Scielo RSS <![CDATA[Anales de Medicina Interna]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0212-719920080004&lang=es vol. 25 num. 4 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[Avances en el tratamiento del cáncer escamoso de cabeza y cuello]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Efectividad de Cetuximab en monoterapia en el tratamiento de cánceres de cabeza y cuello avanzado refractario</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: más del 90% de los cánceres de cabeza y cuello (CCC) presentan una sobreexpresión del gen EGFR, y dicha sobreexpresión se asocia a un peor pronóstico. Cetuximab es un anticuerpo monoclonal dirigido contra EGFR. Pacientes y métodos: hemos llevado a cabo un estudio retrospectivo de una serie de 10 casos consecutivos de CCC metastáticos y/o recurrentes a los que hemos tratado con cetuximab en monoterapia en segundas líneas de tratamiento, con el objetivo principal de analizar la supervivencia libre de progresión (SLP), así como la tasa de respuestas, la supervivencia global (SG) y la toxicidad como objetivos secundarios. Resultados: la mediana de edad fue de 55 años, y el 100% de los pacientes eran varones. El 40% de los pacientes recibió cetuximab en segunda línea, y el 60% en tercera línea de tratamiento. Con una mediana de seguimiento de 13,5 meses, la mediana de SLP fue de 4 meses (IC95%: 3,4-4,6 meses), y la mediana de SG de 9,7 meses (IC95%: 2,9-16,6 meses). La tasa de respuestas objetivas fue del 10%, y la tasa de beneficio clínico fue del 60% (Remisión parcial = 10% y estabilización > 16 semanas = 50%). El 30% de los pacientes presentaron toxicidad cutánea grado 3. Conclusiones: cetuximab en monoterapia tiene una efectividad discreta en el tratamiento de CCC refractarios, pero con una toxicidad escasa. Los futuros estudios deberían de encaminarse hacia la combinación de cetuximab con otros agentes quimioterápicos eficaces en el tratamiento de CCC, como los taxanos.<hr/>Introduction: More than 90% of carcinoma of the head and neck (CHN) have an overexpression of the EGFR gene, and that overexpression is associated with a worse prognosis. Cetuximab is a monoclonal antibody against EGFR. Patients and methods: We have conducted a retrospective study of 10 consecutive cases with metastatic and/or recurrent CHN treated with cetuximab monotherapy as second line therapy, with the main objective of analyzing the progression-free survival (PFS); we also analyzed the response rate, the overall survival (OS), and toxicity profile as second end points. Results: The median age was 55 years, and 100% of patients were males. Fourty percent of the patients received cetuximab as second line, and 60% as third line therapy. With a median follow-up of 13.5 months, the median PFS was 4 months (95%CI: 3.4-4.6 months), with a median OS of 9.7 months (95%CI: 2.9-16.6 months).The objective response rate was 10%, and the disease control rate was 60% (Partial response = 10% and stable disease for > 16 weeks = 50%). Thirty percent of patients had grade 3 rash. Conclusions: Cetuximab monotherapy has a modest effectivity in the treatment of refractory CHN, but with a limited toxicity. Future studies should use combinations of cetuximab with others effective chemotherapeutic drugs in the treatment of CHN, such as taxanes. <![CDATA[<B>Tolerancia a celecoxib y meloxicam en pacientes con intolerancia a analgésicos no esteroideos</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: Las reacciones de hipersensibilidad a analgésicos en la población general son menores del 1%. En estudios previos se ha comprobado que los inhibidores de la ciclo-oxigenasa 2 (COX-2) son una alternativa eficaz en pacientes con intolerancia a antiinflamatorios no esteroideos (AINES). El objetivo de nuestro estudio es comprobar la tolerancia en pacientes diagnosticados de intolerancia a AINES a celecoxib y meloxicam, hasta dosis superiores a las utilizadas en estudios previos. Material y métodos: Los sujetos del estudio son 38 pacientes diagnosticados en nuestro Servicio de Alergia del Hospital Clínico San Carlos de intolerancia a AINES desde el mes de septiembre de 2004 a junio de 2005. El diagnóstico de intolerancia a AINES se había realizado mediante POSCCP (provocación oral simple ciego controlada con placebo) con AAS según protocolo de nuestro servicio. Se llevaron a cabo POSCCP con celecoxib hasta una dosis acumulada de 400 mg y meloxicam hasta una dosis acumulada de 15 mg. Resultados: Sólo se presentó una reacción con celecoxib que consistió en urticaria generalizada tras la toma de 400 mg acumulados. Este paciente había tolerado previamente una dosis de 200 mg. Con respecto al meloxicam, encontramos una tolerancia del 100%, incluyendo el paciente que presentó reacción con celecoxib. Conclusiones: Consideramos que al existir pacientes con tolerancia a dosis bajas de los inhibidores de la COX-2 que presentan reacción al elevar la dosis administrada, se debería comprobar la tolerancia de estos fármacos a largo plazo.