Scielo RSS <![CDATA[Anales del Sistema Sanitario de Navarra]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=1137-662720050003&lang=pt vol. 28 num. 2 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>The<I> </I>challenge of managing clinical processes</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<B>Bacterial biofilms and infection</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt En los países desarrollados tendemos a pensar que las principales causas de mortalidad son las enfermedades cardiovasculares y el cáncer en sus múltiples modalidades. Sin embargo, los datos en Europa resultan elocuentes; las enfermedades infecciosas representan la segunda causa de mortalidad (14,9 millones de muertes), después de las enfermedades cardiovasculares (16,9 millones de muertes) y causan el doble de muertes que el cáncer (7,1 millones de muertes) (datos del World Health Organization, WHO, 2002). Los agentes infecciosos responsables de mortalidad en el hombre han ido evolucionando a medida que las medidas higiénicas y las técnicas médicas han ido evolucionando. Actualmente, las enfermedades infecciosas agudas causadas por bacterias patógenas especializadas como la difteria, tétanos, peste, cólera o la tosferina, que representaban la principal causa de muerte a principios del siglo XX, han sido controladas gracias a la acción de los antibióticos y de las vacunas. En su lugar, más de la mitad de las infecciones que afectan a pacientes ligeramente inmunocomprometidos son producidas por bacterias ubicuas, capaces de producir infecciones de tipo crónico, que responden pobremente a los tratamientos antibióticos y no pueden prevenirse mediante inmunización. Ejemplos de estas infecciones son la otitis media, endocarditis de válvulas nativas, infecciones urinarias crónicas, infecciones de próstata, osteomielitis y todas las infecciones relacionadas con implantes. El análisis directo de los implantes y tejidos de estas infecciones muestra claramente que en la mayoría de los casos la bacteria responsable de la infección crece adherida sobre el tejido o el implante formando comunidades de bacterias a las que se les ha denominado "biofilms". Dentro del biofilm, las bacterias están protegidas de la acción de los anticuerpos, del ataque de las células fagocíticas y de los tratamientos antimicrobianos. En este artículo se describe el papel que juegan los biofilms en infecciones humanas persistentes.<hr/>In developed countries we tend to think of heart disease and the numerous forms of cancer as the main causes of mortality, but on a global scale infectious diseases come close, or may even be ahead: 14.9 million deaths in 2002 compared to cardiovascular diseases (16.9 million deaths) and cancer (7.1 million deaths) (WHO report 2004). The infectious agents responsible for human mortality have evolved as medical techniques and hygienic measures have changed. Modern-day acute infectious diseases caused by specialized bacterial pathogens such as diphtheria, tetanus, cholera, plague, which represented the main causes of death at the beginning of XX century, have been effectively controlled with antibiotics and vaccines. In their place, more than half of the infectious diseases that affect mildly immunocompromised patients involve bacterial species that are commensal with the human body; these can produce chronic infections, are resistant to antimicrobial agents and there is no effective vaccine against them. Examples of these infections are the otitis media, native valve endocarditis, chronic urinary infections, bacterial prostatitis, osteomyelitis and all the infections related to medical devices. Direct analysis of the surface of medical devices or of tissues that have been foci of chronic infections shows the presence of large numbers of bacteria surrounded by an exopolysaccharide matrix, which has been named the "biofilm". Inside the biofilm, bacteria grow protected from the action of the antibodies, phagocytic cells and antimicrobial treatments. In this article, we describe the role of bacterial biofilms in human persistent infections. <![CDATA[<B>Prognostic value of the reception, attendance and classification of patients in the emergency department of a tertiary hospital</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Fundamento. El objetivo de este trabajo es valorar la utilidad, validez y reproductibilidad de la recepción, acogida y clasificación utilizada en el Servicio de Urgencias del Hospital de Navarra. Material y métodos. Se ha realizado un estudio descriptivo