcada actividad del cine dentro de los procesos de formación médica promoviendo el desarrollo de múltiples habilidades inherentes. En este estudio, presentamos una propuesta de terapéutica fílmica en el contexto complementario de la asistencia médica actual. Revisamos series de antaño, emitidas alrededor de los 70`s, que constan de capítulos cortos (~25 minutos). Series como Candy Candy, Marco, o Heidi, tienen marcadas diferencias de las series contemporáneas, y el potencial de ser instrumentos terapéuticos en sí mismos debido a: i) presentar personajes concretos (un niño o una niña en particular, en un contexto específico), ii) la existencia de un relato argumentativo (que se sigue capítulo a capítulo, lo cual obliga a que el niño o niña recree longitudinalmente una historia), iii) el abordaje de problemas existenciales (la vida de los personajes los obligan a vivir situaciones límite, usualmente ligados a las condiciones históricas de su tiempo); y iv) la vivencia de experiencias de orden moral (que suponen una discusión sobre lo bueno y lo malo). Estos podrían vincular al niño y el padre, ya que cada capítulo representa una actividad de la vida diaria, eximiendo a estos de la transmisión masiva de series sin contenidos educativos (terapéuticos).<hr/>Abstract There is a notable activity of the cinema within the medical training processes promoting the development of multiple inherent skills. In this study, we present a proposal for film therapy in the complementary context of current medical care. We review series of aforetime, broadcast around the 70`s, consisting of short chapters (~25 minutes). Series like Candy Candy, Marco, or Heidi, have marked differences from modern series, and the potential to be therapeutic instruments in themselves due to: i) presenting specific characters (a boy or a girl in particular, in a specific context) , ii) the existence of an argumentative story (which is followed chapter by chapter, which forces the child to recreate a story longitudinally), iii) the approach to existential problems (the lives of the characters force them to live limit situations, usually linked to the historical conditions of their time); and iv) the experience of experiences of a moral nature (involving a discussion of good and bad). These could link the child and the father, since each chapter represents an activity of daily life, exempting them from the mass transmission of series without educational (therapeutic) content. <![CDATA[A contribution to the origin of masks]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1885-52102021000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Las mascarillas, de demostrada eficacia a partir del siglo XIX (antisepsia-asepsia), se han visto reactualizadas debido a la pandemia COVID-19. En 1897, el cirujano Jan Mikulicz (1850-1905) fue el creador de las mascarillas quirúrgicas, al demostrar la teoría de la infección por las gotas de saliva (Flügge). No obstante, existen precedentes «pre-científicos» que conocemos fundamentalmente a través de grabados (s. XVII) y pinturas (s. XVIII). Presentamos una obra del pintor barroco Michel Serre (1658-1773), donde se observan personas utilizando mascarillas durante la gran peste de Marsella de 1720.<hr/>Abstract The masks, of proven efficacy from the 19th century (antisepsis-asepsis), have been updated due to the COVID-19 pandemic. In 1897, the surgeon Jan Mikulicz (1850-1905) was the creator of surgical masks, by demonstrating the theory of infection by drops of saliva (Flügge). However, there are «pre-scientific» precedents that we know mainly through engravings (17th century) and paintings (18th century). We present a work by the Baroque painter Michel Serre (1658-1773), where people are seen wearing masks during the great plague of Marseille in 1720. <![CDATA[Neurology. When Nietzsche Wept (2007). Friedrich Nietzsche: A cinematographic approach]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1885-52102021000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Las mascarillas, de demostrada eficacia a partir del siglo XIX (antisepsia-asepsia), se han visto reactualizadas debido a la pandemia COVID-19. En 1897, el cirujano Jan Mikulicz (1850-1905) fue el creador de las mascarillas quirúrgicas, al demostrar la teoría de la infección por las gotas de saliva (Flügge). No obstante, existen precedentes «pre-científicos» que conocemos fundamentalmente a través de grabados (s. XVII) y pinturas (s. XVIII). Presentamos una obra del pintor barroco Michel Serre (1658-1773), donde se observan personas utilizando mascarillas durante la gran peste de Marsella de 1720.<hr/>Abstract The masks, of proven efficacy from the 19th century (antisepsis-asepsis), have been updated due to the COVID-19 pandemic. In 1897, the surgeon Jan Mikulicz (1850-1905) was the creator of surgical masks, by demonstrating the theory of infection by drops of saliva (Flügge). However, there are «pre-scientific» precedents that we know mainly through engravings (17th century) and paintings (18th century). We present a work by the Baroque painter Michel Serre (1658-1773), where people are seen wearing masks during the great plague of Marseille in 1720. <![CDATA[Letters to the editor]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1885-52102021000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Las mascarillas, de demostrada eficacia a partir del siglo XIX (antisepsia-asepsia), se han visto reactualizadas debido a la pandemia COVID-19. En 1897, el cirujano Jan Mikulicz (1850-1905) fue el creador de las mascarillas quirúrgicas, al demostrar la teoría de la infección por las gotas de saliva (Flügge). No obstante, existen precedentes «pre-científicos» que conocemos fundamentalmente a través de grabados (s. XVII) y pinturas (s. XVIII). Presentamos una obra del pintor barroco Michel Serre (1658-1773), donde se observan personas utilizando mascarillas durante la gran peste de Marsella de 1720.<hr/>Abstract The masks, of proven efficacy from the 19th century (antisepsis-asepsis), have been updated due to the COVID-19 pandemic. In 1897, the surgeon Jan Mikulicz (1850-1905) was the creator of surgical masks, by demonstrating the theory of infection by drops of saliva (Flügge). However, there are «pre-scientific» precedents that we know mainly through engravings (17th century) and paintings (18th century). We present a work by the Baroque painter Michel Serre (1658-1773), where people are seen wearing masks during the great plague of Marseille in 1720.