Scielo RSS <![CDATA[Archivos de la Sociedad Española de Oftalmología]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0365-669120080003&lang=es vol. 83 num. 3 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>El oftalmólogo consumista</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Modelo de gestión asistencial basado en el principio de accesibilidad total</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300002&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>In memoriam</B>: <B>Dr. Alfredo Arruga Forgas</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Plasmina autóloga para inyección intravítrea sin vitrectomía asociada</B>: <B>método simplificado de preparación con streptokinasa</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300004&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Detección de deleciones en DNA mitocondrial heteroplásmico por medio de PCR en el Síndrome de Kearns-Sayre</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: El síndrome de Kearns-Sayre (SKS) es un trastorno neuromuscular causado por defectos genéticos en el DNA mitocondrial siendo deleciones de tamaño variable la alteración mas común. Se describen las características clínicas y los resultados del análisis molecular del DNA mitocondrial en una paciente Mexicana con Síndrome de Kearns-Sayre. Métodos: Examen oftalmológico completo, caracterización fenotípica del Síndrome de Kearns-Sayre y análisis del DNA mitocondrial mediante reacción en cadena de la polimerasa (PCR). Se discuten correlaciones genotipo-fenotipo. Resultados: La paciente afectada mostró ptosis, oftalmoplejia progresiva externa cambios pigmentarios en retina periférica y bloqueo de rama derecha del haz de His. Los análisis moleculares revelaron una deleción de ~5 kb en el DNA mitocondrial además de trazas de DNA sin alteraciones indicando heteroplasmia. Conclusiones: El análisis molecular del DNA mitocondrial confirmó el diagnostico clínico de síndrome de Kearns-Sayre. La utilización de PCR, como se describe en este trabajo, es un método rápido y económico para el diagnóstico de la deleción común de 4977 pb en el síndrome de Kearns-Sayre. En estos casos, el diagnóstico por PCR evitaría procedimientos diagnósticos invasivos y traumáticos como biopsia muscular o punción lumbar.<hr/>Objective: To describe the clinical data and the results of molecular analyses of the mitochondrial DNA in a patient with Kearns-Sayre Syndrome. Methods: Molecular analyses of mitochondrial DNA from the patient included PCR amplification of a region where the common Kearns- Sayre deletion is located and Genotype-Phenotype correlations are discussed. Results: The affected patient showed ptosis, progressive external ophthalmoplegia, pigmentary changes in the peripheral retina and right bundle block. Molecular analysis disclosed a ~5kb deletion in the mitochondrial DNA and some wild type mtDNA indicating heteroplasmy. Conclusions: Molecular analysis of mitochondrial DNA confirmed the clinical diagnosis of Kearns-Sayre syndrome. PCR provides a rapid method to identify the common 4997 bp deletion in Kearns-Sayre syndrome. In such cases, PCR diagnosis could avoid invasive methods such as muscle biopsy or spinal tap. <![CDATA[<B>Caracterización genética de adenovirus aislados de conjuntivitis folicular y queratoconjuntivitis epidémica en un grupo de pacientes mexicanos</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Conocer los serotipos de adenovirus en pacientes mexicanos con conjuntivitis folicular y queratoconjuntivitis. Métodos: Se analizaron por PCR específica para adenovirus, muestras de fondo de saco conjuntival inferior de 77 pacientes diagnosticados con conjuntivitis folicular por sospecha clínica de infección por adenovirus, de enero de 2005 a diciembre de 2006. La identificación de los serotipos se realizó por secuenciación automatizada. Las secuencias de nucleótidos obtenidos fueron comparados con las secuencias reportadas en el GenBank. En el análisis de los resultados se utilizó la estadística descriptiva. Resultados: Se analizaron 77 muestras de las cuales el 56% presentaron adenovirus. La secuenciación de cada muestra positiva permitió la identificación de Ad1, Ad2, Ad3 y Ad8; las secuencias de los serotipos fueron idénticas a las reportadas en el GenBank con las direcciones: AF 534906 y AY 224420 para una