Scielo RSS <![CDATA[Anales de Medicina Interna]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0212-719920040010&lang=pt vol. 21 num. 10 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<b>Arteritis de células gigantes</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[Analysis of a serie of 55 patients with biopsy proven giant cell temporal arteritis]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Introducción: Descripción de las características epidemiológicas, clínicas, respuesta al tratamiento y complicaciones de una serie de 55 pacientes con arteritis de células gigantes(ACG) confirmada por biopsia en un hospital comarcal. Material y métodos: Estudio retrospectivo de los pacientes diagnosticados de ACG por biopsia de arteria temporal en el periodo comprendido entre 1989 y 2001 en nuestro centro. Resultados: La incidencia anual aproximada calculada en nuestra área sería de 4,1 casos por 100.000 habitantes mayor de 50 años. La edad media al diagnóstico fue de 74 años y un 78,2% eran mujeres. El síntoma más frecuente al diagnóstico fue la cefalea (81,5%), seguido de las manifestaciones sistémicas (74,1%), a más distancia se encontraba la claudicación mandibular (32,7%), trastornos visuales (30,2%), manifestaciones isquémicas (17%). La polimialgia reumática se asoció a ACG en el 49,1%. La palpación de arteria temporal fue anormal en el 76,9% de los pacientes. La dosis media de inicio de tratamiento fue de 69 mg prednisona /dia, con una media de tiempo de reducción a mitad de dosis fue de 3,5 meses. Un 24,1% de los pacientes presentaron un rebrote durante el primer año. Un 38% de los pacientes presentaron complicaciones durante el tratamiento corticoideo. La VSG fue inferior a 50 mm en el 12,7% de los pacientes, existía anemia en el 37,7% y trombocitosis en el 32,1%. En estos últimos se detectó una tendencia a la relación con presencia de alteraciones visuales específicas. Conclusiones: La incidencia de ACG en nuestra área estaría dentro de las zonas de baja incidencia. Los resultados de nuestra serie no difieren de otras descritas previamente en la literatura en cuanto a las manifestaciones clínicas de los pacientes, existe un claro predominio del sexo femenino y se detecta una tendencia a la relación de alteraciones visuales específicas con presencia de trombocitosis.<hr/>Introduction: Our main aim with this study is to establish the epidemiologic and clinical features, treatment response and complications of a group composed of 55 patients with biopsy proven temporal arteritis in a local hospital. Material and methods: Restrospective study based on clinical records revision of patients diagnosticated of giant cell arteritis (GCA) made by temporal artery biopsy between 1989 and 2001. Results: The aproximated annual incidence of GCA in our area is 4.1 cases per 100.000 persons over the age of 50. The mean age at diagnostic was 74 years and the 78,2% were women. The most common symptom at diagnostic was headache (81,5%) followed by systemic manifestations (74,1%) and later we found jaw claudication (32,7%), visual impairment (30,2%), isquemic manifestations (17%). Polimyalgia rheumatica was asociated to GCA in 49,1% of cases. The temporal artery explorations was abnormal in the 76,9% of patients. The mean initial dose of corticoids was 69 mg prednisone per day, with a half dose reduction time of 3,5 months. In spite of that, 24,1% of patients relapsed during the first year. The 38% of patients did some complications during the corticosteroid treatment. The ESR was lower 50 mm in 12,7% of patients; it was anaemia in the 37,7% and thrombocitosis in 32,1%. In these last patients we detected a relation between thrombocitosis and specific visual impairment. Conclusions: The incidence of GCA in our area is low. The results of our serie aren't different from others publicated before in clinical manifestations, there is a prevalence of female sex and there is a relation between specific visual impairment and the presence of thrombocitosis. <![CDATA[Prevalence of atrial fibrillation and relationated factors in a population in the centreMadrid]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Introducción: La fibrilación auricular es la arritmia más frecuente en la práctica clínica y un importante factor de riesgo para ictus. El objetivo de nuestro estudio es conocer