Scielo RSS <![CDATA[Dynamis]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0211-953620130002&lang=en vol. 33 num. 2 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<b>Paleoanthropology in the periphery</b>: <b>an introduction</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Breaking the silence</b>: <b>palaeontology and evolution in La Vanguardia Española (1939-1975)</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en All traces of evolutionary theories had been removed from the Spanish public sphere during the late stages of the Civil War and early Francoism. Darwin's books were cleared from the shelves of libraries and bookshops and evolutionism was replaced by creationism in primary and higher education manuals. In the public sphere, there was a mixture of concepts concerning evolution that were borrowed from different evolutionary theories, some of them outdated. Talking about evolution in the press meant talking in a nineteenth-century manner about the ape origin of man, materialism and threat to the Catholic faith. In other words, evolution was something unpleasant and dangerous. In this context, certain Spanish palaeontologists went to considerable lengths to try and avoid all of this bad popular imaginary (linking it to Darwinism), and to rehabilitate evolutionism from a finalistic-theistic point of view, which fitted in well with the ideology of the Franco regime. This effort, which succeeded in bringing evolutionism back into the public sphere following a period of "evolutionary silence", was relegated to second place when a new period of regime openness came about. The more scientific jargon of genetics and Modern Synthesis, which was less conducive to origins and theological discussion, fitted in better with the aims of the new regime, thus changing public scientific authority from bones to genes. This paper highlights the ongoing process of the appropriation of evolutionary theory through the case study of the presence and treatment during Francoism of the theory of evolution in the Catalan newspaper La Vanguardia Española. <![CDATA[<b>One foot in heaven and the other in science</b>: <b>the productive interactions of Miquel Crusafont (1910-1983)</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Pasadas la Guerra Civil y la II Guerra Mundial (incluso durante ella) algunos científicos españoles -bajo condiciones nada favorables- reemprendieron la divulgación de su quehacer científico y del patrimonio paleontológico español. Ambas cosas interesaron a los investigadores extranjeros y algunos de ellos interactuaron con aquéllos en las décadas siguientes. Uno de estos personajes fue el paleontólogo catalán Miquel Crusafont Pairó (1910-1983) quien desplegó una intensa actividad profesional cuyos resultados le permitieron tanto afianzarse en el ámbito científico nacional como lograr el reconocimiento internacional por parte de colegas de diversa ideología científica y, de paso, posicionar a la Paleontología española en Europa. Este artículo analiza algunas de las estrategias desplegadas por Crusafont para sortear distancias espaciales e ideológicas, y describe sus actuaciones particulares en torno a la defensa y gestión de yacimientos y colecciones, y a la institucionalización de su ámbito de trabajo. Todo ello le permitió construir una trayectoria investigadora desde la provincia de una región periférica con las condiciones particulares de aquella España, y sentar las bases de la Paleontología y la Paleoantropología en la Cataluña contemporánea.<hr/>After the Civil War and World War II (and even during it), and under very unfavourable conditions, some Spanish scientists resumed the dissemination of scientific practice and the Spanish palaeontological heritage. Both were of interest to foreign scientists, some of whom interacted with the Spanish researchers over the following decades. One of the latter group was the Catalan palaeontologist Miquel Crusafont Pairó (1910-1983) who engaged in intense professional activity, obtaining results that established him in the national scientific setting and gained him international recognition among colleagues with diverse scientific ideologies, while achieving a position for Spanish Palaeontology in Europe. This article analyzes some of the strategies adopted by Crusafont to overcome spatial and ideological differences and describes his particular activities around the defence and management of sites and collections. All of this allowed him to construct a research career from a province in a peripheral region under the particular conditions of Spain at that time and to lay the foundations of Palaeontology and Palaeoanthropology in contemporary Catalonia. <![CDATA[<b>Miquel Crusafont, George Simpson and the internationalization of evolutionary Palaeontology studies in Spain</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en El