Scielo RSS <![CDATA[Archivos de la Sociedad Española de Oftalmología]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0365-669120060006&lang=es vol. 81 num. 6 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>Utilidad de los métodos de imagen en el glaucoma</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Vascularización corneal y lentes de contacto</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600002&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Intubación lagrimal en casos complicados</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Distrofia macular corneal</B>: <B>características clínicas, histopatológicas y ultraestructurales</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Determinar las principales características clínicas, histopatológicas y ultraestructurales en pacientes mexicanos con distrofia macular de la córnea, así como las alteraciones genéticas en algunos de ellos y compararlas con lo informado en la literatura. Método: Se recopilaron un total de seis casos con diagnóstico histopatológico de distrofia macular corneal registrados de 1957 a 2004. Resultados: Clínicamente todas las córneas presentaban opacidades estromales blanco grisáceas de bordes difusos. Histopatológicamente se demostró la presencia de depósitos finamente granulares entre las laminillas del estroma corneal, que resultaron intensamente positivos con las tinciones de azul alciano e hierro coloidal. Por microscopía electrónica de transmisión se demostró dilatación del retículo endoplásmico liso y la presencia de vacuolas intracitoplásmáticas con un material electrodenso, correspondiente a glicosaminoglicanos. El análisis genético en dos de los pacientes demostró mutaciones en el gen CHST6. Conclusiones: En nuestra serie hubo un predominio de afección por el sexo femenino y el promedio de edad fue mayor en comparación a lo informado en la literatura. Los hallazgos clínicos, histopatológicos y ultraestructurales fueron similares a aquellos previamente informados en otras series. Al igual que en la literatura, la alteración genética en 2 de nuestros pacientes se encontró en el gen CHST6.<hr/>Objective: To assess the main clinical, genetic, histopathological and ultrastructural features of Mexican patients with macular corneal dystrophy, and to compare the results with those previously reported. Method: We analyzed six cases where a histopathologic diagnosis of macular corneal dystrophy had been made between 1957 and 2004. Results: Clinically, all corneas showed focal grayish-white stromal opacities with diffuse edges. Histopathologically, intrastromal granules stained strongly positive with Alcian blue and colloidal iron. Transmission electron microscopy showed enlargement of smooth endoplasmic reticulum and the presence of intracytoplasmic vacuoles that corresponded to glycosaminoglycans. Genetic analysis showed novel mutations in the CHST6 gene in 2 of the patients. Conclusions: Females were more affected than males and the mean age at the time of diagnosis was older than that reported previously, however the clinical, histopathological and ultrastructural features were similar to those of previous reports. As described in other cases in the literature, in some instances a disorder is found in CHST6 gene as a basis for this condition. <![CDATA[<B>Cirugía de agujero macular sin posición  «boca abajo» postoperatoria</B>: <B>Estudio piloto</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivos: Evaluar los resultados visuales y anatómicos en el tratamiento del agujero macular con facoemulsificación, vitrectomía y gas intraocular sin mantenimiento de posición boca abajo en el postoperatorio. Material y metodos: Se realizó cirugía de facoemulsificación con implante de lente intraocular, vitrectomía con pelado de la membrana limitante interna y gas perfluoropropano (C3F8) al 17% en pacientes con diagnóstico de agujero macular grados III y IV. En el postoperatorio se indicó evitar la posición supina durante 15 días. Se realizó intercambio liquido gas en los pacientes con menos del 50% de gas a la primera semana. Se evaluó la mejoría de la agudeza visual y el porcentaje de cierre del agujero macular después de un año de seguimiento. Resultados: Se incluyeron 20 ojos de 20 pacientes con edad entre 60 y 75 años con una mediana de 68 años. La mejor agudeza visual corregida (AVcc) inicial varió de 0,05 a 0,13 con una mediana de 0,06. La AVcc final estuvo entre 0,05 a 0,3 con una mediana de 0,10. Al comparar la agudeza visual inicial y final se encontró una mejoría estadísticamente significativa de p=0.001(Wilcoxon). Los resultados postoperatorios en cuanto al estado anatómico final del agujero macular fueron exitosos en el 90% (n= 18) y sin éxito en el 10% (n=2). Conclusiones: La cirugía de agujero macular es generalmente beneficiosa y los pacientes pueden mejorar su visión sin ser necesario el mantenimiento de posiciones incomodas e intolerables para algunos pacientes.