su prevalencia en un distrito central de Madrid. Material y métodos: Se trata de un estudio retrospectivo, analizando historias clínicas procedentes de 13.945 pacientes del centro de atención primaria. A partir de éstas, se cumplimentó un protocolo clínico-epidemiológico. Tiempo de recogida de los datos: de septiembre de 2000 a mayo de 2001; tiempo de análisis: de septiembre de 2001 a mayo de 2002. Resultados: Se obtuvieron un total de 425 fibrilaciones auriculares, 348 no valvulares y 77 valvulares. La prevalencia global de fibrilación auricular en pacientes mayores de 40 años fue de 2,52%. Por sexos, fue de 2,47% en varones y 2,55% en mujeres. Los factores de riesgo más frecuentemente asociados a fibrilación auricular no valvular fueron la HTA, diabetes, cardiopatía isquémica y disfunción ventricular. En la valvular la HTA, el crecimiento auricular mayor de 45 mm y la disfunción ventricular. Conclusiones: La fibrilación auricular presenta en la zona estudiada una prevalencia y distribución similar a la encontrada en otros países europeos.<hr/>Introduction: Atrial fibrillation is the most common arrhythmia on clinical practice and an important risk factor for ictus. The aim of this study was to know the prevalence of this arrythmia in a central district of Madrid. Material and methods: A retrospective study was done analysing medical records of 13.945 patients belonging to a primary care centre of Madrid. Time of study: recruitment of data from September 2000 to May 2001; analysis of data: from September 2001 to May 2002. Results: We obtained a total of 425 atrial fibrillations, 348 non-valvular and 77 valvular. Global prevalence of atrial fibrillation in patients over 40 years in our area was 2.52%. (2.47% male, 2.55% female). Risk factors for atrial fibrillation more frequently found in non-valvular were high blood preassure (HBP), diabetes, ischaemic heart disease and left ventricular dysfunction. Among valvulars we found HBP, left atrial size over 45 mm and left ventricular dysfunction. Conclusions: Atrial fibrillation shows a prevalence and distribution in the studied area similar to that found in other European countries. <![CDATA[Antimicrobial susceptibility of the bloodstream infections: a study in a non teaching hospital]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivo: Conocer los patógenos prevalentes y los patrones de resistencia de las bacteriemias nosocomiales y adquiridas. Material y métodos: Estudio prospectivo de 310 bacteriemias &ldquo;significativas&rdquo; detectadas en un hospital no universitario en el periodo octubre 2000-2001. Los hemocultivos se detectaron por el sistema Bact-Alert y la identificación definitiva se efectuó con el sistema MicroScan, con estudio de sensibilidad por el método de microdilución de referencia (NCLSS). Se estudiaron combinaciones &ldquo;centinela&rdquo; con relevancia clínica. El análisis estadístico utilizó el programa SPSS. El análisis univariante utilizó para variables cuantitativas t Student y para cualitativa test X2 o t Fisher. Resultados: Los gram positivos y las levaduras predominaron en las nosocomiales. Hubo un 24% de MARSA y un 14% de neumococos penicilina resistentes. La vancomicina mantuvo una sensibilidad universal. Los gram negativos dominaron en las comunitarias, E. coli (40%) con una prevalencia de EBSL < 2%. Destacamos las tasas de multiresistencia para P. aeruginosa en las unidades de agudos. Un análisis de regresión logística reveló al tratamiento empírico inadecuado como un factor independiente de mortalidad (OR 2,6). Conclusiones: La necesidad de un sistema de vigilancia que permita conocer la prevalencia y resistencia de los microorganimos locales y establecer terapéuticas empíricas adecuadas que permitan reducir la mortalidad.