transversal entre los días 3 y 17 de noviembre de 2003 ambos inclusive, estudiando el porcentaje de urgencias a las que les podemos aplicar la recepción, acogida y clasificación utilizada en el Servicio de Urgencias del Hospital de Navarra y la concordancia entre el nivel de gravedad asignado por enfermería tanto con la recepción, acogida y clasificación utilizada en el Servicio de Urgencias del Hospital de Navarra como con el que determinó el médico. Además hemos valorado la discrepancia entre la gravedad asignada por enfermería en la recepción, acogida y clasificación de la que determinó el médico y la opinión del médico sobre la actuación de enfermería respecto a las pruebas complementarias protocolizadas en la recepción, acogida y clasificación utilizada en el Servicio de Urgencias del Hospital de Navarra. Resultados. Al 85,3% de las urgencias les hemos asignado nivel de gravedad con la recepción, acogida y clasificación utilizada en el Servicio de Urgencias del Hospital de Navarra. El índice de kappa para la gravedad asignada por enfermería con la recepción, acogida y clasificación utilizada en el Servicio de Urgencias del Hospital de Navarra fue de 0,76 (95% IC: 0,66-0,86) y con la que determinó el médico de 0,71 (95% IC: 0,60-0,81). La discrepancia en la gravedad es del 26,1%. La actuación seguida por la enfermera respecto a las pruebas complementarias es considerada correcta por el médico en el 95,2% de los casos. Conclusión. La recepción, acogida y clasificación utilizada en el Servicio de Urgencias del Hospital de Navarra depende más del protocolo establecido que de la enfermera que la realiza. Hemos encontrado una concordancia buena con la recepción, acogida y clasificación utilizada en el Servicio de Urgencias del Hospital de Navarra y con la determinada por el médico. Pensamos que puede disminuir la discrepancia utilizando una escala de cinco niveles de gravedad y realizando revisiones periódicas de la recepción, acogida y clasificación utilizada en el Servicio de Urgencias del Hospital de Navarra.<hr/>Background. The objective of this investigation is to study the usefulness, validity and reproducibility of the reception, attendance and classification of emergency cases employed by nurses in the emergency department of a tertiary hospital (Hospital de Navarra, Pamplona, Spain) (RACHN). Material and methods. By studying the proportion of emergencies classified according to our triage system (reception, attendance and classification [recepción, acogida y clasificación] at the Hospital de Navarra, RACHN), we carried out a transversal descriptive study between 3rd November and 17th November 2003 to evaluate the concordance between the level of severity assigned by a nurse using the RACHN triage system and that determined by a senior doctor. In addition, we evaluated the discrepancy between the degree of severity assigned by a nurse using the triage system and the level of severity determined by a senior doctor and that between the request for complementary tests by the nurse with the opinion of a senior doctor. Results. During the study period, 85.3% of the emergency cases were assigned severity levels using the 4 level scale RACHN triage system. The kappa index for severity assigned by the nurse was 0.76 (95%CI: 0.66-0.86) and that of the senior doctor, 0.71 (95% CI: 0.60-0.81). The discrepancy in severity was 26.1%. The request for complementary tests by the nurse proved correct in 95.2% of the cases, as determined by the senior doctor. Conclusion. The RACHN triage system depends primarily on the protocol established by the nurse that carries out triage. We have found a good degree of concordance between triage carried out by the nurse using the RACHN and that determined by the doctor. We believe the discrepancy can be reduced by establishing a five level scale of severity and by carrying out periodic reviews of the RACHN. <![CDATA[<B>Perioperative blood management in primary total knee arthroplasty</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt En cirugía protésica de rodilla la donación autóloga junto con la recuperación postoperatoria de sangre procedente del sistema de drenaje es una alternativa que puede ayudar a disminuir las necesidades de transfusión homóloga. Se han revisado 100 intervenciones de prótesis total primaria de rodilla realizadas en el Hospital García Orcoyen entre los años 2001-2003. Se emplearon el 88,7% de las bolsas de autotransfusión disponibles y, en los casos que se utilizó el recuperador sanguíneo, la media de reinfusión fue de 374 ml. (rango: 200-950 ml). En un 69% de los casos no fue necesaria la transfusión homóloga de sangre. Mientras se desarrollan otras técnicas hemoterápicas, creemos que la donación autóloga y la recuperación postoperatoria de sangre es eficaz en reducir las necesidades de transfusión homóloga lo cual adquiere importancia por el riesgo potencial de reacciones postransfusionales, transmisión de enfermedades y su reserva limitada en los bancos de sangre.