<hr/>Purpose: To evaluate the visual and anatomical outcomes of macular hole surgery using phacoemulsification, vitrectomy and intraocular gas tamponade without the use of postoperative face down positioning. Methods: Phacoemulsification with an intraocular lens implant, followed by vitrectomy with internal limiting membrane peeling and perfluoropropane (C3F8), was performed in patients with stage 3 or 4 macular holes. After surgery, patients had to avoid the supine position for 15 days. Patients with a gas level <50% during the first week had a fluid-gas exchange. Visual acuity and closure of the macular hole were evaluated after 1 year of follow-up. Results: 20 eyes of 20 patients, aged 60 to 75 years (median age 68 years), were included in this study. The best initial visual acuity ranged from 0.05 to 0.13 (ETDRS), with the median being 0.06. The final visual acuity was 0.05 to 0.30 with a median of 0.10. A statistically significant improvement (p=0.001, Wilcoxon) was found. The anatomic postoperative results revealed 90% (n=18) of the macular holes were closed while 10% (n=2) were not. Conclusions: Macular hole surgery has, in general, good results and patients can achieve improvement in their visual acuity without the need for uncomfortable and unbearable post operative posture positions. <![CDATA[<B>Reducción de la permeabilidad corneal en pacientes tratados con HP-Guar</B>: <B>estudio fluorofotométrico</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: El ojo seco es una enfermedad en la que entre otras estructuras se afecta el epitelio corneal. El tratamiento de primera línea siguen siendo los sustitutivos lagrimales que buscan lograr una buena humidificación y lubricación del epitelio corneal de estos pacientes, evitando así su progresivo deterioro funcional. El HP-Guar es un compuesto novedoso cuyos resultados sintomáticos en los pacientes con ojo seco están siendo prometedores. Métodos: Presentamos un estudio prospectivo, enmascarado, pareado sobre 10 ojos izquierdos de 10 pacientes con ojo seco, a los que se les realizó medidas de la permeabilidad corneal mediante fluorofotometría con la instilación de 40 microlitros de una solución de fluoresceína sódica al 2%, antes y después del tratamiento con HP-Guar. Se analizaron los resultados con el test de Wilcoxon para datos pareados. Resultados: Se observó tuvo una disminución estadísticamente significativa de la permeabilidad corneal media del 45% tras tratamiento con HP-Guar (p= 0,002). Conclusiones: El HP-Guar constituye una nueva opción terapéutica que ha demostrado fluotofotométricamente reducir la permeabilidad epitelial corneal tras su uso.<hr/>Introduction: The incidence of dry eye disease, which mainly affects the corneal epithelium, is rising. The main treatment is still the use of artificial tears capable of improving the humidification and lubrication of the corneal epithelium, and avoiding its progressive functional failure. HP-Guar is a new compound used for this purpose. Methods: We performed a prospective, masked and paired study on the left eye of 10 patients suffering from dry eye disease. Corneal permeability measurements were performed by fluorophotometry after instilling 40 µL of a solution of 2% sodium fluorescein, before and after treatment with the HP-Guar drops. The results were analysed using Wilcoxon test for paired data. Results: A mean decrease in corneal permeability of 45%, after the use of HP-Guar drops was found (p=0.002). Conclusions: HP-Guar provides a new therapeutic option significantly decreasing corneal epithelial permeability. <![CDATA[<B>Desprendimiento seroso de coroides y desprendimiento de retina posterior capsulotomía con YAG-LÁSER</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso Clínico: Mujer de 74 años, que acudió por visión borrosa. Pseudofaca con lente intraocular de cámara anterior en ambos ojos, y opacidad de cápsula posterior de ojo izquierdo, se realizó capsulotomía con YAG-LASER. A los trece días presenta desprendimiento coroideo y desprendimiento de retina que requirió intervención quirúrgica. Discusión: El indicador para realizar una capsulotomía más usado es la disminución de la agudeza visual sin que exista una indicación precisa de cuando realizarla. Sin embargo; se deben de tener en cuenta las posibles complicaciones como son: desprendimiento de retina regmatógeno, dislocación del lente, uveítis recurrente, hipertensión ocular y complicaciones devastadoras como es el desprendimiento seroso de coroides y desprendimiento de retina.