<hr/>Background: To try established antimicrobial susceptibility patterns and frequency of both nosocomial and community-acquired bloodstream infections and to try identified the pronostic factors that can be modified. Material and methods: A prospective study of 310 bloodstream infections with clinical significance detected in a non teaching hospital over period from October 2000-2001. A blood culture were idenfied by Bact-Alert system and the confirmation was performed by MicroScan system; an antimicrobial susceptibility test was performed by reference microdilution methods as described by NCCLS. We studied sentinel antimicrobial /organism combinations with potencial clinical importance. Data were computerized using SPSS. Qualitative variables were compared using the X2 test or the Fisher exact test, and quantitative variables with t Student or ANOVA. Results: Gram positive and Candida were frequently recovered in nosocomial bloodstreams. The proportion of oxacillin-resistant S. aureus isolates was 24% and the penicillin resistant pneumococci was 14%.Vancomycin was universal active against gram positive. Gram negatives were often recovered in community bloodstream. The proportion of EBSL E. coli isolates was <2% and the proportion of multiresistance Pseudomonas aeruginosa was higher among UCI isolates. An independent risk factors for death identified after multivariate análisis was the inapropiate antimicrobian therapy OR 2.6. Conclusions: Ongoing surveillance of microbial pathogens and their resistance profiles is essential on local escale and permit the selection of appropiate antibiotic therapy which would be reduce the mortality. <![CDATA[Controversies about the clinical management of Whipple's disease]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Fundamento: Existen muchas controversias relacionadas con el manejo diagnóstico y terapéutico de la enfermedad de Whipple. Pacientes: Se presentan cuatro casos de enfermedad de Whipple, recogidos del Servicio de Gastroenterología del Hospital Ramón y Cajal de Madrid. La edad media fue 69 años. Los síntomas de presentación fueron en orden de frecuencia artralgias, pérdida de peso, artritis, diarrea, fiebre, dolor epigástrico y síntomas neurológicos. Tres fueron tratados con trimetroprim-sulfametoxazol y uno con cefixima. No hubo recidivas. Conclusiones: El aspecto endoscópico del duodeno es decisivo para la sospecha de la enfermedad. El tratamiento inicial parenteral de la enfermedad debe realizarse con ceftriaxona e intentar evitar la estreptomicina por su toxicidad, seguido del trimetroprim-sulfametoxazol oral. Como alternativa la cefixima parece eficaz. Los hallazgos típicos de la biopsia pueden persistir meses y años después de finalizado el tratamiento, lo cual resta valor al seguimiento endoscópico de los pacientes tras el tratamiento.<hr/>Background: There are a lot of controversies related to the diagnostic and therapeutic management of Whipple's disease. Patients: We present 4 cases of Whipple's disease, collected from the Gastroenterology Service of the Hospital Ramon y Cajal, from Madrid. Results: The average age was 69. The first symptoms were in order of frequency, arthralgias, loss of weight, arthritis, diarrhoea, fever, epigastric pain and neurologic symptoms. Three were treated with trimethoprim-sulphamethoxazol and one with cefixime. There were no recurrences. Conclusions: The endoscopic appearance of the duodenum is fundamental for the suspicion of the disease. The initial parenteral treatment may consist of ceftriaxone and try to avoid using streptomycine because of its toxicity, followed by oral trimethoprim-sulphamethoxazol. As an alternative to the latter, cefixime is usually effective. The typical findings of the duodenum biopsy can persist several months or years after finishing the treatment, decreasing the value of endoscopic pursuit after treatment. <![CDATA[Imaging advances in the diagnosis of neuroendocrine tumors]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Se comunican dos tumores neuroendocrinos pancreáticos, un insulinoma y un glucagonoma. Basados en esta experiencia se revisan las distintas técnicas que posibilitan la localización del tumor y sus eventuales metástasis, como son los untrasonidos, laTAC, la RM, la angiografía, la ultrasonografía endoscópica y la gammagrafía con I111-pentatreotide. Se hace notar la conveniencia de comenzar por los procedimientos menos invasivos como son laTAC y la gammacámara con octreotide.