<hr/>Preoperative autologous blood collection and the reinfusion of postoperative blood salvaged from wound drainage can help to decrease the use of homologous blood transfusion in total knee arthroplasty. We have evaluated 100 primary total knee arthroplasties carried out at the García Orcoyen Hospital between 2001-2003. Eighty-eight point seven percent (88.7%) of available autotransfusion blood packs were employed and the average blood reinfusion from wound drainage was 374 ml. (range: 200-950 ml) when this method was possible. In 69% of cases homologous blood transfusion was not necessary. While other techniques are being developed, we think that autologous blood collection and blood reinfusion from wound drainage are effective in reducing the need for homologous blood transfusion; this is important because of the potential risk of reactions, disease transmission and limited blood bank resources. <![CDATA[<B>"Teruel feet"</B>: <B>Care and treatment of frostbite wounds in the hospitals of Navarra during the civil war</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La atención a combatientes con lesiones por congelación sufridas durante la batalla de Teruel, desarrollada en condiciones meteorológicas extremas y temperaturas de hasta veinte grados bajo cero, supuso la etapa de mayor actividad asistencial y tasas de ocupación más altas en los hospitales militares navarros durante toda la contienda civil de 1936-1939. De noviembre de 1937 a marzo de 1938 se registraron en los establecimientos de la provincia más de 375 casos de congelación, entre los que predominaban las gangrenas secas con afectación parcial de la extremidad inferior, lo que popularmente se denominó "pies de Teruel". Algunos facultativos, conscientes de la excepcionalidad de la casuística, registraron estadísticas, casos clínicos e impresiones personales sobre la evolución de las lesiones y la efectividad de sus tratamientos. En ellos, emplearon fármacos, técnicas quirúrgicas y procedimientos terapéuticos novedosos en el tratamiento de esta afección y poco difundidos en el entorno médico del momento. Sin embargo, la limitación temporal del problema, los resultados poco concluyentes de los tratamientos y las opiniones controvertidas sobre su efectividad, cuestiones que se analizan en este artículo, limitaron la repercusión médica posterior de las experiencias sobre congelaciones desarrolladas durante la etapa bélica turolense.<hr/>The care of combatants with lesions caused by frostbite during the battle of Teruel, which was fought in extreme weather conditions and in temperatures as low as twenty degrees below zero, was the period of greatest medical activity and the highest rates of occupation in the military hospitals of Navarre during the civil war of 1936-1939. From November 1937 to March 1938, 375 cases of frostbite were registered in the provincial establishments, amongst which there was a predominance of cases of dry gangrene partially affecting the lower extremity, which was popularly known as "Teruel feet". Some of the medical staff, conscious of the exceptional nature of the casuistry, registered statistics, clinical cases and personal impressions of the evolution of the lesions and the effectiveness of the treatments. In treating this affectation they employed medicines, surgical techniques and novel therapeutic procedures that were not widely used in the medical milieu of the time. However, the limited duration of the problem, the inconclusive results of the treatments and the differing opinions on their effectiveness -questions that are considered in this article- restricted the subsequent medical repercussion of the experiences of frostbite developed during the wartime period in Teruel. <![CDATA[<B>Paraneoplastic hormonal syndromes</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt En términos generales, podemos definir los síndromes paraneoplásicos como una combinación de efectos que ocurren lejos del lugar originario del tumor e independientemente de la repercusión local de sus metástasis. Los síndromes hormonales