Scielo RSS <![CDATA[Cirugía Plástica Ibero-Latinoamericana]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0376-789220110002&lang=es vol. 37 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>Injerto columelar extendido angulado. Método para prevenir la rotación cefálica y lateral de los injertos de cartílago en la punta nasal</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es El paciente mestizo generalmente posee una nariz pequeña, de base ancha, con fosas nasales redondas y dorso convexo. Los cartílagos alares son débiles, delgados y cortos, proporcionando un soporte estructural deficiente y pobre definición de la punta nasal. Los injertos de cartílago de la punta nasal se usan frecuentemente para corregir esta condición; sin embargo un problema común es la rotación cefálica, caudal y lateral de estos cartílagos. Empleamos un injerto columelar extendido angulado (ICEA) para proporcionar elongación y soporte columelar; la extensión angulada nos brinda a su vez un mejor control y predicción de la posición de los injertos de la punta nasal al prevenir su desplazamiento cefálico y lateral. El protocolo quirúrgico empleado incluyó historia clínica completa, desarrollo de un plan quirúrgico mediante análisis de la deformidad y fotografías pre y postoperatorias para el control de los pacientes a medio y largo plazo. Tratamos 95 pacientes usando este procedimiento; 75 con rinoplastia abierta y 20 con técnica cerrada. El rango del periodo de seguimiento fue de 6 meses a 4 años. Los resultados obtenidos fueron satisfactorios, mostrando mejor control y predicción de la forma de la punta nasal. En conclusión, creemos que el injerto columelar extendido angulado proporciona un mejor control de la proyección y angularidad de los injertos colocados en la punta nasal.<hr/>The mestizo patient usually has a small nose, with wide base, round nostrils and convex dorsum. The alar cartilages are weak, thin and short, providing a deficient structural support and poor definition of the nasal tip. Cartilage graft in the nasal tip are very often used to correct this condition, but a commun problem of this procedure is the cephalic or lateral rotation of these grafts. We used an angulated extended collumalar graft to give collumelar support and elongation. The angulated extension of the graft provides a better control and prediction of the position of the grafts of the nasal tip preventing the lateral and cephalic displacement. The surgical protocol included a medical history, development of a surgical plan by analysis of the deformity and the use of pre/and postoperative photographs taken at both intermediate and long time, and long/term follow-up visits for evaluation of the results. Ninety-five patients underwent surgery using this procedure: 75 whit an open technique and 20 with a closed technique. Follow/up ranged from 6 months to 4 years. The results obtained were satisfactory, showing better control and prediction of the shape of the nasal tip. As a conclusion, in our experiencie, the angulated extended collumelar graft provides better control of the proyection and angularity of cartilage grafts pleced in the nasal tip. <![CDATA[<B>Análisis histológico de los injertos de cartílago autológos envueltos en fascia</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los injertos de cartílago son ampliamente utilizados en Cirugía Plástica; sin embargo, existe un riesgo potencial de reabsorción que puede comprometer los logros obtenidos. Algunos autores presentan resultados exitosos utilizando injertos de cartílago envueltos en fascia. El propósito del trabajo es aportar evidencia científica en relación a las posibles ventajas de los mismos. Realizamos un estudio descriptivo, prospectivo, experimental y comparativo de 20 ratas blancas Sprague-Dawley, desde mayo a octubre del 2007. Las unidades de muestra fueron los cortes histológicos obtenidos del cartílagos tras ser implantados durante 8 semanas. Trabajamos con 2 grupos: grupo estudio, de 10 ratas con cartílago autológo envuelto en fascia y grupo control, de 10 ratas con cartílago sólo. Se realizó examen histológico e inmunohistoquímico determinando viabilidad, reacción inflamatoria, necrosis, reabsorción y capacidad de regeneración. Los injertos de cartílago autólogo envueltos en fascia resultaron menos fiables que los injertos de cartílago solos, mostrando una mayor reabsorción (80% frente a 60%), menor capacidad de regeneración (50% frente a 80%), mayor respuesta inflamatoria (80% frente a 30%), menor viabilidad (16% frente a 38%) y con necrosis (30%). El análisis estadístico no mostró diferencia significativa. En conclusión, la envoltura en fascia del injerto de cartílago autólogo no aumentó su viabilidad, ni disminuyó su reabsorción, en animales de experimentación.