<hr/>We present two cases of neuroendocrine tumors: insulinoma and glucagonoma. Several diagnostic procedures are analysed including those useful to localize the tumor and its possible metastasis, as ultrasound, computed tomography, magnetic resonance imaging, angiography, endoscopic ultrasonography and somatostatin receptor scintigraphy. We suggest that the work up should begin with lesser invasive procedures such as CT and In111-labelled pentetreotide scan. <![CDATA[Nonbacterial thrombotic endocarditis as initial event of lung cancer]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La endocarditis trombótica no bacteriana (ETNB) es una causa poco frecuente de embolismo sistémico cuya presencia suele asociarse a enfermedades malignas y estados de hipercoagulabilidad. La ecocardiografía constituye una técnica útil para el diagnóstico. Sin embargo las lesiones valvulares de la ETNB son ecográficamente indistinguibles de las vegetaciones observadas en la endocarditis infecciosa (EI), por lo cual es necesario establecer un diagnóstico diferencial con esta entidad. El tratamiento de la endocarditis trombótica es controvertido coincidiendo la literatura en el uso de heparina intravenosa. Presentamos el caso de una paciente de 42 años de edad con infartos isquémicos cerebrales múltiples, en la cual la realización una ecocardiografía transesofágica (ETE) ayudó a establecer el diagnóstico de ETNB. La etiología infecciosa fue descartada tras practicar un estudio microbiológico exhaustivo. En la búsqueda de patologías causantes o relacionadas con la ETNB se encontró la presencia de un adenocarcinoma pulmonar como enfermedad subyacente.<hr/>Nonbacterial thrombotic endocarditis (NBTE) is a rare cause of peripheral embolism. NBTE is usually associated with malignant diseases and hipercoagulability states. Echocardiography is a very useful technique for the diagnosis. However valvular lesions in NBTE are similar to valvular vegetations observed from infectious endocarditis (IE), so it&acute;s necessary to establish a differential diagnosis. The treatment of thrombotic endocarditis is controversial, but the literature coincides in the use of intravenous heparin. We describe the case of a 42 years old woman with stroke in which transesophageal echocardiography (TEE) was useful in establishing the diagnosis of NBTE. The infectious origin was excluded with the realization of a exhaustive microbiologic study. In the search of causes for NBTE a lung adenocarcinoma was detected. In the present case the diagnosis of endocarditis preceded the neoplastic disease diagnosis. <![CDATA[Peripartum cardiomyopathy with biventricular thrombi]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La miocardiopatía periparto es una causa poco frecuente de insuficiencia cardiaca congestiva que se desarrolla durante el último mes de embarazo o en los 5 primeros meses del puerperio en mujeres sin cardiopatía previa conocida. La presencia de trombosis intraventricular no es infrecuente y puede ser identificada mediante ecocardiografía. Presentamos el caso de una paciente afecta de miocardiopatía periparto en la cual el ecocardiograma demostró la presencia de trombosis biventricular, hallazgo excepcional dado que sólo se recogen otros 2 casos en la literatura. Comentamos brevemente el diagnóstico y tratamiento de esta patología y las circunstancias especiales que pueden favorecer la formación de trombos en estas pacientes.<hr/>Peripartum cardiomyopathy is a rare cause of congestive heart failure which developes in the last month of pregnancy or during five months postpartum in women without previously known cardiac disease. Intraventricular thrombi are no unusual and can be identified by echocardiography. We report the case of a woman with peripartum cardiomyopathy whose echocardiographic study showed the presence of biventricular thrombi. This is a quite rare finding with only two cases reported in the literature. Diagnosis, treatment and special situations that could predispose to intracardiac thrombi formation are discussed. <![CDATA[Neoplasms of unknown primary site]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Las neoplasias de origen desconocido son enfermedades neoplásicas diseminadas, que se ponen de manifiesto por el estudio anátomo-patológico de una de sus metástasis. El tratamiento de las neoplasias de origen desconocido no está totalmente establecido, salvo en unas pocas situaciones con implicaciones terapéuticas específicas, y un mejor pronóstico. El tratamiento más habitual de las neoplasias de origen desconocido es la quimioterapia empírica con regímenes basados en los taxanos (paclitaxel o docetaxel) y platinos ( cisplatino o carboplatino), con unos resultados dispares en los diferentes estudios.