paleontólogo catalán Miquel Crusafont Pairó (1910-1983) fue un destacado especialista en los mamíferos fósiles del Terciario de la Península Ibérica. Además, fue el introductor de nuevos enfoques en torno a la biología evolutiva en España. A pesar de las numerosas dificultades que había para investigar en evolución en la España franquista, Crusafont logró alcanzar una posición notable en la comunidad internacional de paleontólogos. Aparte de ser un científico competente, se vio favorecido por la amistad del paleontólogo estadounidense George Gaylord Simpson (1902-1984), uno de los impulsores de la síntesis evolucionista. Este artículo se ocupa de la relación entre ambos científicos y enfatiza el papel fundamental que Simpson representó en la internacionalización del trabajo de Crusafont.<hr/>Catalan palaeontologist Miquel Crusafont Pairó (1910-1983) was a leading specialist on fossil mammals of the Iberian Tertiary. He also introduced new quantitative approaches to biological evolution into Spain. Despite many difficulties in carrying out research on evolution in Franco's Spain, Crusafont achieved an outstanding position in the international community of palaeontologists. Besides being a competent scientist, he benefitted from the friendship of American palaeontologist George Gaylord Simpson (1902-1984), a major proponent of the evolutionary synthesis. This paper explores the relationship between both scientists and stresses the crucial role that Simpson played in the internationalization of Crusafont's work. <![CDATA[<b>Hominids, doubts and big headlines</b>: <b>the Orce Man controversy in the Spanish press (1983-2007)</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en En junio de 1983, varios periódicos españoles anunciaron el descubrimiento de un fragmento de cráneo del género Homo, aparecido en Orce, Granada, que parecía revolucionar el panorama científico del momento. Un año más tarde, el mismo fósil fue atribuido a un asno, directamente en el periódico El País. Estalló una gran polémica: el famoso "Hombre de Orce" se transformó en el "Burro de Orce", los descubridores fueron criticados por su precipitación y los científicos se enfrentaron en los medios de comunicación. Mediante un estudio exhaustivo del tratamiento del caso en prensa diaria española, este artículo muestra, en primer lugar, el desarrollo de la controversia y la relación con el contexto histórico que vivía la paleontología y la paleoantropología en Cataluña y España. En segundo lugar, este trabajo también busca entender las razones por las que, en el caso del Hombre de Orce, el consenso entre científicos enfrentados es imposible de alcanzar. Finalmente, el análisis del papel de la prensa en la controversia permite profundizar en la comprensión de la forma en que los medios de comunicación intervienen en los procesos de generación, validación y establecimiento del conocimiento científico.<hr/>In June 1983, several Spanish newspapers announced the discovery of a cranial fragment of the genus Homo in Orce, Granada, which seemed a scientific revolution at the time. One year later, the same fossil was attributed to a donkey, as the newspaper El País reported. A strident controversy began: the famous "Orce Man" became the "Orce Donkey", the discoverers were criticized for their precipitation and the scientific debate moved to the mass media. Through an exhaustive study of the case in the Spanish newspapers, this article first explores how this dispute unravelled and its relationship with the historical context of palaeontology and palaeoanthropology in Catalonia and Spain. Secondly, this paper seeks to understand why it was impossible to reach a consensus among the scientists dealing with "Orce Man". Finally, analysis of the role of the press in the dispute sheds light on how the media are involved in the generation and validation of scientific knowledge. <![CDATA[<b>The multiple Eudald Carbonell</b>: <b>the various roles of Catalonia's most popular archaeologist</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Eudald Carbonell is mainly known for being the co-director of the Atapuerca research project, a hominid site in Northern Spain that boasts the "oldest European". In the course of his career as an archaeologist, he has become a highly visible figure, not least because of his incessant attempts to communicate his ideas to the general public. In these past four decades, Carbonell has taken on a host of diverse roles: scientific but also social and political ones. The political and scientific context of Catalonia and Spain since the early 1970s proves crucial in these activities. Carbonell's claim to belong to a "peripheral" scientific community (be it Catalan or Spanish) is a central element in the construction of these roles. At the same time, Carbonell provides an instructive example of the "medialization" of science, transforming