<hr/>Cartilage grafts are widely used in Plastic Surgery; however, there is a potential risk of reasorption that may affect the results obtained. Some authors report successful achievements using cartilage grafts wrapped in fascia. The purpose of this paper is to provide scientific evidence regarding the potential benefits of cartilage grafts wrapped with fascia. A descriptive, prospective, experimental and comparative study of some 20 white Sprague-Dawley rats was performed from may to october 2007. The sample units were obtained from histological sections of cartilage after implantation for 8 weeks. They were divided into 2 groups: study, 10 rats with autologous cartilage wrapped with fascia, and control, 10 rats with cartilage only. We performed histological and inmunohistochemical examination determining viability, inflammation, necrosis, reasorption and regeneration capacity. The autologous cartilage grafts wrapped with fascia were less reliable than grafts alone showing greater cartilage resorption (80% vs. 60%), lower regeneration capacity (50% vs. 80%), increased inflammatory response (80% vs. 30%), decreased viability (16% vs. 38%), and necrosis (30%). Statistical analysis showed no significant difference. As a conclusion, the wrapping of autologous cartilage graft with fascia does not increase their viability or decrease their resorption in experimental animals. <![CDATA[<B>Mamoplastia en plano dual ¿Es la técnica de elección?</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Desde el año 2004 hemos empleado la técnica de plano dual en la mamoplastia de aumento de forma sistemática en todas nuestras pacientes, utilizándola como técnica de elección para la mamoplastia de aumento primaria, para el tratamiento de la contractura capsular mamaria y para la resolución de malformaciones del contorno mamario, la más frecuente de las cuales fue en nuestra práctica la mama tuberosa. Este plano permite que la prótesis se aloje simultáneamente por debajo y por encima del pectoral mayor, lográndose una adecuada cobertura del implante en todos los casos. Consideramos 650 mamoplastias bilaterales realizadas en el período comprendido entre enero del 2006 y diciembre del 2008 utilizando prótesis redondas de superficie lisa en todos los casos (Mentor®). La cirugía se realizó bajo anestesia local y sedación endovenosa. La tasa de complicaciones fue mínima y se debió fundamentalmente a hematomas y asimetría mamaria. En nuestra experiencia la técnica de plano dual puede utilizarse, con mínimas variaciones técnicas, basándose en fundamentos fisiológicos, patológicos y tipo de deformidad que presente la paciente, con una alta tasa de satisfacción y un riesgo mínimo.<hr/>Since 2004 we have been implementing the dual plane technique for augmentation mammoplasty in all our patients as the best one in primary augmentation mammoplasty, treatment of the capsular contracture and in the resolution of breast malformations, among which the tuberous breast was the most frequent one. This plane allows the prosthesis to stand simultaneously under and over the pectoralis major muscle. We considered 650 bilateral mammoplasties operated between january 2006 and december 2008 using smooth round implants in all cases (Mentor®). The surgery was performed with the aid of local anesthesia as well as sedation. The complication rate was minimum and it was mostly produced by hematomas and breast asymmetries. In our experience the dual plane technique admits a few variations taking into account physiological, pathological and type of breast deformity aspects, with a high rate of success and low risk. <![CDATA[<B>Tratamiento de la fascitis necrosante por E. Coli mediante desbridamiento quirúrgico y terapia Vac<SUP>®</B></SUP>: <B>a propósito de un caso</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es La fascitis necrosante es una rara infección de tejidos blandos con una alta tasa de morbi-mortalidad. Presentamos el caso de una paciente de 44 años diagnosticada de fascitis necrosante por E. coli en el contexto clínico de inmunosupresión por trasplante renal. Logramos un tratamiento exitoso mediante la asociación de desbridamiento quirúrgico, antibioticoterapia intravenosa y curas con terapia de presión negativa (VAC®), seguido de injertos autólogos de piel parcial. Remarcamos las ventajas clínicas de la terapia de presión negativa en el manejo y curación de heridas complejas.