paraneoplásicos dependen de la secreción de péptidos hormonales o sus precursores, de citokinas y, más raramente, de hormonas tiroideas y vitamina D, que actúan de forma endocrina, paracrina o autocrina. A veces, los síndromes paraneoplásicos pueden ser más graves que las consecuencias del propio tumor primario y pueden preceder, ir en paralelo o seguir a las manifestaciones clínicas de dicho tumor. Es importante reconocer un síndrome hormonal paraneoplásico por diversas razones entre las que cabe destacar tres: 1) Puede conducir al diagnóstico de una neoplasia subyacente, benigna o maligna, previamente desconocida; 2) Puede dominar el cuadro clínico y, por tanto, inducir a errores en cuanto al origen y tipo de tumor primario y 3) Puede seguir el curso clínico del tumor subyacente y así ser útil para monitorizar su evolución. Son poco conocidos los mecanismos moleculares responsables del desarrollo de estos síndromes pero se considera que pueden ser inherentes a las mutaciones responsables del tumor primario o depender de factores epigenéticos como la metilación. En esta revisión contemplaremos los siguientes síndromes hormonales paraneoplásicos: hipercalcemia de malignidad, hiponatremia (secreción inadecuada de hormona antidiurética), síndrome de Cushing ectópico, acromegalia ectópica, hipoglucemia por tumores distintos a los de células de los islotes, ginecomastia paraneoplásica y una breve referencia final a otras hormonas (calcitonina, somatostatina y VIP).<hr/>We can define paraneoplastic syndromes as a combination of effects occurring far from the original location of the tumour and independently from the local repercussion of its metastases. Paraneoplastic hormonal syndromes depend on the secretion of hormonal peptides or their precursors, cytokines and, more rarely, thyroidal hormones and Vitamin D, which act in an endocrine, paracrine or autocrine way. Sometimes, paraneoplastic syndromes can be more serious than the consequences of the primary tumour itself and can precede, develop in parallel, or follow the manifestations of this tumour. It is important to recognise a paraneoplastic hormonal syndrome for several reasons, amongst which we would draw attention to three: 1) It can lead to the diagnosis of a previously undetected, underlying malign or benign neoplasia; 2) It can dominate the clinical picture and thus lead to errors with respect to the origin and type of primary tumour; and 3) It can follow the clinical course of the underlying tumour and thus be useful for monitoring its evolution. The molecular mechanisms responsible for the development of these syndromes are not well-known, but it is believed that they might be inherent to the mutations responsible for the primary tumour or depend on epigenetic factors such as methylation. In this review, we consider the following paraneoplastic hormonal syndromes: malign hypercalcaemia, hyponatraemia (inappropiate secretion of the antidiuretic hormone), ectopic Cushing’s syndrome, ectopic acromegaly, hypoglycaemia due to tumours different from those of the islet cells and paraneoplastic gynaecomastia; we make a brief final reference to other hormones (calcitonin, somatostatin, and VIP). <![CDATA[<B>The cytogenetic assay as a measure of genetic instability induced by genotoxic agents</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La integridad genética de la población humana se encuentra comprometida por la gran actividad industrial; por lo que es importante determinar qué se conoce como un nivel "aceptable" de daño genético y realizar ensayos de genotoxicidad de manera rutinaria en poblaciones de riesgo. Los micronúcleos son cuerpos citoplasmáticos de naturaleza nuclear, se corresponden con material genético no incorporado correctamente a las células hijas durante la división celular, reflejan aberraciones cromosómicas y se originan por roturas cromosómicas, por errores durante la replicación y posterior división celular del ADN y/o por la exposición a agentes genotóxicas. Existen factores capaces de influir o modificar el número de micronúcleos presentes en una célula (edad, género, vitaminas, tratamientos médicos, exposición diaria a agentes genotóxicos, etc.). El ensayo citogenético para la detección de micronúcleos (CBMN: cytokinesis-block micronucleus) se basa en la utilización de un agente químico, denominado citocalasina-B capaz de impedir la citocinesis permitiendo la división nuclear proporcionando a las células un aspecto de células binucleadas monodivididas. El recuento de micronúcleos se realiza sobre 1.000 células binucleadas y la muestra de partida puede variar aunque lo óptimo es el uso de linfocitos aislados de sangre periférica. El ensayo de micronúcleos está considerado como un ensayo práctico, universalmente validado y accesible tecnológicamente, útil para evaluar la inestabilidad genética inducida por agentes genotóxicos.