<hr/>Neoplasms of unknown primary site are tumor disseases, which are diagnosed by the pathologic studies of one of their metastases. The treatment of neoplasms of unknown primary site is not totally established, except in a few situations with specific therapeutical implications, and a better prognosis. The usuall treatment of neoplasms of unknown primary site is the empirical chemotherapy with taxanes (paclitaxel or docetaxel) and platines (cisplatin or carboplatin)-based regimens, with different results in the trials. <![CDATA[A 41 year-old female with abdominal pain and fever of 24 hours]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Mujer de 41 años portadora de un dispositivo intrauterino (DIU) desde hacía 8 años que presentaba fiebre y dolor abdominal de 24 horas de evolución con leucocitosis. La radiología ponía de manifiesto engrosamiento del ciego, apéndice y ovario derecho con edematización de la grasa adyacente. En el diagnóstico diferencial hay que plantearse un problema digestivo como la apendicitis, la diverticulitis, la enfermedad inflamatoria digestiva, o la adenitis mesenterial, o pélvico ginecológico como la neoplasia óvarica, la endometriosis, el embarazo ectópico, la torsión ovárica y la infección de la pelvis. De las infecciones de la pelvis destacaría la enfermedad pélvico inflamatoria, la tuberculosis genital y la actinomicosis. Los antecedentes de DIU, la clínica y los hallazgos radiológicos como la presencia de una masa pélvica con invasión y engrosamiento de otras estructuras y la ausencia de adenopatías; hace más probable el diagnóstico de la actinomicosis abdominopélvica y como segunda posibilidad la tuberculosis genital.<hr/>A 41 year-old female with intrauterine contraceptive device (ICD) from 8 year ago that complained fever and abdominal pain during 24 hours and leucocitosis. The radiology examination tests showed cegal, appendiceal, and right ovary enlargement with swollen of fat adjacent. In the differential diagnosis should be include: apendicitis, diverticulitis, chronic inflammatory digestive disease or mesenterical adenitis. In the differential diagnosis included: ovarian neoplasm, endometriosis, ectopic pregnancy, ovarian torsion and pelvic inflammatory diseases. From pelvic infections, it is import consider pelvic inflammatory disease, genital tuberculosis and pelvic actinomycosis. With the antecedent of ICD, the clinic and the radiological finding as abdominal mass with invasion of adjacent structures and absence of adenopathy; the first diagnosis is a abdominopelvic actinomycosis and the second is a genital tuberculosis. <![CDATA[Condensación pulmonar en adulto tras consulta con odontólogo]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Mujer de 41 años portadora de un dispositivo intrauterino (DIU) desde hacía 8 años que presentaba fiebre y dolor abdominal de 24 horas de evolución con leucocitosis. La radiología ponía de manifiesto engrosamiento del ciego, apéndice y ovario derecho con edematización de la grasa adyacente. En el diagnóstico diferencial hay que plantearse un problema digestivo como la apendicitis, la diverticulitis, la enfermedad inflamatoria digestiva, o la adenitis mesenterial, o pélvico ginecológico como la neoplasia óvarica, la endometriosis, el embarazo ectópico, la torsión ovárica y la infección de la pelvis. De las infecciones de la pelvis destacaría la enfermedad pélvico inflamatoria, la tuberculosis genital y la actinomicosis. Los antecedentes de DIU, la clínica y los hallazgos radiológicos como la presencia de una masa pélvica con invasión y engrosamiento de otras estructuras y la ausencia de adenopatías; hace más probable el diagnóstico de la actinomicosis abdominopélvica y como segunda posibilidad la tuberculosis genital.