secuencia del gen que codifica el filamento de Ad1 y Ad2 respectivamente y AY 854180 y DQ 149614 para una secuencia del gen que codifica la proteína Hexón de Ad3 y Ad8 respectivamente. En el análisis estadístico, se pudo observar que no existe, en apariencia, una estacionalidad preferencial de los serotipos identificados. Conclusiones: En este trabajo se identificaron los serotipos Ad1, Ad2 y Ad3 en pacientes con diagnóstico clínico de conjuntivitis folicular en el 2005, Ad2 fue el serotipo predominante. También se detectó en un brote de queratoconjuntivitis epidémica por Ad8. Desde el punto de vista epidemiológico, ningún serotipo encontrado parece tener estacionalidad preferente.<hr/>Objetive: To determine the adenovirus serotype in Mexican patients with folicular conjunctivitis and keratoconjunctivitis. Methods: Adenovirus-specific PCR was used to analyze sample scrapings from the inferior fornix of patients with follicular conjunctivitis and clinical suspicion of adenovirus from January 2005 to December 2006. Identification of the serotype was made by automated sequencing. The nucleotide sequences obtained were compared with the reported sequences in GenBank. Descriptive statistical analyses were performed on the results. Results: Of the 77 samples with clinical data of follicular conjunctivitis that were analyzed, 43 (56%) presented adenovirus. The sequencing of each positive sample allowed the identification of Ad1, Ad2, Ad3 and Ad8; the sequences of the serotype were identical those reported in GenBank with accession numbers: AF 534906 and AY 224420 for a sequence of the gene coding for the filament of Ad1 and Ad2 respectively, and AY 854180 and DQ 149614 for a sequence of the gene that codes for the Hexon protein of Ad3 and Ad8 respectively. From the statistical analysis it was possible to determine that a preferential seasonality of the serotype does not exist. Conclusion: In this work the Ad1, Ad2 and Ad3 serotypes were identified in patients with clinical diagnosis of follicular conjunctivitis in 2005. Ad2 was the predominant serotype. Ad8 was also detected in an outbreak of epidemic keratoconjunctivitis. From an epidemiological point of view, no serotype found seems to have a preferred seasonality. <![CDATA[<B>Concentración de eritropoyetina en el vítreo de pacientes con retinopatía diabética proliferante</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Determinar los niveles de eritropoyetina (Epo) en el vítreo de pacientes con retinopatía diabética proliferante (RDP). Material y método: Mediante vitrectomía vía pars plana, se recogieron muestras no diluidas de vítreo de 44 pacientes sin antecedentes de cirugía vítrea o intraocular previa, que fueron divididos en dos grupos: A (n=24) pacientes con RDP y B (n=20) pacientes con desprendimiento de retina, membrana premacular y agujero macular. La concentración de Epo se determinó mediante radioinmunoensayo. Resultados: La concentración vítrea de Epo en el grupo A fue 512 mU/mL (rango 120-880) y en el grupo B fue 25,1 mU/ml (rango 5,2-201) (p< 0,001). Conclusiones: Estos resultados demuestran que la concentración vítrea de Epo está más elevada en los pacientes con RDP en comparación con el grupo control.<hr/>Objective: To measure erythropoietin (Epo) levels in the vitreous body from patients with proliferative diabetic retinopathy (PDR). Patients and methods: Undiluted vitreous samples were obtained from 44 patients who had not undergone prior vitreous or intraocular surgery. Patients were divided into two groups: A (n= 24) patients with PDR and B (n= 20) patients with retinal detachment, preretinal macular membranes and macular holes. Epo was determined using radioimmunoassay. Results: Epo vitreous concentration in group A was 512 mU/mL (range 120-880) and in group B was 25.1 mU/mL (range 5.2-201) (p< 0.001). Conclusions: These results show that the concentration of Epo in the vitreous body was significantly higher in patients with PDR than in the control group. <![CDATA[<B>Edema macular diabético clínicamente significativo</B>: <B>factores sistémicos de riesgo</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Estudiar los factores de riesgo sistémico del edema macular clínicamente significativo (EMCS) en una población de diabéticos. Método: Se revisaron las historias clínicas de los pacientes diabéticos diagnosticados