<hr/>Introduction: Hypersensitive reactions to analgesics in the general population are less than 1%. Previous studies have demonstrated that cyclooxigenase 2 (COX-2) inhibitors are an efficient alternative in patients with non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) intole-rance. The aim of our study is to test the tolerance to celecoxib and meloxicam in patients with NSAIDs intolerance, upto dosages higher than those used in previous studies. Material and methods: The subjects of the study were 38 NSAID-sensitive patients from September 2004 to June 2005. The diagnosis of intolerance to NSAIDs was carried out by means of single-blind placebo-controlled oral challenge with aspirin. We performed single-blind placebo controlled oral challenge tests with celecoxib (accumulated dose of 400 mg) and meloxicam (accumulated dose of 15 mg). Results: There was only one reaction with celecoxib (97.3%) which was generalised urticaria after the dose of 400 mg accumulated, it should be pointed out that this patient tolerated perfectly the dose of 200 mg. For meloxicam, we found 100% tolerance at a dosage of 15 mg, including the patient who showed a reaction to the celecoxib. Conclusion: We consider that there are patients with tolerance to low dosages of COX-2 inhibitors who show a reaction on increasing the administered dosage, which means that their tolerance should be taken into account and checked in the long term. <![CDATA[<B>Características y manejo de las crisis epilépticas en urgencias y su correlación diagnóstica tras el ingreso</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: las crisis convulsivas suponen un porcentaje elevado de las consultas en los servicios de urgencias, pero poco es conocido en relación al manejo y derivación de estos enfermos. El objetivo fue conocer el perfil de los pacientes que acuden a urgencias con crisis epilépticas, las medidas diagnósticas y terapéuticas, destino de los pacientes tras su valoración, así como la concordancia entre el diagnóstico inicial y definitivo de estos pacientes. Material y métodos: registramos prospectivamente todos los pacientes que acudieron al Servicio de Urgencias del Hospital Clínico de Zaragoza durante el periodo comprendido entre el 1 de noviembre del 2004 y 30 de abril del 2005 y que fueron diagnosticados de crisis comicial. Posteriormente se revisaron las historias clínicas de aquellos pacientes ingresados para determinar el diagnóstico definitivo. Resultados: de los 54.022 pacientes atendidos a urgencias, 137 (0,25%) fueron diagnosticados de crisis convulsiva, requiriendo ingreso hospitalario 61 (44%). Las crisis de novo representaron el 60% de los pacientes ingresados. Un 12% fueron secundarios a alteraciones analíticas y un 48% de los pacientes presentaron hallazgos patológicos en la neuroimagen; la falta de cumplimiento terapéutico con bajos niveles plasmáticos de fármacos fue el principal factor precipitante en los epilépticos conocidos. Los falsos positivos representaron el 33% de los diagnósticos de urgencias. Conclusiones: encontramos un tercio de errores respecto al diagnóstico de urgencias, siendo la causa más frecuente de error los síncopes y los ictus. Elevado porcentaje de diagnóstico etiológico por neuroimagen así como la escasez en la realización de electroencefalogramas y estudios toxicológicos.<hr/>Background: Patients with seizures are common in the emergency department (ED), yet little is known regarding the management of these patients. This study was performed to define the demographic characteristics of patients with seizure disorders in the ED patient population and to determine final disposition, diagnostic and therapeutic activities, and to evaluate the concordance between provisional and definitive diagnosis. Material and methods: We recorded prospectively all patients which were diagnosed of seizure in ED of Hospital Clínico of Zaragoza between November 1th and April 30th. Chart review was used to gather definitive diagnosis regarding these patients. Results: Of the 54,022 patients who presented to the ED during the study period, 137 (0.36%) had complains related to seizures. Sixty one (44%) of these patients were admitted to the hospital. New-onset seizures were thought to be present in 60% of patients. Blood work was abnormal in 12% of patients and 48% of patients had pathological findings in neuroimaging study. False positive diagnosis was present in 33% of patients. The most important trigger of seizures in epileptic patients was tapped suddenly the antiepileptic drug treatment. Conclusions: We found a false positive diagnosis in 33% of patients, and the most important confounding pathology was sincope and stroke. High percentaje of pathological findings in neuroimaging studies were found. Electroencefalographic and toxicological studies were performed less