<hr/>Human genetic integrity is compromised by the intense industrial activity, which emphasizes the importance to determine an "acceptable" genetic damage level and to carry out routine genotoxicity assays in the populations at risk. Micronuclei are cytoplasmatic bodies of nuclear origin which correspond to genetic material that is not correctly incorporated in the daughter cells in the cellular division; they reflect the existence of chromosomal aberrations and are originated by chromosomal breaks, replication errors followed by cellular division of the DNA and/or exposure to genotoxic agents. There are several factors able to modify the number of micronuclei present in a given cell, among them are age, gender, vitamins, medical treatments, daily exposure to genotoxic agents, etc. The cytogenetic assay for the detection of micronuclei (CBMN: cytokinesis-block micronucleus) is based on the use of a chemical agent, cytochalasin-B, which is able to block cytocinesis but allowing the nuclear division, therefore yielding binucleated and monodivided cells. The micronuclei scoring is performed on 1000 binucleated cells and the starting sample may vary, although most studies are performed on peripheral blood lymphocytes. The micronuclei assay is considered a practical, universally validated and technically feasible protocol which is useful to evaluate the genetic instability induced by genotoxic agents. <![CDATA[<B>Evolution of the epidemiological characteristics of tuberculosis in Navarra (1994-2003)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivo. Describir los cambios en la incidencia y en el perfil epidemiológico de la tuberculosis en Navarra. Métodos. Se analizaron los casos de tuberculosis del período 1994-2003 según el sistema de enfermedades de declaración obligatoria, completado con los diagnósticos microbiológicos y con los casos captados por otros registros sanitarios. Resultados. La incidencia de tuberculosis disminuyó desde 21 por 100.000 habitantes en el quinquenio 1994-1998 hasta 16 por 100.000 en 1999-2003. En ambos períodos los casos en hombres duplicaron a los de mujeres, y la máxima incidencia se produjo en los grupos de 25 a 44 y mayores de 65 años. Los diagnósticos de tuberculosis en personas con infección por el VIH disminuyeron del 15,1 al 6,6% y los realizados en personas inmigrantes aumentaron del 2,2 al 21,3%. Algo más del 3% de los casos había recibido tratamiento antituberculoso previo y en torno al 6% presentaban resistencia a algún fármaco, sin diferencias significativas entre periodos. La proporción de tuberculosis potencialmente transmisibles (73%) no experimentó cambios significativos, ni la de aquellas con baciloscopia de esputo positiva (53%). El número de brotes (agrupaciones de dos o más casos) pasó de 18 a 26 y el porcentaje de casos secundarios a otro reciente aumentó desde 3,6 a 10,1% (p<0,001). En el período 1999-2003, la localización pulmonar se presentó de forma aislada en el 67,7% y combinada con otras localizaciones en otro 5,1%. La forma pleural aislada apareció en el 9,9% y la meníngea en el 1,5% de los pacientes. Conclusión. Se ha avanzado en el control de la tuberculosis aunque todavía la incidencia es alta respecto a otros países europeos. El control de los casos importados es uno de los retos para los próximos años, sin descuidar las medidas de control en la población autóctona.<hr/>Aim. To describe the changes in the incidence and the epidemiological profile of tuberculosis in Navarra. Methods. The cases of tuberculosis in the 1994-2003 period were analysed. Cases reported to the system of obligatory notifiable diseases, completed with the microbiological diagnoses and the cases collected in other health registers. Results. The incidence of tuberculosis fell from 21 per 100,000 inhabitants in the five-year period 1994-1998 to 16 per 100,000 in 1999-2003. In both periods the number of cases in men doubled that in women, and the maximum incidence occurred in the age groups from 25 to 44 and over 65 years of age. The diagnoses of tuberculosis in persons with HIV infection fell from 15.1% to 6.6% and those in immigrants rose from 2.2% to 21.3%. Somewhat over 3% of the cases had