<hr/>A 41 year-old female with intrauterine contraceptive device (ICD) from 8 year ago that complained fever and abdominal pain during 24 hours and leucocitosis. The radiology examination tests showed cegal, appendiceal, and right ovary enlargement with swollen of fat adjacent. In the differential diagnosis should be include: apendicitis, diverticulitis, chronic inflammatory digestive disease or mesenterical adenitis. In the differential diagnosis included: ovarian neoplasm, endometriosis, ectopic pregnancy, ovarian torsion and pelvic inflammatory diseases. From pelvic infections, it is import consider pelvic inflammatory disease, genital tuberculosis and pelvic actinomycosis. With the antecedent of ICD, the clinic and the radiological finding as abdominal mass with invasion of adjacent structures and absence of adenopathy; the first diagnosis is a abdominopelvic actinomycosis and the second is a genital tuberculosis. <![CDATA[Enfermedad pulmonar por <i>Mycobacterium scrofulaceum</i>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Mujer de 41 años portadora de un dispositivo intrauterino (DIU) desde hacía 8 años que presentaba fiebre y dolor abdominal de 24 horas de evolución con leucocitosis. La radiología ponía de manifiesto engrosamiento del ciego, apéndice y ovario derecho con edematización de la grasa adyacente. En el diagnóstico diferencial hay que plantearse un problema digestivo como la apendicitis, la diverticulitis, la enfermedad inflamatoria digestiva, o la adenitis mesenterial, o pélvico ginecológico como la neoplasia óvarica, la endometriosis, el embarazo ectópico, la torsión ovárica y la infección de la pelvis. De las infecciones de la pelvis destacaría la enfermedad pélvico inflamatoria, la tuberculosis genital y la actinomicosis. Los antecedentes de DIU, la clínica y los hallazgos radiológicos como la presencia de una masa pélvica con invasión y engrosamiento de otras estructuras y la ausencia de adenopatías; hace más probable el diagnóstico de la actinomicosis abdominopélvica y como segunda posibilidad la tuberculosis genital.<hr/>A 41 year-old female with intrauterine contraceptive device (ICD) from 8 year ago that complained fever and abdominal pain during 24 hours and leucocitosis. The radiology examination tests showed cegal, appendiceal, and right ovary enlargement with swollen of fat adjacent. In the differential diagnosis should be include: apendicitis, diverticulitis, chronic inflammatory digestive disease or mesenterical adenitis. In the differential diagnosis included: ovarian neoplasm, endometriosis, ectopic pregnancy, ovarian torsion and pelvic inflammatory diseases. From pelvic infections, it is import consider pelvic inflammatory disease, genital tuberculosis and pelvic actinomycosis. With the antecedent of ICD, the clinic and the radiological finding as abdominal mass with invasion of adjacent structures and absence of adenopathy; the first diagnosis is a abdominopelvic actinomycosis and the second is a genital tuberculosis. <![CDATA[Hiperaldosteronismo e hiperparatiroidismo: ¿causalidad o casualidad?]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Mujer de 41 años portadora de un dispositivo intrauterino (DIU) desde hacía 8 años que presentaba fiebre y dolor abdominal de 24 horas de evolución con leucocitosis. La radiología ponía de manifiesto engrosamiento del ciego, apéndice y ovario derecho con edematización de la grasa adyacente. En el diagnóstico diferencial hay que plantearse un problema digestivo como la apendicitis, la diverticulitis, la enfermedad inflamatoria digestiva, o la adenitis mesenterial, o pélvico ginecológico como la neoplasia óvarica, la endometriosis, el embarazo ectópico, la torsión ovárica y la infección de la pelvis. De las infecciones de la pelvis destacaría la enfermedad pélvico inflamatoria, la tuberculosis genital y la actinomicosis. Los antecedentes de DIU, la clínica y los hallazgos radiológicos como la presencia de una masa pélvica con invasión y engrosamiento de otras estructuras y la ausencia de adenopatías; hace más probable el diagnóstico de la actinomicosis abdominopélvica y como segunda posibilidad la tuberculosis genital.<hr/>A 41 year-old female with intrauterine contraceptive device (ICD) from 8 year ago that complained fever and abdominal pain during 24 hours and leucocitosis. The radiology examination tests showed cegal, appendiceal, and right ovary enlargement with swollen of fat adjacent. In the differential diagnosis should be include: apendicitis, diverticulitis, chronic inflammatory digestive disease or mesenterical adenitis. In the differential diagnosis included: ovarian neoplasm, endometriosis, ectopic pregnancy, ovarian torsion and pelvic inflammatory diseases. From pelvic infections, it is import consider pelvic inflammatory disease, genital tuberculosis and pelvic actinomycosis. With the antecedent of ICD, the clinic and the radiological finding as abdominal mass with invasion of adjacent