than is recommended. <![CDATA[<B>Rentabilidad del estudio citológico del líquido pleural en el derrame maligno</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Evaluar la rentabilidad de los estudios citológicos sucesivos del líquido pleural (LP) para diagnosticar malignidad y analizar la influencia que sobre aquella tienen el tiempo transcurrido entre los análisis, el tamaño del derrame y las características bioquímicas del LP. Métodos: Se revisaron retrospectivamente 1.427 pacientes con derrame pleural (DP), de los que 466 eran de causa maligna. En este último grupo se analizaron las citologías sucesivas, el tiempo transcurrido entre las mismas, las características bioquímicas del LP y el tamaño del DP. Resultados: La sensibilidad de una primera citología fue del 48,5%. Cuando un primer estudio citológico era negativo, un segundo era diagnóstico en el 28,6% de los casos, mientras que con dos citologías negativas un tercer estudio conseguía un 10,3% de positividades adicionales. El tipo de tumor condiciona la rentabilidad de la citología (66,5% en adenocarcinomas frente a 30,8% en mesoteliomas), pero no así el tiempo transcurrido entre los análisis citológicos sucesivos ni el tamaño del DP. De los parámetros bioquímicos del LP, un análisis multivariante mostró que sólo un cociente entre la glucosa del LP y del suero &le; 0,75 se relacionaba con una mayor sensibilidad de la citología (74 vs. 47%, p < 0,001). Conclusión: Se aconseja repetir al menos una segunda citología en todo DP de etiología incierta, cuando una primera ha resultado negativa. Este segundo estudio se puede realizar de forma inmediata ya que el paso del tiempo no incrementa la rentabilidad. El porcentaje de positividades está influido por el tipo de tumor y por algunas características bioquímicas del LP, como el cociente entre la glucosa del LP y del suero.<hr/>Objective: To assess the usefulness of repeat cytological examination of pleural fluid (PF) for diagnosing malignancy as well as the influence of time length between analyses, effusion's size and pleural fluid biochemistries on the diagnostic yield of cytology. Methods: Retrospective analysis of 1,427 patients with pleural effusion (PE), including 466 patients with malignant PE. In this latter group, the time length between cytological analysis, the size of the PE, and the biochemical characteristics of PF were recorded. Results: The first cytological analysis had a sensitivity of 48.5%. If this was negative, a second PF specimen was diagnostic in 28.6% of cases, whereas submission of a third PF specimen allowed 10.3% of additional diagnosis. The incidence of positive results depended on the primary tumor (e.g. 66.5% in adenocarcinomas, 30.8% in mesotheliomas), but neither on the time length between cytological analyses nor on the effusion's size. A multivariate analysis showed that a PF to serum glucose ratio &le; 0.75 was associated with a higher diagnostic yield of cytology (74 vs. 47%, p < 0.001). Conclusion: At least a second PF specimen should be submitted immediately for cytologic analyis in all PE of unknown cause, when the first analysis is not contributory. To delay this second analysis does not increase diagnostic yield. The percentage of cases in which cytologic study of the PF established the diagnosis of malignant PE depends on the tumor type and on certain PF biochemical characteristics such as the PF to serum glucose ratio. <![CDATA[<B>Metástasis en iris de un carcinoma de mama</B>: <B>¿modifica el tratamiento la historia natural de la enfermedad?</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400006&lng=es&nrm=iso&tlng=es El 4-5% de las pacientes con cáncer de mama presentan metástasis oculares. Presentamos a una mujer de 30 años con un carcinoma ductal infiltrante de mama pT2N2M0 HER2 positivo. A los seis meses de finalizar el tratamiento presentó una recaída sistémica con múltiples localizaciones metástaticas por lo que inició tratamientos combinados de trastuzumab mantenido y quimioterapia. Tras 4 años con trastuzumab de mantenimiento presenta en iris de ojo derecho multiples micronódulos blanquecinos. Solo un 3-7.8% de las metástasis oculares se localizan en el iris. Con la terapia mantenida con trastuzumab la historia natural de la enfermedad avanzada ha cambiado, diversos estudios analizaron si existe mayor frecuencia de metástasis cerebrales en pacientes tratados con trastuzumab que en la era pretrastuzumab. La infrecuente aparición de metástasis en úvea anterior hace difícil establecer si es un hecho espontáneo o si está favorecido por el tratamiento con trastuzumab.