received prior anti-tuberculosis treatment and about 6% showed resistance to some medicine, without significant differences between periods. The proportion of potentially transmissible tuberculosis (73%) underwent no significant changes, nor did that of those with positive sputum bacilloscopy. The number of outbreaks (groupings of two or more cases) rose from 18 to 26 and the percentage of cases secondary to another recent case rose from 3.6% to 10.1% (p<0,001). In the 1999-2003 period, pulmonary localisation occurred in isolated form in 67.7% of the patients, and in combination with other localisations in another 5.1%. The isolated pleural form appeared in 9.9% and the meningeal form in 1.5%. Conclusion. There has been an advance in the control of tuberculosis although its incidence is still high with respect to other European countries. Control of imported cases is one of the challenges to be faced in coming years, without neglecting control measures in the autochthonous population. <![CDATA[<B>Organic pollutant residues of different origins in Navarra</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Se analizaron residuos de policlorobifenilos, de trihalometanos mediante GC-ECD y de herbicidas mediante HPLC-PAD en muestras procedentes de Navarra. Se detectó policlorobifenilos (0,30 ± 0,05 y 0,11 ± 0,05 µg/l) en dos de las 106 aguas analizadas. Se analizó 66 muestras de alimentos, y sólo se halló policlorobifenilos en 8 muestras de trucha (no similares a dioxinas: 21-194 µg/kg de grasa; similares a dioxinas: 41-139 µg/kg de grasa). De 107 grasas analizadas, se encontró policlorobifenilos no similares a dioxinas en dos de ellas (27 ± 5 y 30 ± 5 µg/kg). De un total de 94 piensos, se detectó policlorobifenilos en todas las muestras (12) de pienso para acuicultura y sus materias primas; la concentración de policlorobifenilos no similares a dioxinas varió en el intervalo 8-247 µg/kg de grasa; la de los similares a dioxinas, entre 18 y 107 µg/kg de grasa. La contaminación por policlorobifenilos del pescado de acuicultura pudo deberse a los piensos utilizados en estas explotaciones. La concentración media de trihalometanos en las aguas de la Ribera de Navarra (44 ± 4 µg/l) fue superior a la de la zona media (16 ± 1 µg/l) y a la de la montaña (12 ± 1 µg/l). La concentración del 99% de las muestras cumple la normativa sobre halometanos. Se observó una relación entre la turbidez y la concentración de trihalometanos. Sólo se detectó un herbicida (cianazina) en una de las 135 muestras de agua analizadas, con una concentración (0,4 ± 0,2 µg/l) que superaba el límite establecido. La utilización de técnicas confirmatorias (GC-MS, HPLC-MS/MS) permitiría convalidar estos resultados, y ampliar el número de compuestos analizados.<hr/>An analysis was made of residues of polychlorobyphenyls and trihalomethanes through GC-ECD and of herbicides through HPLC-PAD in samples proceeding from Navarra. Polychlorobyphenyls were detected (0.30 ± 0.05 and 0.11 ± 0.05 µg/l) in two of the 106 water samples analysed. Sixty-six food samples were analysed, and polychlorobyphenyls were only found in 8 samples of trout (dissimilar to dioxins: 21-194 µg/kg of fat; similar to dioxins: 41-139 µg/kg of fat). Of 107 fat samples analysed, polychlorobyphenyls dissimilar to dioxins were detected in two (27 ± 5 and 30 ± 5 µg/kg). Out of a total of 94 feed samples analysed, polychlorobyphenyls were detected in all the samples (12) of feed for aquaculture and their raw materials; the concentration of polychlorobyphenyls dissimilar to dioxins varied by an interval of 8-247 µg/kg of fat; polychlorobyphenyls similar to dioxins, between 18 and 107 µg/kg of fat. Contamination by polychlorobyphenyls of the fish from aquaculture could be due to the feed used in these exploitations. The average of trihalomethanes in the waters of the southern zone of Navarra (44 ± 4 µg/l) was higher than those of the middle zone (16 ± 1 µg/l) and the mountain zone (12 ± 1 µg/l). The concentration of 99% of the samples fulfilled the norms on halomethanes. A relation was observed between muddiness and the concentration of trihalomethanes. Herbicide (cianazine) was only detected in one of the 135 samples of water analysed, with a concentration of (0.4 ± 0.2 µg/l) which exceeded the established limit. The use of confirmation techniques (GC-MS, HPLC-MS/MS) would make it possible to validate these results and to expand the number of compounds analysed. <![CDATA[<B>Abdominal tuberculosis</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La tuberculosis abdominal cursa con un cuadro inespecífico, con difícil diagnóstico diferencial respecto a otras entidades de similar semiología. Presentamos el caso de un varón que ingresa por presentar dolor abdominal, pérdida progresiva y notoria de peso corporal y fiebre de dos meses de evolución. El cultivo de la biopsia de colon mostró presencia de bacilo de Koch.