<hr/>Case report: A 74-year-old woman presented complaining of blurred vision in her left eye. She had an anterior chamber lens in both eyes and an opaque posterior capsule in her left eye, for which a YAG-LASER capsulotomy was performed. Thirteen days later she re-presented with a choroidal effusion and a retinal detachment requiring surgery. Discussion: There is no consensus as to the exact time at which a capsulotomy should be done. Timing of the procedure requires evaluation as a whole and consideration of the potential complications of IOL dislocation, recurrent uveitis, ocular hypertension and the most devastating choroidal effusion and retinal detachment. <![CDATA[<B>Hemangioma capilar yuxtapapilar y retinopatía central serosa</B>: <B>descripción de un caso con resolución espontánea</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Paciente con pérdida de agudeza visual unilateral. Funduscópicamente se observó una masa compatible con hemangioma capilar yuxtapapilar (confirmada mediante angiofluoresceingrafía) y alteración del epitelio pigmentario y puntos de exudación en polo posterior compatibles con retinopatía central serosa bilateral. En la evolución se produjo regresión espontánea tanto del hemangioma como de la retinopatía central serosa. Discusión: La pérdida de visión en un paciente con hemangioma capilar yuxtapapilar se ha relacionado con complicaciones derivados del mismo, no habiendo sido descrita la asociación con retinopatía central serosa, como factor contribuyente.<hr/>Case report: A patient presented with a unilateral decrease of visual acuity and was found to have a juxtapapillary capillary hemangioma by ophthalmoscopy (confirmed by fluorescein angiography) and atrophy in the retinal pigmentary epithelium with leakage points suggesting bilateral central serous retinopathy. Spontaneous resolution of the hemangioma, as well as the central serous retinopathy, subsequently occurred. Discussion: The decrease of visual acuity in a patient with a juxtapapillary capillary hemangioma has been associated with complications from the lesion itself, but an association of central serous retinopathy, as a possible predisposing factor, has not been previously described. <![CDATA[<B>Coroidectomía en melanocitoma coroideo</B>: <B>Características clínicas e histopatológicas</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo/método: Se presenta el caso de un tumor infrecuente, el melanocitoma de localización coroidea. Las características clínicas, y ecográficas son similares al melanoma coroideo. Se realizó como tratamiento una coroidectomía. Se exponen las características histopatológicas utilizando hematoxilina y eosina, PAS, tricrómico de Masson e inmunohistoquímica. Resultados/conclusiones: Se presentan las características clínicas e histopatológicas del melanocitoma coroideo, cuyas características clínicas son similares al melanoma coroideo y las histopatológicas iguales a los melanocitomas de otras partes del ojo. Es muy difícil diferenciar ambos tumores sin correlaciones histopatológicas.<hr/>Purpose/methods: To report a rare case of melanocytoma in a choroidal location. The clinical and echographic characteristics were similar to those of a melanoma. The treatment selected in our case was a choroidectomy. Tissue was stained with hematoxylin-eosin, periodic acid-Schiff, Masson’s trichromic and immunohistochemistry was performed. Results/conclusions: The clinical and histopathologic features of choroidal melanocytoma are similar to the characteristics of a melanocytoma located in other parts of the eye. The differential diagnosis between choroidal melanoma and melanocytoma is very difficult without histopathologic correlation. <![CDATA[<B>Toxicidad oftalmológica severa por Topamax</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Se describe una mujer de 16 años con epilepsia severa que desarrolló una hemianopsia homónima izquierda después de tomar topiramato 125 mg durante 12 semanas y una mujer epiléptica de 24 años que presentó una maculopatía bilateral después de tomar 150 mg de topiramato durante 8 semanas. Discusión: Se identifican dos reacciones oculares adversas al topiramato. Ambas precisan retirar el tratamiento, aunque la maculopatía por topiramato es irreversible.<hr/>Case reports: We describe 2 patients who developed ocular side effects during treatment with topiramate. One was a 16-year-old woman with generalized seizures who developed a homonymous hemianopia after using topiramate 125 mg per day for 12 weeks, and the other was a 24-year-old epileptic female who developed a bilateral maculopathy after using topiramate 150 mg per day for 8 weeks. Discussion: We identified two severe ocular adverse reactions from topiramate. Both reactions necessitated discontinuing the treatment, but the topiramate-associated maculopathy was irreversible. <![CDATA[<B>Síndrome de Weill-Marchesani</B>: <B>afectación familiar</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Presentamos el caso clínico de un niño con talla baja, braquidactilia y braquimorfia remitido a la consulta por baja visión. Se trata de un caso de síndrome de Weill-Marchesani en una familia en la que cuatro de los ocho hijos presentan esferofaquia, braquimorfia y braquidactilia. Discusión: Existen pocos casos familiares del síndrome de Weill-Marchesani reflejados en la literatura. Se han descrito patrones de herencia tanto autosómico dominante como recesivo. El papel del oftalmólogo en su diagnóstico y manejo es esencial, ya que la afectación oftalmológica es la más grave.