de edema macular clínicamente significativo entre 1995 y 2005. Se evaluó la asociación entre EMCS y HgbA1c, comienzo y duración de la diabetes, hipertensión arterial, índice masa corporal, nivel de lípidos, sexo, fumar y excreción urinaria de albúmina. Resultados: 208 ojos fueron considerados con los criterios del estudio. Los pacientes tenían un rango de edad entre 15 y 82 años (media, 66 años) y tenían entre 8 y 64 años (media, 47,5 años) de historia de diabetes. Factores de riesgo significativos para desarrollar EMCS fueron edad avanzada, cifras elevadas de HgbA1c, hipertensión arterial, fumar, valores elevados de colesterol y LDL-colesterol y niveles elevados de proteinuria y microalbuminuria. Conclusiones: Independientemente del tipo de diabetes, los pacientes con diabetes mellitus de larga evolución tienen un elevado riesgo de desarrollar maculopatía diabética, pero otros factores de riesgo asociados son la hipertensión, la hiperglucemia, los lípidos, el tabaquismo y el estado renal.<hr/>Objective: We examined the influence of non-ophthalmic parameters as risk factors of clinically significant macular edema (CSME). Methods: The authors reviewed clinical records of all clinically significant macular edema between 1995 and 2005. The association between the presence of CSME and HgbA1c, onset and duration of diabetes, blood pressure, body mass index, lipid status, sex, tobacco smoking and urinary albumin excretion was evaluated. Results: 208 eyes met the study criteria. Patients ranged in age from 14 to 82 years (mean, 66 years) and had 8 to 64 years (mean, 47.5 years) of history of diabetes. Significant risk factors for CSME were older age, high levels of HgbA1c, high values of blood pressure, tobacco smoking, high cholesterol and LDL-cholesterol and high levels of proteinuria and microalbuminuria. Conclusion: Independent on the type of diabetes, patients with long standing diabetes have a high risk to develop diabetic maculopathy, but other closely-related risk factors are hypertension, hyperglycemia, lipids, tobacco smoking and renal status. <![CDATA[<B>Coriorretinopatía serosa central como manifestación extradigestiva de infección gástrica por helicobacter pylori</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: La infección gástrica por Helicobacter pylori (HP) es considerada como un factor de riesgo importante en la patología arterial oclusiva. Actualmente se piensa que la coriorretinopatía serosa central (CSC) es una enfermedad por oclusión multifocal en la coriocapilar. El objeto de este estudio es valorar una posible relación patogénica entre la infección gástrica por HP y la CSC. Material y método: Se estudió un grupo de 16 pacientes con CSC y 20 controles. El estudio de la infección por HP se realizó con el test respiratorio de la urea-13C (TRU). El diagnóstico clínico de CSC se confirmó con biomicroscopía posterior y angiografía fluoresceínica. Resultados: De los 16 pacientes CSC, 11 (68,75%) fueron varones y 5 (31,25%) mujeres con una edad media de 46,3 años. La infección por HP fue positiva en 11 pacientes (68,75%) y negativa en 5 (31,25%). Los hombres fueron HP positivo (HP+) en el 72,7% de los casos frente a las mujeres que fueron HP+ en el 60%. La diferencia en prevalencia de HP entre el grupo-CSC (68,75%) y el grupo-control (30%) fue significativa (p< 0,05). Los pacientes HP+ tenían más dolores gástricos que los pacientes HP negativo (HP-) (72,73% vs 20%). Conclusiones: Estos resultados indican una posible asociación estadística entre la infección gástrica por Helicobacter pylori y la coriorretinopatía serosa central, pudiendo considerar la infección por HP como un posible factor de riesgo en los pacientes CSC.<hr/>Objective: Helicobacter pylori (HP) gastric infection has been implicated as an important factor in occlusive arterial pathology. Nowadays, it is suspected that central serous chorioretinopathy (CSC) is due to a multifocal vascular occlusive disease of the choriocapillaris. The aim of this study was to determine the relation between gastric HP infection and CSC. Materials and methods: We evaluated a group of 16 patients with CSC and 20 controls. HP infection was assessed by the 13C-urea breath test (UBT). Clinical CSC diagnosis was confirmed by fundus biomicroscopy and fluorescein angiography. Results: Out of 16 patients with CSC, 11 (68.75%) were