<hr/>The 4-5% of the breast cancer patients have metastases in the eye. We present the case of a 30-year-old woman with an infiltrant duct carcinoma of the breast pT2N2M0 HER2 positive. Six months after primary radical treatment she had a systemic relapse with multiples metastatic sites, so several treatment with trastuzumab in combination with chemotherapy were started. After 4 years patient presented multiple white-coloured micronodules in the iris of the right eye. Only a 3-7.8% of ocular metastases are located in the iris. With mantenaince therapy with trastuzumab natural history of the illness has changed. Several studies had analyzed if metastases in the brain during treatment with trastuzumab have increased in comparison with the pretrastuzumab era. The infrequent presentation of metastases in the anterior uveal makes difficult to establish if it is an spontaneous fact or if it is favoured by trastuzumab treatment. <![CDATA[<B>Infarto de la arteria cerebral media como forma de presentación de la tuberculosis miliar</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400007&lng=es&nrm=iso&tlng=es La afectacion vascular del SNC por la TBC extrapulmonar no es una patología muy frecuente en ausencia de VIH, siendo un factor predictivo de mal pronóstico, comportando una mayor morbimortalidad. Exponemos el caso de una paciente que presenta afectación nerviosa en forma de isquemia en el territorio de la arteria cerebral media como forma de presentación de una TBC miliar.<hr/>Presence of central nervous system by extrapulmonary tuberculosis is an infrequent disease specially among non HIV infected patients, and it is associated with poor prognosis and high mortality rates. We report a case with a middle cerebral artery ischemic strocke as a first symptom of miliar tuberculosis. <![CDATA[<B>Una causa infrecuente de tromboembolismo pulmonar</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Presentamos un caso de tromboembolismo pulmonar en paciente joven desencadenada por un viaje de larga duración, en el que se demostró una mutación homocigota en el gen de la metilentetrahidrofolato reductasa. Esta mutación puede provocar una hiperhomocisteinemia, que es un factor de riesgo conocido para enfermedad tromboembólica venosa (ETV). En el manejo de estos pacientes se deben descender los niveles de homocisteína, así como realizar profilaxis tromboembólica ante situaciones de riesgo transitorias. Es importante conocer cuándo debe ser realizado su screening, ya que se encuentran detrás de un importante número de casos de ETV.<hr/>We present a case of pulmonary thromboembolism in a young patient triggered by a long haul travel, in which a homocygotic mutation in the gene of the metilentetrahidrofolate reductase was demonstrated. This mutation can cause hyperhomocysteinemia that is a recognized risk factor for venous thromboembolism (VTE). In the management of these patients, the levels of homocysteine should be lowered, as well as use of thromboprophylaxis before transitory risk situations. It is important to know when the screening should be performed, because they are behind an important number of cases of VTE. <![CDATA[<B>Aproximación a los Cuidados Paliativos en las enfermedades avanzadas no malignas</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400009&lng=es&nrm=iso&tlng=es En la actualidad la Medicina Paliativa (MP) está cambiando desde una visión específica dirigida a los pacientes con cáncer avanzado hacia otra más genérica que abarca también a los pacientes con enfermedades avanzadas no malignas. También está cada vez más arraigado que los cuidados al final de la vida constituyen un derecho fundamental de la sociedad. Pero en realidad estos pacientes no oncológicos excepcionalmente entran en programas de Cuidados Paliativos (CP). Se sabe que es por la dificultad en diagnosticar la situación clínica de enfermedad terminal (SCET). En el presente artículo comentaremos la justificación y limitación de los CP en los pacientes no oncológicos así como la situación paradójica que tiene lugar a pesar del incremento paulatino de los programas de cuidados paliativos. Pero sobre todo proponemos una manera práctica de poder determinar cuando un paciente con enfermedad avanzada de órgano no maligna puede ser subsidiario de unos adecuados CP. Para ello tenemos que conocer el diagnóstico y los factores pronósticos relacionados con la SCET de las patologías crónicas avanzadas de órgano más frecuentes (enfermedad pulmonar crónica avanzada, insuficiencia cardiaca crónica avanzada, cirrosis hepática avanzada, insuficiencia renal crónica avanzada y demencias muy evolucionadas), establecer una adecuada toma de decisiones teniendo en cuenta las preferencias o deseos del paciente y familia, documentar y registrar en la historia clínica todos estos parámetros y ofrecer al paciente el tratamiento más adecuado con el fin de conseguir una muerte digna y considerando unos estándares clínicos, culturales y éticos. Se destaca la necesidad de llevar a cabo estudios prospectivos que ayuden a establecer unos criterios de inclusión en programas de CP a pacientes con enfermedades avanzadas de órgano no malignas.