himself from an outsider into a celebrity and ultimately into a commodity. <![CDATA[<b>Divergences around humours in Sanskrit medical compendia</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en El artículo traza la genealogía de las divergencias sobre los humores en la literatura médica india del periodo clásico, utilizando como fuentes primarias las ediciones sánscritas de los compendios de Caraka, Suśruta y Vāgbhaţa. La tesis fundamental es sencilla, las diversas tradiciones médicas indias se desarrollaron en el marco de una teoría de los humores, pero las fuentes más antiguas de la tradición ayurvédica muestran que nunca hubo un acuerdo completo acerca de la naturaleza y funciones de los tres humores básicos (vafa, pitta y kapha). En ocasiones los humores son considerados entidades físicas con una localización determinada en el organismo, en otras entidades hipotéticas para la clasificación de las enfermedades que deben ser equilibradas mediante el tratamiento médico. Esta ambigüedad en la definición, delimitación y aplicaciones de los humores dará lugar a diversos modos de entender el cuerpo humano y las diferentes terapias.<hr/>This article traces the genealogy of divergences around humours in the Indian medical literature of the classical period, using the Sanskrit editions of the medical encyclopaedias of Caraka, Suśruta and Vāgbhaţa as primary sources. The basic thesis is simple: Indian medical traditions were developed within the framework of a theory of the humours, but the ancient sources of the Ayurvedic tradition show that there was never full agreement on the nature and functions of the three basic humours (vata, pitta and kapha). Some considered humours to be physical entities with a specific localisation in the body, while others regarded them as hypothetical entities for the classification of diseases that must be balanced by medical treatment. This ambiguity in their definition, delimitation and application leads to different ways of understanding the human body and its therapies. <![CDATA[<b>Ethics and medicine in Galen's work</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en En este trabajo propongo que la moral galénica ha de entenderse como parte fundamental de la doctrina médica. Recientes publicaciones que relacionan el proyecto existencial de Galeno con la metodología médica y la apología de Hipócrates, revelan la idoneidad de esta perspectiva: que para Galeno, el saber médico moldea la definición de la buena vida, es un recurso seguro para conseguir la excelencia y una de las tareas de la medicina. La hipótesis básica es que la filosofía práctica de Galeno se sustenta en la idea de que las actividades con significado moral (apetitos y emociones) tienen un cometido en el mantenimiento del organismo. Así se justifica la introducción de la medicina en el ámbito del comportamiento humano: si las emociones y las pasiones tienen un papel fisiológico, su explicación incumbe a la medicina, la cual también realiza el diagnóstico e indica en su caso el tratamiento, siguiendo el procedimiento teórico propuesto para cualquier tipo de disfunción. Además, una idea tradicional de enfermedad, que la entiende como desequilibrio entre las partes, hace de la racionalidad una guía segura para la formación del carácter, ya que permite explicar la conducta viciosa sin involucrarla. Esta concepción autorizó a Galeno, y a la medicina, a intervenir en el debate en torno a la recurrente crisis social del mundo romano, con mayor beneficio, según sus propias palabras, que el ofrecido por la filosofía. Al proponer una interpretación de la angustia existencial, del sufrimiento y de la persistencia del mal como un desequilibro entre las partes orgánicas, aludía también al quebrantamiento de la estructura jerarquizada del cuerpo, y suscitaba la creencia de que el ambiente reprobable tenía su causa en el desorden de la disposición social.<hr/>In this study, I propose that Galenic ethics need to be understood within the context of medical doctrine. Recently, published work on the relations among Galen's self-fashioning programme, medical methodology and championing of Hippocrates has supported this hypothesis. I emphasize the idea that medical doctrine was an explanation of the concept of a good human life, a tool to be used in furthering the fulfilment of this objective and indeed one of the purposes of medicine. The basis of my argument is that practical philosophy was devised through a biological approach that attested to the existence of an organic purpose for those activities with a moral meaning (corporal desires, emotions, passions). This idea legitimizes the intervention of medicine in the realm of human behaviour. If emotions and desires have a physiological role it is surely the concern of medicine to explain them, and it will also, following the theoretical procedures established for