<hr/>Necrotizing fasciitis is a rare soft tissue infection which presents a high rate of morbi-mortality. We describe the case of a 44 years old patient diagnosed with necrotizing fasciitis caused by E. coli, in the context of immunosuppression due to renal transplantation. Successful treatment was achieved by combining surgical debridement, intravenous antibiotic treatment and vacuum assisted closure therapy (VAC®) completed by autologous split skin grafts. We stress the clinical benefits of subatmospheric pressure therapy in the management and healing of complex wounds. <![CDATA[<B>Faloplastia mediante colgajo libre microquirúrgio antebraquial radial con doble tunelización</B>: <B>A propósito de un caso</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es La reconstrucción del pene sigue siendo uno de los mayores retos de la Cirugía Plástica debido a la complejidad inherente que conlleva el conseguir tanto la forma anatómica como la función urológica del pene. El objetivo ideal del cirujano al realizar una faloplastia incluye la construcción, en una sola etapa, de un pene estéticamente aceptable y con sensibilidad erógena y táctil, que permita al paciente orinar de pie y mantener relaciones sexuales. La multitud existente de colgajos que pueden ser utilizados para la reconstrucción del pene sólo demuestra que ninguna de estas técnicas se considera ideal. Sin embargo, el colgajo radial es el que se utiliza más frecuentemente y es considerado universalmente como la técnica estándar. Las desventajas relativas de la misma son el número más elevado de fístulas que aparecen inicialmente, la cicatriz residual en el antebrazo y las complicaciones urológicas potenciales a largo plazo. Presentamos una reconstrucción de pene realizada mediante un colgajo libre radial antebraquial con un nuevo diseño geométrico bidimensional que permite la creación tridimensional de un neofalo con excelentes resultados estéticos.<hr/>Reconstruction of penile defects remains one of the greatest challenges in Plastic Surgery because of the inherent complexity of restoring both the anatomical form and the urologic function of the penis. The surgeon's ideal goals in performing a phalloplasty include the construction, in one-stage procedure, of an aesthetic penis with erogenous and tactile sensation, which enables the patient to void while standing and to have sexual intercourse. The multitude of flaps used for phalloplasty only demonstrates that none of these techniques is considered ideal. Still, the radial forearm flap is the most frequently used one and universally considered as the standard technique. The relative disadvantages of this technique are the rather high number of initial fistulas, the residual scar on the forearm, and the potential long-term urologic complications. We describe a penile reconstruction using a radial forearm free flap with a new two-dimensional geometric design that allows the creation of a three-dimensional neophallus with an excellent aesthetic result. <![CDATA[<B>Reconstrucción de rodilla con doble colgajo de gemelo</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los traumatismos de miembros inferior representan un reto importante para el cirujano plástico en cuanto a su reconstrucción cuando no se dispone de técnicas microquirúrgicas. En el presente trabajo se presentan 2 casos de reconstrucción de rodilla con doble colgajo muscular de gemelo, en los que se demuestra que se pueden utilizar simultáneamente los dos gemelos sin dejar ninguna secuela estética importante ni funcional en la deambulación de los pacientes. Hasta donde podemos conocer, no existe en la literatura nacional ni internacional un reporte de casos con esta aplicación, ya que siempre se ha empelado un solo músculo precisamente por el temor a alterar la función de flexo-extensión del pie.<hr/>Lower limb traumatism has always been a problem for plastic surgeon when in the moment of the surgical reconstruction we have not microsurgical techniques. In this paper, we present 2 cases of knee reconstruction using a double gemelar muscular flap, showing how is possible the simultaneous use of the two muscles without aesthetic or functional sequels. As we know, there is no national or international report of cases with this muscular reconstruction; it has been usual to use only one muscle, in order to avoid problems in the flexo-extension movements of the foot. <![CDATA[<B>Importancia de la reconstrucción volumétrica y del pliegue glúteo en los parapléjicos con úlceras isquiáticas Enis Sarmiento IV</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los parapléjicos rehabilitados son propensos a sufrir úlceras isquiáticas como complicación más frecuente. Cuando estas úlceras tienen compromiso óseo, su tratamiento solo puede ser quirúrgico. Bajo estas condiciones los colgajos miocutáneos locales son parte de la solución. En el artículo presentamos una serie personal de 10 pacientes parapléjicos rehabilitados con úlceras isquiáticas reconstruidas utilizando un colgajo miocutáneo en isla de la porción inferior del glúteo mayor transferido a través de un túnel subcutáneo. Ninguno de los pacientes de nuestro grupo de estudio sufrió recidiva y todos han tenido una buena evolución a largo plazo. La aportación principal del presente trabajo es hacer hincapié en respetar en estos casos 3 principios utilizados en Cirugía Estética: las incisiones quirúrgicas deben efectuarse en los pliegues naturales para evitar secuelas estético-funcionales; debemos dejar mínimas cicatrices y obtener una restauración volumétrica corporal. En ese sentido pensamos que el diseño de los colgajos debe respetar rigurosamente la orientación del pliegue glúteo y aportar un buen almohadillado para reconstruir el capital volumétrico de la zona glútea; además es primordial dejar pocas cicatrices para no aumentar los riesgos locales debido a la falta de trofismo de la piel. De esta manera, creemos que se evitan las recidivas y las complicaciones.