males and 5 (31.25%) females, with a mean age of 46.3 years. HP infection was positive in 11 patients (68.75%) and negative in 5 (31.25%). Men were HP-positive (HP+) in 72.7% of cases, compared to women who were HP+ in 60% of cases. The difference in prevalence of HP between the CSC-group (68.75%) and the control-group (30%) was found to be statistically significant (p< 0.05). HP+ patients had more gastric pain than HP negative (HP-) patients (72.73% vs 20%). Conclusions: These results indicate a possible statistical association between Helicobacter pylori gastric infection and CSC. HP should thus be considered a risk factor in CSC patients. <![CDATA[<B>Variaciones diurnas de espesor y curvatura corneal central y paracentral</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: La topografía y espesor de la córnea tienen una gran importancia clínica en la adaptación de lentes de contacto y en cirugía refractiva. Sin embargo, la repetibilidad en las medidas de estos parámetros se ve comprometida por el fenómeno natural de las variaciones diurnas. Nuestro objetivo es determinar las variaciones diurnas de espesor y curvatura corneal central y paracentral durante un periodo de 10 horas. Material y método: Se determinó la curvatura y espesor corneal en los ojos derechos de 10 varones jóvenes mediante Orbscan y videoqueratoscopio respectivamente. Ambos parámetros fueron determinados para la zona central y paracentral a 1 y 2 mm del centro de la córnea, cada dos horas durante un periodo de 10 horas. Resultados: La córnea presentaba su espesor máximo y curvatura mínima al abrir el ojo. Se observó una variación estadísticamente significativa de espesor (ANOVA, método de Schefféc p< 0,05) y de curvatura (ANOVA, método de Tamhane p < 0,05) a lo largo del día en todas las localizaciones estudiadas, si bien la variación y los rangos de valores en la zona paracentral eran mayores. Los valores mínimos para ambos parámetros se observaron a las 10 y 8 horas después de abrir los ojos para las zonas central y paracentral respectivamente. Las variaciones de espesor y curvatura estaban altamente correlacionadas excepto para la localización nasal y superior a 2 mm del centro. Conclusiones: Estos datos evidencian un cambio en espesor y curvatura que pueden ser de relevancia clínica atendiendo a la variación individual encontrada.<hr/>Objective: Corneal topography and thickness has clinical importance in contact lens fitting and refractive surgery, however repeated measurement of corneal thickness and curvature is complicated by the natural phenomenon of diurnal variation. Our aim was determine diurnal variations of central and paracentral corneal thickness and curvature over a period of ten hours. Materials and methods: Corneal thickness and curvature of 10 right eyes of 10 young healthy men were determined by Orbscan Topography System and EyeSys videokeratoscope respectively. Both parameters were determined for central and paracentral regions 1 mm and 2 mm from the centre of the cornea at 2-hour internals for ten hours. Results: The cornea was thickest and flattest on awakening. There was a difference in corneal thickness (ANOVA, Schfféc method p< 0.05) and curvature (ANOVA, Tamhane method p< 0.05) over time for all the corneal locations studied, with greater changes observed in the peripheral corneal data. The minimum value was 10 and 8 hours after eye opening for central and paracentral zones, respectively. Change in central and paracentral corneal thickness was strongly correlated with corneal curvature, except for the 2 mm nasal and superior semi-meridians. Conclusions: These data indicate a shift in corneal thickness and curvature that can be of clinical relevance as individual changes vary greatly. <![CDATA[<B>Hamartoma combinado de retina y epitelio pigmentario retiniano</B>: <B>Diagnóstico mediante tomografía de coherencia óptica y angiofluoresceingrafía</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Se presenta el caso de una paciente de 35 años, que desarrolló un hamartoma combinado de retina y epitelio pigmentado retiniano. El diagnóstico se determinó en base a los característicos hallazgos funduscópicos: hiperplasia del epitelio pigmentado retiniano, tortuosidad vascular y membrana epirretiniana. Discusión: La tomografía de coherencia óptica y la angiofluoresceingrafía permiten descartar melanoma coroideo o retinoblastoma. Es importante realizar un seguimiento periódico por la posibilidad de afectación visual por membrana neovascular coroidea, membrana epirretiniana o hemorragia vítrea.