<hr/>Abdominal tuberculosis develops according to a non-specific clinical picture, with a difficult differential diagnosis with respect to other entities of similar semiology. We present the case of a male who was admitted because of abdominal pain, progressive and notable loss of body weight and a fever of two months evolution. The culture from the colon biopsy showed the presence of Koch bacilli. <![CDATA[<B>Ischemic hepatitis in an 81 year old patient with congenitally corrected transposition of the great arteries</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La transposición corregida de grandes vasos es una malformación congénita cardiaca extraordinariamente inusual, con muy escasa supervivencia por encima de la sexta década. Todavía más rara es su presencia sin otras anomalías cardiacas asociadas. La hepatitis isquémica es una entidad poco frecuente caracterizada por una elevación de transaminasas y necrosis centrolobulillar debida a una reducción del flujo hepático, generalmente de evolución reversible. Se presenta un caso de hepatitis isquémica de curso fulminante en un paciente de 81 años con transposición corregida de grandes vasos. Destacan tanto la tórpida evolución de la hepatitis, como la longevidad del paciente. Comentamos los aspectos clínicos y diagnósticos de ambas entidades<hr/>The congenitally corrected transposition of the great arteries is a rare form of congenital heart disease, with survival beyond the 6th decade of life being rare. Even more unusual is its presentation alone, without any other form of congenital heart disease. Ischemic hepatitis is a rare entity characterized by an elevation of transaminasas and a centrilobular necrosis due to a reduction in hepatic blood flow, generally of reversible evolution. The authors present a case of ischemic hepatitis in an 81-year-old patient with congenitally corrected transposition of the great arteries. The fatal evolution of the episode and the longevity of the patient are both notable. We comment on the clinical and diagnostic aspects of both entities <![CDATA[<B>Resúmenes de trabajos científicos publicados en otras revistas</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La transposición corregida de grandes vasos es una malformación congénita cardiaca extraordinariamente inusual, con muy escasa supervivencia por encima de la sexta década. Todavía más rara es su presencia sin otras anomalías cardiacas asociadas. La hepatitis isquémica es una entidad poco frecuente caracterizada por una elevación de transaminasas y necrosis centrolobulillar debida a una reducción del flujo hepático, generalmente de evolución reversible. Se presenta un caso de hepatitis isquémica de curso fulminante en un paciente de 81 años con transposición corregida de grandes vasos. Destacan tanto la tórpida evolución de la hepatitis, como la longevidad del paciente. Comentamos los aspectos clínicos y diagnósticos de ambas entidades<hr/>The congenitally corrected transposition of the great arteries is a rare form of congenital heart disease, with survival beyond the 6th decade of life being rare. Even more unusual is its presentation alone, without any other form of congenital heart disease. Ischemic hepatitis is a rare entity characterized by an elevation of transaminasas and a centrilobular necrosis due to a reduction in hepatic blood flow, generally of reversible evolution. The authors present a case of ischemic hepatitis in an 81-year-old patient with congenitally corrected transposition of the great arteries. The fatal evolution of the episode and the longevity of the patient are both notable. We comment on the clinical and diagnostic aspects of both entities <![CDATA[<B>Comunicaciones presentadas a congresos</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300013&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La transposición corregida de grandes vasos es una malformación congénita cardiaca extraordinariamente inusual, con muy escasa supervivencia por encima de la sexta década. Todavía más rara es su presencia sin otras anomalías cardiacas asociadas. La hepatitis isquémica es una entidad poco frecuente caracterizada por una elevación