<hr/>Nowadays Palliative Medicine (PM) is changing from a specific point of view towards patients with advanced cancer, to another more generic that also keep in mind patients with advanced non malignant disease. Likewise it is more and more deeply rooted customs that the end-of-life care has become a fundamental right of our Society. But as a matter of fact, these patients with non-cancer diseases unusually go into a Palliative Care (PC) programme. It is known the difficulty to diagnosis the end of life clinical condition (EOLCC) in them. In this article we comment the justification and restriction of PC in patients with non-malignant cancer diseases, as well as the paradoxical situation to come out, in spite of the increasing programes of PC gradually. But above all we propose in a practical way resolve when a patient with non malignant organ advanced disease (NMOAD) could be subsidiary of PC. For that purpose we have to know the diagnosis and the prognostic factors in connection with the EOLCC of the NMOAD more common (advanced chronical pulmonary disease, advanced chronical heart failure, advanced cirrhosis hepatic, advanced chronical renal failure and very evolved dementia), to set up an appropriate make decisions keeping in mind the preferences and wishes of the patient and family, to document and record in the clinical history all those parameters and offerer to the patient the treatment more suitable with the intention to get a worthy death bearing in mind clinical, cultural and ethical standards. It is pointed out the necessity to carry out prospective studies to help setting up some inclusion criterions in PC programmes for patients with NMOAD. <![CDATA[<B>Cardiopatías congénitas y deporte</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las cardiopatías congénitas constituyen cada vez más una causa frecuente de consulta cardiológica. Las nuevas técnicas diagnósticas y terapéuticas han permitido mayor supervivencia y calidad de vida de unos pacientes que desean realizar deporte. Hasta donde pueden llegar no es siempre fácil de determinar. Las guías nos ayudan a la hora de decidir, aunque finalmente es el médico el que debe determinar en cada caso la situación del paciente y el tipo de deporte que podrá realizar dependiendo de la severidad y el tipo de cardiopatía.<hr/>Congenital heart diseases are a frequent cause of cardiology consultation. New diagnostic and therapeutic techniques have allowed greater survival and quality of life of patients who wish to participate in sports. What they can do is not always easy to determine. Guidelines are helpful at the time of deciding, although finally is the doctor the one that must determine in each case the situation of the patient and the type of exercise they can do depending on the severity and type of cardiopathy. <![CDATA[<B>Tetraparesia fláccida y desconexión del medio tras neumonía bilateral en un paciente alcohólico</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las cardiopatías congénitas constituyen cada vez más una causa frecuente de consulta cardiológica. Las nuevas técnicas diagnósticas y terapéuticas han permitido mayor supervivencia y calidad de vida de unos pacientes que desean realizar deporte. Hasta donde pueden llegar no es siempre fácil de determinar. Las guías nos ayudan a la hora de decidir, aunque finalmente es el médico el que debe determinar en cada caso la situación del paciente y el tipo de deporte que podrá realizar dependiendo de la severidad y el tipo de cardiopatía.<hr/>Congenital heart diseases are a frequent cause of cardiology consultation. New diagnostic and therapeutic techniques have allowed greater survival and quality of life of patients who wish to participate in sports. What they can do is not always easy to determine. Guidelines are helpful at the time of deciding, although finally is the doctor the one that must determine in each case the situation of the patient and the type of exercise they can do depending on the severity and type of cardiopathy. <![CDATA[<B>Estudio del sueño en pacientes con infección por el virus de la inmunodeficiencia humana</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las cardiopatías congénitas constituyen cada vez más una causa frecuente de consulta cardiológica. Las nuevas técnicas diagnósticas y terapéuticas han permitido mayor supervivencia y calidad de vida de unos pacientes que desean realizar deporte. Hasta donde pueden llegar no es siempre fácil de determinar. Las guías nos ayudan a la hora de decidir, aunque finalmente es el médico el que debe determinar en cada caso la situación del paciente y el tipo de deporte que podrá realizar dependiendo de la severidad y el tipo de cardiopatía.