<hr/>Clinical case: This report is based on the case of a 35-year-old woman who developed a combined hamartoma of the retina and retinal pigment epithelium in her right eye. The diagnosis was determined based on the fundus examination: hyperplasia of the retinal pigment epithelium cells, tortuosity of the vessels and epiretinal membrane. Discussion: Optical coherence tomography and retinal angiography are important to rule out malignant melanoma of the choroid and retinoblastoma. Regular follow-up is essential because reduction in visual acuity can be related to an epiretinal membrane, neovascular membrane or vitreous hemorrhage. <![CDATA[<B>Dos casos de uveítis sifilítica y VIH</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Casos clínicos: Caso 1: paciente VIH+ que presenta una panuveítis unilateral. La exploración física muestra signos de sífilis secundaria. Se trata con excelente respuesta. Caso 2: Paciente con panuveítis bilateral que ha recibido varios tratamientos durante meses en otro centro. En la anamnesis se detectaron factores de riesgo para SIDA, se realizan serologías que son positivas para VIH y sífilis y se procede al tratamiento. Discusión: La sífilis está aumentando en los países desarrollados y sus manifestaciones en pacientes VIH+ pueden ser atípicas. Una historia clínica adecuada es fundamental para un diagnóstico precoz. Los macrólidos pueden ser una alternativa en pacientes alérgicos a penicilina.<hr/>Case reports: Case 1: HIV+ patient presenting unilateral panuveitis. Physical examination showed secondary signs of syphilis. The condition was treated with an excellent result. Case 2: Patient with bilateral panuveitis having received different treatments in another centre for a period of months. In the anamnesis we detected risk factors for AIDS and ordered appropriate tests to be done, with the patient resulting positive for HIV and syphilis. We proceeded to treat. Discussion: The incidence of syphilis is rising in developed countries and its manifestations in HIV+ patients can be atypical. An adequate clinical history is fundamental for an early diagnosis. Macrolides can be an alternative treatment in penicillin-allergic patients. <![CDATA[<B>El Maristán y Al-madrasa</B>: <B>Hospital-Escuela de medicina (I)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Casos clínicos: Caso 1: paciente VIH+ que presenta una panuveítis unilateral. La exploración física muestra signos de sífilis secundaria. Se trata con excelente respuesta. Caso 2: Paciente con panuveítis bilateral que ha recibido varios tratamientos durante meses en otro centro. En la anamnesis se detectaron factores de riesgo para SIDA, se realizan serologías que son positivas para VIH y sífilis y se procede al tratamiento. Discusión: La sífilis está aumentando en los países desarrollados y sus manifestaciones en pacientes VIH+ pueden ser atípicas. Una historia clínica adecuada es fundamental para un diagnóstico precoz. Los macrólidos pueden ser una alternativa en pacientes alérgicos a penicilina.<hr/>Case reports: Case 1: HIV+ patient presenting unilateral panuveitis. Physical examination showed secondary signs of syphilis. The condition was treated with an excellent result. Case 2: Patient with bilateral panuveitis having received different treatments in another centre for a period of months. In the anamnesis we detected risk factors for AIDS and ordered appropriate tests to be done, with the patient resulting positive for HIV and syphilis. We proceeded to treat. Discussion: The incidence of syphilis is rising in developed countries and its manifestations in HIV+ patients can be atypical. An adequate clinical history is fundamental for an early diagnosis. Macrolides can be an alternative treatment in penicillin-allergic patients. <![CDATA[<B>Las pinturas acromáticas de Arthur Heming (1870-1940)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Casos clínicos: Caso 1: paciente VIH+ que presenta una panuveítis unilateral. La exploración física muestra signos de sífilis secundaria. Se trata con excelente respuesta. Caso 2: Paciente con panuveítis bilateral que ha recibido varios tratamientos durante meses en otro centro. En la anamnesis se detectaron factores de riesgo para SIDA, se realizan serologías que son positivas para VIH y sífilis y se procede al tratamiento. Discusión: La sífilis está aumentando en los países desarrollados y sus manifestaciones en pacientes VIH+ pueden ser atípicas. Una historia clínica adecuada es fundamental para un diagnóstico precoz. Los macrólidos pueden ser una alternativa en pacientes alérgicos a penicilina.