de transaminasas y necrosis centrolobulillar debida a una reducción del flujo hepático, generalmente de evolución reversible. Se presenta un caso de hepatitis isquémica de curso fulminante en un paciente de 81 años con transposición corregida de grandes vasos. Destacan tanto la tórpida evolución de la hepatitis, como la longevidad del paciente. Comentamos los aspectos clínicos y diagnósticos de ambas entidades<hr/>The congenitally corrected transposition of the great arteries is a rare form of congenital heart disease, with survival beyond the 6th decade of life being rare. Even more unusual is its presentation alone, without any other form of congenital heart disease. Ischemic hepatitis is a rare entity characterized by an elevation of transaminasas and a centrilobular necrosis due to a reduction in hepatic blood flow, generally of reversible evolution. The authors present a case of ischemic hepatitis in an 81-year-old patient with congenitally corrected transposition of the great arteries. The fatal evolution of the episode and the longevity of the patient are both notable. We comment on the clinical and diagnostic aspects of both entities <![CDATA[<B>Resúmenes de proyectos de investigación concedidos por el Departamento de Salud</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300014&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La transposición corregida de grandes vasos es una malformación congénita cardiaca extraordinariamente inusual, con muy escasa supervivencia por encima de la sexta década. Todavía más rara es su presencia sin otras anomalías cardiacas asociadas. La hepatitis isquémica es una entidad poco frecuente caracterizada por una elevación de transaminasas y necrosis centrolobulillar debida a una reducción del flujo hepático, generalmente de evolución reversible. Se presenta un caso de hepatitis isquémica de curso fulminante en un paciente de 81 años con transposición corregida de grandes vasos. Destacan tanto la tórpida evolución de la hepatitis, como la longevidad del paciente. Comentamos los aspectos clínicos y diagnósticos de ambas entidades<hr/>The congenitally corrected transposition of the great arteries is a rare form of congenital heart disease, with survival beyond the 6th decade of life being rare. Even more unusual is its presentation alone, without any other form of congenital heart disease. Ischemic hepatitis is a rare entity characterized by an elevation of transaminasas and a centrilobular necrosis due to a reduction in hepatic blood flow, generally of reversible evolution. The authors present a case of ischemic hepatitis in an 81-year-old patient with congenitally corrected transposition of the great arteries. The fatal evolution of the episode and the longevity of the patient are both notable. We comment on the clinical and diagnostic aspects of both entities <![CDATA[<B>Proyectos de investigación en Ciencias de la Salud 2005</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1137-66272005000300015&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt La transposición corregida de grandes vasos es una malformación congénita cardiaca extraordinariamente inusual, con muy escasa supervivencia por encima de la sexta década. Todavía más rara es su presencia sin otras anomalías cardiacas asociadas. La hepatitis isquémica es una entidad poco frecuente caracterizada por una elevación de transaminasas y necrosis centrolobulillar debida a una reducción del flujo hepático, generalmente de evolución reversible. Se presenta un caso de hepatitis isquémica de curso fulminante en un paciente de 81 años con transposición corregida de grandes vasos. Destacan tanto la tórpida evolución de la hepatitis, como la longevidad del paciente. Comentamos los aspectos clínicos y diagnósticos de ambas entidades<hr/>The congenitally corrected transposition of the great arteries is a rare form of congenital heart disease, with survival beyond the 6th decade of life being rare. Even more unusual is its presentation alone, without any other form of congenital heart disease. Ischemic hepatitis is a rare entity characterized by an elevation of transaminasas and a centrilobular necrosis due to a reduction in hepatic blood flow, generally of reversible evolution. The authors present a case of ischemic hepatitis in an 81-year-old patient with congenitally corrected transposition of the great arteries. The fatal evolution of the episode and the longevity of the patient are both notable. We comment on the clinical and diagnostic aspects of both entities