<hr/>Paraplegic patients, during their rehabilitation period, usually develop ischial ulcers as the most common complication. When there is bone involvement only the surgical approach can be successful. Myocutaneous flaps are part of this approach. We present a sample of 10 paraplegic patients under rehabilitation suffering ischial ulcers that were handled with myocutaneous island flaps obtained from the lower bundles of gluteus maximus and transferred though a subcutaneous tunnel. All these patients have had a long term good evolution with no recurrences. We would like to emphasize that the basic principles of Aesthetic Surgery should be followed: incisions should follow natural creases to avoid aesthetic and functional sequels; leave minimal scar and attain restoration of body volume. We feel that the design of flaps must follow faithfully the gluteal fold orientation and should provide a good mattress to build a good volume on the gluteal area. It is fundamental to leave minimal scarring to avoid the risks of local damages due to the omnipresent degree of atrophy of the skin; thus preventing recurrences and complications. <![CDATA[<B>Tratamiento de las malformaciones venosas con alambres de cobre</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las lesiones vasculares de la piel constituyen la anomalía congénita más frecuente. Van desde una simple mácula rosada, hasta tumores deformantes e incapacitantes. La gran mayoría desaparece en el primer año de vida. Otras involucionan espontáneamente en los primeros 6 años. Son más frecuentes en la mujer y en la raza blanca. Hay múltiples tratamientos, pero ninguno da garantías absolutas de curación. En base a las observaciones de los campesinos que notan que una lesión de este tipo, cuando es puncionada o se ulcera reduce de tamaño, Wang en China, recomendó puncionar las malformaciones venosas con agujas de cobre y aplicar sobre ellas ligeras descargas eléctricas. Nosotros modificamos el método: implantamos simples alambres de cobre usando una aguja recta larga y bajo anestesia local ambulatoriamente, creando un emparrillado de alambres en la lesión. A la semana los extraemos. La irritación que producimos estimula la coagulación intravascular y al reabsorberse los coágulos, la malformación desaparece o por lo menos reduce considerablemente de tamaño. Si es necesario, después resecamos la piel sobrante bajo anestesia local también de forma ambulatoria. Este método resulta muy efectivo, es sencillo, económico y puede ser practicado por cualquier cirujano. En 68 casos tratados en los últimos 15 años, no hemos tenido complicaciones serias, excepto dolor y edema en el postoperatorio inmediato.<hr/>Vascular injuries of the skin constitute the most frequent congenital anomaly. They go from a simple pink stain, up to tumors that can cause great deformities. Most of them disappears in the first year of life. Other, suffers spontaneous involution in the first 6 years. They are more frequent in woman and in white race. There are multiple treatments, but none gives absolute guarantees. On the basis of the observations of rural people, who notice that an injury of this type, when it is punctioned or sore reduces its size, Wang in China, recommended to punction all the venous malformations with needles of copper and to apply on them light electrical unloads. We modify the method implanting simple wires of copper using a straight long needle and under local anaesthesia, ambulatory, creating a cross area of wires in the injury. After a week we extract them. The irritation that we produce stimulates the intravascular coagulation and when hematomas are solved, the malformation disappears or at least it reduces considerably of size. If it is necessary, we resect the remaining skin later under local anaesthesia also in ambulatory form. This method results very effective in our hands, is simple, economic and can be practised by any surgeon. In 68 cases treated in the last 15 years, we have not had serious complications, except pain and edema in the innmediate postoperatory. <![CDATA[<B>Labio doble</B>: <B>Caso clínico y revisión de la literatura</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es El labido doble es una anomalía rara que se caracteriza por una redundancia de la mucosa labial visible al abrir la boca o al sonreir. Afecta con mayor frecuencia al labio superior. Su tratamiento es quirúrgico, para lo cual están descritas diversas técnicas. En la paciente que presentamos se realizaron resecciones elípticas de la mucosa y del tejido submucoso combinadas con una z-plastia vertical en la parte central del labio superior. Los resultados estéticos y funcionales de nuestro caso fueron satisfactorios.