dealing with any malfunction, effect a diagnosis and suggest treatment if either or both are unsound. Furthermore, one of the traditional ideas of disease, the imbalance between parts, explains immoral conduct without recourse to reason. In this way reason becomes a sure guide in the formation of character. According to this view, Galen, and by extension medicine, exert an authority within the debate over the causes of the frequent crises in the Roman world, well over and above (in Galen's own words) that offered by philosophy. When Galen proposed an interpretation of existential distress, anxiety and the persistence of evil as imbalances among organic parts, he was alluding to the breaking-up of the structural organization of the body and suggested that the contemporary milieu, which he considered reprehensible, could be attributed by analogy to the disorder in the structure of Roman society. <![CDATA[<b>The "closed woman"</b>: <b>female impotence in the Middle Ages and medical and legal inspection by midwives</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Las relaciones sexuales fueron establecidas en el siglo XIII como un requisito para confirmar o anular un matrimonio. De modo que cuando una mujer era acusada de no ser físicamente capaz de cumplir con sus obligaciones maritales sexuales, un grupo de mujeres tenían que inspeccionar el cuerpo de la esposa buscando signos de virginidad. Este trabajo estudia el papel médico y legal de las parteras en esos casos. Los textos médicos latinos y los escritos en lengua vernácula muestran que hubo dos posturas sobre quién debía realizar una cirugía diseñada para recuperar la potencia sexual perdida: la partera o el cirujano. La Iglesia, sin embargo, no siempre obligó a las "mujeres cerradas o impotentes" a someterse a esta intervención quirúrgica, sino que eventualmente permitió la separación de la pareja. Los textos son ambiguos sobre quién tenía que realizar el examen del cuerpo femenino, si parteras o, simplemente, mujeres honestas. Los decretos eclesiásticos medievales utilizan palabras como matrona o mujer, pero en este trabajo se postula que lo habitual es que se tratara de parteras.<hr/>Sexual relationships were established in the 13th century as a prerequisite for confirming or annulling a marriage. Therefore, when a woman was accused of not being physically able to satisfy her marital sexual duties, a group of women had to inspect the wife's body for signs of virginity. This paper focuses on the medical and legal role of midwives in these cases. Latin and vernacular medical texts show there were two schools of thought about who should perform surgery designed to recover her sexual lost potency: the midwife or the surgeon. The Church, however, did not always compel "closed or impotent women" to undergo this surgical intervention, presenting the separation of the couple as an alternative. It is not clear whether midwifes or simply reputable women had to examine the female body before the divorce in these cases. Mediaeval ecclesiastical decrees use terms such as matrona or woman, but the present paper demonstrates that these refer to midwives. <![CDATA[<b>A late fight to defend the localist theory</b>: <b>two letters from Hauser to Pettenkofer</b>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en Tras ganar el Premio Bréant en 1888 por su investigación, basada en la teoría localista sobre la epidemia de cólera en España, Philipp Hauser (1832-1925) escribió a su maestro Max von Pettenkofer (1818-1901), fundador de la epidemiología y de la higiene experimental. En este artículo se contextualizan y exponen dos de las cartas encontradas en Munich, donde se evidencia que mantuvieron relaciones científicas. En la primera, fechada el 26 de diciembre de 1888, Hauser le informó sobre las nuevas perspectivas para su teoría. En la segunda, fechada el 27 de noviembre de 1892, Hauser adoptó una posición crítica frente a Koch y la bacteriología, porque ésta no aportaba solución a los problemas de las enfermedades infecciosas y tampoco los métodos de desinfección propuestos resultaban eficaces.<hr/>In this paper, I present two new letters between the German epidemiologist and hygienist Max von Pettenkofer (1818-1901) and his former disciple Philipp Hauser (1832-1925) on the occasion of the latter's award of the 1888 Prix Bréant for his research on the Spanish cholera epidemic. In the first letter, dated 26 December 1888, Hauser expounds his views on the localist theory. In the second, on 27 November 1892, he describes his objections to Koch and the bacteriological approach, based on its ineffectiveness for fighting infectious diseases. <link>http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-95362013000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=en</link> <description/> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 08:04:38 19-04-2024-->