<hr/>Congenital heart diseases are a frequent cause of cardiology consultation. New diagnostic and therapeutic techniques have allowed greater survival and quality of life of patients who wish to participate in sports. What they can do is not always easy to determine. Guidelines are helpful at the time of deciding, although finally is the doctor the one that must determine in each case the situation of the patient and the type of exercise they can do depending on the severity and type of cardiopathy. <![CDATA[<B>Importancia de las apoproteínas A1 y B como marcadores de riesgo cardiovascular</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las cardiopatías congénitas constituyen cada vez más una causa frecuente de consulta cardiológica. Las nuevas técnicas diagnósticas y terapéuticas han permitido mayor supervivencia y calidad de vida de unos pacientes que desean realizar deporte. Hasta donde pueden llegar no es siempre fácil de determinar. Las guías nos ayudan a la hora de decidir, aunque finalmente es el médico el que debe determinar en cada caso la situación del paciente y el tipo de deporte que podrá realizar dependiendo de la severidad y el tipo de cardiopatía.<hr/>Congenital heart diseases are a frequent cause of cardiology consultation. New diagnostic and therapeutic techniques have allowed greater survival and quality of life of patients who wish to participate in sports. What they can do is not always easy to determine. Guidelines are helpful at the time of deciding, although finally is the doctor the one that must determine in each case the situation of the patient and the type of exercise they can do depending on the severity and type of cardiopathy. <![CDATA[<B>Síndrome de hipersensibilidad a la oxcarbazepina</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las cardiopatías congénitas constituyen cada vez más una causa frecuente de consulta cardiológica. Las nuevas técnicas diagnósticas y terapéuticas han permitido mayor supervivencia y calidad de vida de unos pacientes que desean realizar deporte. Hasta donde pueden llegar no es siempre fácil de determinar. Las guías nos ayudan a la hora de decidir, aunque finalmente es el médico el que debe determinar en cada caso la situación del paciente y el tipo de deporte que podrá realizar dependiendo de la severidad y el tipo de cardiopatía.<hr/>Congenital heart diseases are a frequent cause of cardiology consultation. New diagnostic and therapeutic techniques have allowed greater survival and quality of life of patients who wish to participate in sports. What they can do is not always easy to determine. Guidelines are helpful at the time of deciding, although finally is the doctor the one that must determine in each case the situation of the patient and the type of exercise they can do depending on the severity and type of cardiopathy. <![CDATA[<B>Marcadores tumorales en la reagudización de la fibrosis pulmonar</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las cardiopatías congénitas constituyen cada vez más una causa frecuente de consulta cardiológica. Las nuevas técnicas diagnósticas y terapéuticas han permitido mayor supervivencia y calidad de vida de unos pacientes que desean realizar deporte. Hasta donde pueden llegar no es siempre fácil de determinar. Las guías nos ayudan a la hora de decidir, aunque finalmente es el médico el que debe determinar en cada caso la situación del paciente y el tipo de deporte que podrá realizar dependiendo de la severidad y el tipo de cardiopatía.<hr/>Congenital heart diseases are a frequent cause of cardiology consultation. New diagnostic and therapeutic techniques have allowed greater survival and quality of life of patients who wish to participate in sports. What they can do is not always easy to determine. Guidelines are helpful at the time of deciding, although finally is the doctor the one that must determine in each case the situation of the patient and the type of exercise they can do depending on the severity and type of cardiopathy. <![CDATA[<B>Anemia aplásica asociada a infección por el virus de la hepatitis C</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992008000400016&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las cardiopatías congénitas constituyen cada vez más una causa frecuente de consulta cardiológica. Las nuevas técnicas diagnósticas y terapéuticas han permitido mayor supervivencia y calidad de vida de unos pacientes que desean realizar deporte. Hasta donde pueden llegar no es siempre fácil de determinar. Las guías nos ayudan a la hora de decidir, aunque finalmente es el médico el que debe determinar en cada caso la situación del paciente y el tipo de deporte que podrá realizar dependiendo de la severidad y el tipo de cardiopatía.<hr/>Congenital heart diseases are a frequent cause of cardiology consultation. New diagnostic and therapeutic techniques have allowed greater survival and quality of life of patients who wish to participate in sports. What they can do is not always easy to determine. Guidelines are helpful at the time of deciding, although finally is the doctor the one that must determine in each case the situation of the patient and the type of exercise they can do depending on the severity and type of cardiopathy.