<hr/>Double lip is a rare anomaly characterized by a redundancy of labial mucosa visible during mouth opening or during smiling. It occurs more frequently in the upper lip. The treatment is surgical and there are many techniques for its correction. In our clinical case we used an elliptical excision of mucosal and submucosal tissue combined with a vertical midline z-plasty of the upper lip. Satisfactory aesthetic result was achived.<hr/>Lábio duplo é uma anomalia rara caracterizada por uma redundância de mucosa labial visível à abertura bucal ou ao sorriso. Ocorre com maior freqüência no lábio superior. O tratamento é cirúrgico sendo descritas algumas técnicas para sua correção. Na paciente apresentada foram realizadas ressecções elípticas de mucosa e tecido submucoso combinadas a uma z-plastia vertical na parte central do lábio superior. Os resultados estético e funcional foram satisfactórios. <![CDATA[<B>Fascitis necrosante bilateral</B>: <B>a propósito de un caso</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es La fascitis necrosante es una enfermedad de origen infeccioso que afecta a la fascia muscular y progresa rápidamente. Para el manejo de este tipo de pacientes es clave un diagnóstico precoz y un tratamiento adecuado que combine antibioticoterapia y cirugía. Presentamos el caso de una paciente de 77 años de edad con diagnóstico de fascitis necrosante de presentación atípica por la bilateralidad de las lesiones, la ausencia de factores predisponentes y la presencia de un único germen causal.<hr/>Necrotizing fasciitis is an infectious disease that involves muscular fascia and has a quickly progress. Early diagnosis and proper treatment that consists on antibiotic therapy and surgery are the key of patient management. We report the case of a 77 years old oman with necrotizing fasciitis diagnosis with atypical presentation due to bilateral skin lesions, lack of risk factors and only one germ as causal pathogen. <![CDATA[<B>Fascitis necrosante bilateral de diseminación hematógena por Staphylococcus Aureus</B>: <B>Caso pediátrico</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Presentamos un caso clínico muy poco frecuente de fascitis con miositis y necrosis cutánea en tronco y muslos, de presentación bilateral y simétrica y de mecanismo hematógeno, en una niña de 4 años durante el desarrollo de un cuadro séptico de foco primario orofaringeo, que requirió internamiento en centro de terapia intensiva pediátrica (CTP). Optamos por una conducta quirúrgica agresiva y precoz, apoyada por medidas médicas de soporte vital y antibioticoterapia empírica hasta el momento del diagnóstico. El agente etiológico fue Staphylococcus aureus. El resultado tras varias intervenciones, fue a costa de secuelas estéticas importantes. El seguimiento de la paciente tras 6 años de evolución, no ha mostrado ningún otro episodio similar.<hr/>We present a not very frequent clinical case of fasciitis with miositis and cutaneous necrosis in trunk and thighs, with bilateral and symmetrical presentation and haematogenous dissemination mechanism in a 4 years old girl during the development of sepsis with primary oropharingeal focus, that required to be interned in paediatric intensive care unit. It was necessary and aggressive an precocious surgical treatment, supported by vital life measures and empiric antibiotics, until the final germen diagnosis. The etiologic agent was Staphylococcus aureus. As a result, there were very important aesthetic sequels after several surgical procedures. After 6 years evolution, there wasn't any other similar episode. <![CDATA[<B>Presentación</B>: <B>Toxina botulínica en el tercio inferior de la cara</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Presentamos un caso clínico muy poco frecuente de fascitis con miositis y necrosis cutánea en tronco y muslos, de presentación bilateral y simétrica y de mecanismo hematógeno, en una niña de 4 años durante el desarrollo de un cuadro séptico de foco primario orofaringeo, que requirió internamiento en centro de terapia intensiva pediátrica (CTP). Optamos por una conducta quirúrgica agresiva y precoz, apoyada por medidas médicas de soporte vital y antibioticoterapia empírica hasta el momento del diagnóstico. El agente etiológico fue Staphylococcus aureus. El resultado tras varias intervenciones, fue a costa de secuelas estéticas importantes. El seguimiento de la paciente tras 6 años de evolución, no ha mostrado ningún otro episodio similar.