<hr/>Case reports: Case 1: HIV+ patient presenting unilateral panuveitis. Physical examination showed secondary signs of syphilis. The condition was treated with an excellent result. Case 2: Patient with bilateral panuveitis having received different treatments in another centre for a period of months. In the anamnesis we detected risk factors for AIDS and ordered appropriate tests to be done, with the patient resulting positive for HIV and syphilis. We proceeded to treat. Discussion: The incidence of syphilis is rising in developed countries and its manifestations in HIV+ patients can be atypical. An adequate clinical history is fundamental for an early diagnosis. Macrolides can be an alternative treatment in penicillin-allergic patients. <![CDATA[<B>Alfredo Arruga Forgas (1921-2008)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300015&lng=es&nrm=iso&tlng=es Casos clínicos: Caso 1: paciente VIH+ que presenta una panuveítis unilateral. La exploración física muestra signos de sífilis secundaria. Se trata con excelente respuesta. Caso 2: Paciente con panuveítis bilateral que ha recibido varios tratamientos durante meses en otro centro. En la anamnesis se detectaron factores de riesgo para SIDA, se realizan serologías que son positivas para VIH y sífilis y se procede al tratamiento. Discusión: La sífilis está aumentando en los países desarrollados y sus manifestaciones en pacientes VIH+ pueden ser atípicas. Una historia clínica adecuada es fundamental para un diagnóstico precoz. Los macrólidos pueden ser una alternativa en pacientes alérgicos a penicilina.<hr/>Case reports: Case 1: HIV+ patient presenting unilateral panuveitis. Physical examination showed secondary signs of syphilis. The condition was treated with an excellent result. Case 2: Patient with bilateral panuveitis having received different treatments in another centre for a period of months. In the anamnesis we detected risk factors for AIDS and ordered appropriate tests to be done, with the patient resulting positive for HIV and syphilis. We proceeded to treat. Discussion: The incidence of syphilis is rising in developed countries and its manifestations in HIV+ patients can be atypical. An adequate clinical history is fundamental for an early diagnosis. Macrolides can be an alternative treatment in penicillin-allergic patients. <![CDATA[La retina caso a caso]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912008000300016&lng=es&nrm=iso&tlng=es Casos clínicos: Caso 1: paciente VIH+ que presenta una panuveítis unilateral. La exploración física muestra signos de sífilis secundaria. Se trata con excelente respuesta. Caso 2: Paciente con panuveítis bilateral que ha recibido varios tratamientos durante meses en otro centro. En la anamnesis se detectaron factores de riesgo para SIDA, se realizan serologías que son positivas para VIH y sífilis y se procede al tratamiento. Discusión: La sífilis está aumentando en los países desarrollados y sus manifestaciones en pacientes VIH+ pueden ser atípicas. Una historia clínica adecuada es fundamental para un diagnóstico precoz. Los macrólidos pueden ser una alternativa en pacientes alérgicos a penicilina.<hr/>Case reports: Case 1: HIV+ patient presenting unilateral panuveitis. Physical examination showed secondary signs of syphilis. The condition was treated with an excellent result. Case 2: Patient with bilateral panuveitis having received different treatments in another centre for a period of months. In the anamnesis we detected risk factors for AIDS and ordered appropriate tests to be done, with the patient resulting positive for HIV and syphilis. We proceeded to treat. Discussion: The incidence of syphilis is rising in developed countries and its manifestations in HIV+ patients can be atypical. An adequate clinical history is fundamental for an early diagnosis. Macrolides can be an alternative treatment in penicillin-allergic patients.