<hr/>Case report: We report the case of a child short in stature with brachydactyly and brachymorphy who was referred to our office complaining of poor vision. This was a case of Weill-Marchesani’s syndrome described in a family, in which four of the eight children were affected by spherophakia, brachymorphy and brachydactyly. Discussion: There are few familial cases of Weill-Marchesani’s syndrome reported in the literature. Both autosomal dominant and recessive inheritances have been described. The opththalmologist plays a crucial role in its diagnosis and management, since the ocular involvement is the most severe one. <![CDATA[<B>Remedios oftálmicos en la materia médica de Dioscórides (III)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Presentamos el caso clínico de un niño con talla baja, braquidactilia y braquimorfia remitido a la consulta por baja visión. Se trata de un caso de síndrome de Weill-Marchesani en una familia en la que cuatro de los ocho hijos presentan esferofaquia, braquimorfia y braquidactilia. Discusión: Existen pocos casos familiares del síndrome de Weill-Marchesani reflejados en la literatura. Se han descrito patrones de herencia tanto autosómico dominante como recesivo. El papel del oftalmólogo en su diagnóstico y manejo es esencial, ya que la afectación oftalmológica es la más grave.<hr/>Case report: We report the case of a child short in stature with brachydactyly and brachymorphy who was referred to our office complaining of poor vision. This was a case of Weill-Marchesani’s syndrome described in a family, in which four of the eight children were affected by spherophakia, brachymorphy and brachydactyly. Discussion: There are few familial cases of Weill-Marchesani’s syndrome reported in the literature. Both autosomal dominant and recessive inheritances have been described. The opththalmologist plays a crucial role in its diagnosis and management, since the ocular involvement is the most severe one. <![CDATA[<B>El Láser</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Presentamos el caso clínico de un niño con talla baja, braquidactilia y braquimorfia remitido a la consulta por baja visión. Se trata de un caso de síndrome de Weill-Marchesani en una familia en la que cuatro de los ocho hijos presentan esferofaquia, braquimorfia y braquidactilia. Discusión: Existen pocos casos familiares del síndrome de Weill-Marchesani reflejados en la literatura. Se han descrito patrones de herencia tanto autosómico dominante como recesivo. El papel del oftalmólogo en su diagnóstico y manejo es esencial, ya que la afectación oftalmológica es la más grave.<hr/>Case report: We report the case of a child short in stature with brachydactyly and brachymorphy who was referred to our office complaining of poor vision. This was a case of Weill-Marchesani’s syndrome described in a family, in which four of the eight children were affected by spherophakia, brachymorphy and brachydactyly. Discussion: There are few familial cases of Weill-Marchesani’s syndrome reported in the literature. Both autosomal dominant and recessive inheritances have been described. The opththalmologist plays a crucial role in its diagnosis and management, since the ocular involvement is the most severe one. <![CDATA[Cataract Surgery: Technique, Complications and Management]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912006000600014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Presentamos el caso clínico de un niño con talla baja, braquidactilia y braquimorfia remitido a la consulta por baja visión. Se trata de un caso de síndrome de Weill-Marchesani en una familia en la que cuatro de los ocho hijos presentan esferofaquia, braquimorfia y braquidactilia. Discusión: Existen pocos casos familiares del síndrome de Weill-Marchesani reflejados en la literatura. Se han descrito patrones de herencia tanto autosómico dominante como recesivo. El papel del oftalmólogo en su diagnóstico y manejo es esencial, ya que la afectación oftalmológica es la más grave.<hr/>Case report: We report the case of a child short in stature with brachydactyly and brachymorphy who was referred to our office complaining of poor vision. This was a case of Weill-Marchesani’s syndrome described in a family, in which four of the eight children were affected by spherophakia, brachymorphy and brachydactyly. Discussion: There are few familial cases of Weill-Marchesani’s syndrome reported in the literature. Both autosomal dominant and recessive inheritances have been described. The opththalmologist plays a crucial role in its diagnosis and management, since the ocular involvement is the most severe one.