<hr/>We present a not very frequent clinical case of fasciitis with miositis and cutaneous necrosis in trunk and thighs, with bilateral and symmetrical presentation and haematogenous dissemination mechanism in a 4 years old girl during the development of sepsis with primary oropharingeal focus, that required to be interned in paediatric intensive care unit. It was necessary and aggressive an precocious surgical treatment, supported by vital life measures and empiric antibiotics, until the final germen diagnosis. The etiologic agent was Staphylococcus aureus. As a result, there were very important aesthetic sequels after several surgical procedures. After 6 years evolution, there wasn't any other similar episode. <![CDATA[<B>Actualización sobre aplicaciones en estética de la toxina botulínica en el tercio inferior de la cara</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200013&lng=es&nrm=iso&tlng=es La aplicación de la toxina botulínica (TB) en el tercio inferior de la cara requiere conocimiento anatómico preciso y entrenamiento riguroso debido a la compleja interacción muscular con las manifestaciones de la expresión y de la mímica, principalmente de la nariz y de la boca. Conocer sus indicaciones en esta parte de la cara puede ser un buen complemento terapéutico, tanto para la Cirugía Estética, como en la aplicación, por ejemplo, de láseres para el resurfacing en rejuvenecimiento cutáneo o bien conjuntamente con materiales de relleno. En otras ocasiones, el tratamiento con TB puede ser una buena opción por sí mismo, como alternativa de técnicas quirúrgicas más agresivas.<hr/>The application of the Botulinum toxin (BT) in the low third of the face needs anatomical precise knowledge and rigorous training due to the complex muscular interaction with the manifestations of the expression and of the mime, principally of the nose and of the mouth. To know his indications in this part of the face can be a good therapeutic complement for Aesthetic Surgery and for example, with the use of laser resurfacing in cutaneous rejuvenation or together with dermal fillers. Other times, treatment with BT can be a good option itself, as alternative to more aggressive surgical technologies. <![CDATA[<B>Efecto protector de la toxina botulínica en colgajos cutáneos</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0376-78922011000200014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los colgajos cutáneos de patrón vascular randomizado son de gran utilidad en Cirugía Reconstructiva; un aporte vascular adecuado es el factor más importante para la supervivencia de los mismos. Realizamos un estudio experimental levantando un total de 36 colgajos en el dorso de 9 conejos (4 en cada conejo): a) 9 controles, b) 9 con aplicación de toxina botulínica tipo A transoperatoria a lo largo del colgajo, c) 9 con toxina botulínica tipo A aplicada 7 días antes del procedimiento quirúrgico, y, d) 9 con aplicación de toxina botulínica tipo A transoperatoria más epinefrina. El análisis de los colgajos se realizó a través de imágenes digitales que se examinaron con el programa ImageJ. Efectuamos el análisis estadístico con la prueba T de Student. La evaluación final de los colgajos se realizó al séptimo día, tiempo en el cual se obtuvo: a) una media de área necrótica en los controles del 72.17 &plusmn; 3.9% ; b) en los que se aplicó toxina botulínica transoperatoria el porcentaje de aérea necrótica fue del 5.09 &plusmn; 1.2% p = 0.032; c) en aquellos en los que la toxina botulínica se aplicó 7 días antes del procedimiento se reportó necrosis del 24.97 &plusmn; 2.7% p = 0.041 y d) en los que se aplicó toxina botulínica transoperatoria más epinefrina el porcentaje de necrosis fue del 23.90 &plusmn; 3.9% p = 0.045. Concluimos que la toxina botulínica tipo A actúa como protector contra el proceso de sufrimiento-isquemia de los tejidos, debido a su acción vasodilatadora, recomendando su aplicación al inicio del procedimiento quirúrgico.<hr/>Random-pattern cutaneous flaps are very useful in Reconstructive Surgery; an adequate vascular contribution is an important factor for the survival of the flaps. We designed an experimental study elevating a total of 36 dorsal flaps, divided in 4 groups: a) 9 were controls, to which 0.9% physiological solution was applied, b) 9 with a transoperatory application of type A botulinum toxin throughout the length of the flap, c) 9 with an application of type A botulinum toxin 7 days before surgery and d), 9 with type A botulinum toxin with epinephrine applied transsurgery in all the flap. The skin flaps were analyzed 7 days after surgery with Image J program and the T Student test. We take a medium of the necrotic area: a) for the controls of 72.17 &plusmn; 3.9%, b) botulinum toxin transsurgery 5.09 &plusmn; 1.2% p = 0.032, c) botulinum toxin applied 7 days before 24.97 &plusmn; 2.7% p = 0.041 and d) botulinum toxin with epinephrine 23.90 &plusmn; 3.9% p = 0.045. We conclude that botulinum toxin acts as a protector against the suffering process - ischemia of the tissues, thanks to its vasodilator action and that it should be applied in the beginning of the surgical procedure.