structures and absence of adenopathy; the first diagnosis is a abdominopelvic actinomycosis and the second is a genital tuberculosis. <![CDATA[Aneurisma de arteria pulmonar izquierda]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000014&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Mujer de 41 años portadora de un dispositivo intrauterino (DIU) desde hacía 8 años que presentaba fiebre y dolor abdominal de 24 horas de evolución con leucocitosis. La radiología ponía de manifiesto engrosamiento del ciego, apéndice y ovario derecho con edematización de la grasa adyacente. En el diagnóstico diferencial hay que plantearse un problema digestivo como la apendicitis, la diverticulitis, la enfermedad inflamatoria digestiva, o la adenitis mesenterial, o pélvico ginecológico como la neoplasia óvarica, la endometriosis, el embarazo ectópico, la torsión ovárica y la infección de la pelvis. De las infecciones de la pelvis destacaría la enfermedad pélvico inflamatoria, la tuberculosis genital y la actinomicosis. Los antecedentes de DIU, la clínica y los hallazgos radiológicos como la presencia de una masa pélvica con invasión y engrosamiento de otras estructuras y la ausencia de adenopatías; hace más probable el diagnóstico de la actinomicosis abdominopélvica y como segunda posibilidad la tuberculosis genital.<hr/>A 41 year-old female with intrauterine contraceptive device (ICD) from 8 year ago that complained fever and abdominal pain during 24 hours and leucocitosis. The radiology examination tests showed cegal, appendiceal, and right ovary enlargement with swollen of fat adjacent. In the differential diagnosis should be include: apendicitis, diverticulitis, chronic inflammatory digestive disease or mesenterical adenitis. In the differential diagnosis included: ovarian neoplasm, endometriosis, ectopic pregnancy, ovarian torsion and pelvic inflammatory diseases. From pelvic infections, it is import consider pelvic inflammatory disease, genital tuberculosis and pelvic actinomycosis. With the antecedent of ICD, the clinic and the radiological finding as abdominal mass with invasion of adjacent structures and absence of adenopathy; the first diagnosis is a abdominopelvic actinomycosis and the second is a genital tuberculosis. <![CDATA[Artritis séptica por <i>Neisseria meningitidis</i>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000015&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Mujer de 41 años portadora de un dispositivo intrauterino (DIU) desde hacía 8 años que presentaba fiebre y dolor abdominal de 24 horas de evolución con leucocitosis. La radiología ponía de manifiesto engrosamiento del ciego, apéndice y ovario derecho con edematización de la grasa adyacente. En el diagnóstico diferencial hay que plantearse un problema digestivo como la apendicitis, la diverticulitis, la enfermedad inflamatoria digestiva, o la adenitis mesenterial, o pélvico ginecológico como la neoplasia óvarica, la endometriosis, el embarazo ectópico, la torsión ovárica y la infección de la pelvis. De las infecciones de la pelvis destacaría la enfermedad pélvico inflamatoria, la tuberculosis genital y la actinomicosis. Los antecedentes de DIU, la clínica y los hallazgos radiológicos como la presencia de una masa pélvica con invasión y engrosamiento de otras estructuras y la ausencia de adenopatías; hace más probable el diagnóstico de la actinomicosis abdominopélvica y como segunda posibilidad la tuberculosis genital.<hr/>A 41 year-old female with intrauterine contraceptive device (ICD) from 8 year ago that complained fever and abdominal pain during 24 hours and leucocitosis. The radiology examination tests showed cegal, appendiceal, and right ovary enlargement with swollen of fat adjacent. In the differential diagnosis should be include: apendicitis, diverticulitis, chronic inflammatory digestive disease or mesenterical adenitis. In the differential diagnosis included: ovarian neoplasm, endometriosis, ectopic pregnancy, ovarian torsion and pelvic inflammatory diseases. From pelvic infections, it is import consider pelvic inflammatory disease, genital tuberculosis and pelvic actinomycosis. With the antecedent of ICD, the clinic and the radiological finding as abdominal mass with invasion of adjacent structures and absence of adenopathy; the first diagnosis is a abdominopelvic actinomycosis and the second is a genital tuberculosis. <![CDATA[Secreción inadecuada de hormona antidiurética secundaria a paroxetina]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000016&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Mujer de 41 años portadora de un dispositivo intrauterino (DIU) desde hacía 8 años que presentaba fiebre y dolor abdominal de 24 horas de evolución con leucocitosis. La radiología ponía de manifiesto engrosamiento del ciego, apéndice y ovario derecho con edematización de la grasa adyacente. En el diagnóstico diferencial hay que plantearse un problema digestivo como la apendicitis, la diverticulitis, la enfermedad inflamatoria digestiva, o la adenitis mesenterial, o pélvico ginecológico como la neoplasia óvarica, la endometriosis, el embarazo ectópico, la torsión ovárica y la infección de la pelvis. De las infecciones de la pelvis destacaría la enfermedad pélvico inflamatoria, la tuberculosis genital y la actinomicosis. Los antecedentes de DIU, la clínica y los hallazgos radiológicos como la presencia de una masa pélvica con invasión y engrosamiento de otras estructuras y la ausencia de adenopatías; hace más probable el diagnóstico de la actinomicosis abdominopélvica y como segunda posibilidad la tuberculosis genital.<hr/>A 41 year-old female with intrauterine contraceptive device (ICD) from 8 year ago that complained fever and abdominal pain during 24 hours and leucocitosis. The radiology examination tests showed cegal, appendiceal, and right ovary enlargement with swollen of fat adjacent. In the differential diagnosis should be include: apendicitis, diverticulitis, chronic inflammatory digestive disease or mesenterical adenitis. In the differential diagnosis included: ovarian neoplasm, endometriosis, ectopic pregnancy, ovarian torsion and pelvic inflammatory diseases. From pelvic infections, it is import consider pelvic inflammatory disease, genital tuberculosis and pelvic actinomycosis. With the antecedent of ICD, the clinic and the radiological finding as abdominal mass with invasion of adjacent structures and absence of adenopathy; the first diagnosis is a abdominopelvic actinomycosis and the second is a genital tuberculosis. <![CDATA[Síndrome de apnea: factor de riesgo para pseudotumor cerebral]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0212-71992004001000017&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Mujer de 41 años portadora de un dispositivo intrauterino (DIU) desde hacía 8 años que presentaba fiebre y dolor abdominal de 24 horas de evolución con leucocitosis. La radiología ponía de manifiesto engrosamiento del ciego, apéndice y ovario derecho con edematización de la grasa adyacente. En el diagnóstico diferencial hay que plantearse un problema digestivo como la apendicitis, la diverticulitis, la enfermedad inflamatoria digestiva, o la adenitis mesenterial, o pélvico ginecológico como la neoplasia óvarica, la endometriosis, el embarazo ectópico, la torsión ovárica y la infección de la pelvis. De las infecciones de la pelvis destacaría la enfermedad pélvico inflamatoria, la tuberculosis genital y la actinomicosis. Los antecedentes de DIU, la clínica y los hallazgos radiológicos como la presencia de una masa pélvica con invasión y engrosamiento de otras estructuras y la ausencia de adenopatías; hace más probable el diagnóstico de la actinomicosis abdominopélvica y como segunda posibilidad la tuberculosis genital.<hr/>A 41 year-old female with intrauterine contraceptive device (ICD) from 8 year ago that complained fever and abdominal pain during 24 hours and leucocitosis. The radiology examination tests showed cegal, appendiceal, and right ovary enlargement with swollen of fat adjacent. In the differential diagnosis should be include: apendicitis, diverticulitis, chronic inflammatory digestive disease or mesenterical adenitis. In the differential diagnosis included: ovarian neoplasm, endometriosis, ectopic pregnancy, ovarian torsion and pelvic inflammatory diseases. From pelvic infections, it is import consider pelvic inflammatory disease, genital tuberculosis and pelvic actinomycosis. With the antecedent of ICD, the clinic and the radiological finding as abdominal mass with invasion of adjacent structures and absence of adenopathy; the first diagnosis is a abdominopelvic actinomycosis and the second is a genital tuberculosis.