Scielo RSS <![CDATA[Archivos de la Sociedad Española de Oftalmología]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0365-669120050006&lang=es vol. 80 num. 6 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>El por qué de los anillos intracorneales</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>¿Son las mujeres más propensas que los hombres a manifestar disfunciones visuales y ceguera?</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600002&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Antonio Olivella Casals</B>: <B>In Memoriam</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600003&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Histiocitosis de células no-Langerhans</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600004&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Xantogranulomatosis orbitaria</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600005&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Rabdomiosarcoma orbitario</B>: <B>dificultades en el Protocolo de Tratamiento Europeo</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo, material y método: Presentar la experiencia en el manejo del rabdomiosarcoma orbitario en nuestro centro a lo largo de 21 años. Se revisan 12 casos de rabdomiosarcoma orbitario pediátrico y los resultados del tratamiento en términos de mortalidad y morbilidad, comparándolos con otros estudios publicados. Resultados/Conclusiones: El manejo del rabdomiosarcoma orbitario siguiendo el protocolo europeo conlleva unos resultados pobres comparados con los del protocolo americano. La radioterapia precoz y la cirugía excisional completa podrían jugar papel en el manejo de estos tumores.<hr/>Purpose, Material and methods: To present the experience in management of orbital rhabdomiosarcoma over 21 years in our centre. Review of the 12 cases of paediatric rhabdomiosarcoma and results of treatment in terms of mortality and morbidity comparing our results with other studies. Results/Conclusion: Management of orbital rhabdomyosarcoma following the European Protocol leads to poor results compared with the American protocol. Early radiotherapy and complete tumoral excision could play a role in management of this tumour. <![CDATA[<B>Claritromicina oral como opción terapéutica en endoftalmitis post-quirúrgicas tardías</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivos: Evaluar la respuesta al tratamiento médico con claritromicina oral de pacientes con endoftalmitis post-quirúrgica crónica. Métodos: Este estudio prospectivo se desarrolló durante el período comprendido entre enero de 1999 y septiembre de 2003. Se incluyeron pacientes con diagnóstico de endoftalmitis crónica de comienzo tardío que tuvieran etiología bacteriana. Se les administró claritromicina oral en 2 tomas diarias de 500 mg durante 14 días. Se registraron la agudeza visual inicial y final, la etiología, el tiempo de aparición del cuadro, el tiempo de demora de la instauración del tratamiento y el tiempo de seguimiento post tratamiento. Acorde a la respuesta al mismo los pacientes fueron distribuidos en 3 grupos: 1) Respuesta total, 2) respuesta parcial, 3) respuesta negativa. Las comparaciones estadísticas se realizaron mediante t de Student y la prueba exacta de Fisher según se consideró necesario. Resultados: Fueron diagnosticados 15 casos de endoftalmitis crónica (11 por Propionibacterium acnes y 4 por Staphylococcus epidermidis). Se observó respuesta total en 4 casos, parcial en 4 y negativa en 7. La comparación de las proporciones de pacientes con agudeza visual final mayor a 0,5 entre el grupo de respuesta total y el de respuesta negativa fue significativo (prueba exacta de Fisher= 0,0454 p=0,05). En cambio la misma comparación entre el grupo de respuesta total y el de respuesta parcial fue no significativo. Conclusiones: El tratamiento médico con claritromicina oral puede ser útil en algunos pacientes con endoftalmitis post-quirúrgica crónica.<hr/>Purpose: To assess the outcome of medical treatment with oral clarithromycin in patients with chronic post-surgical endophthalmitis. Methods: This prospective study was performed between January 1999 and September 2003. Patients with a diagnosis of chronic post-surgical endophthalmitis of bacterial etiology were included. All received 500 mg of oral clarithromycin twice a day for 14 days. The initial and final visual acuity, etiology, post-surgical time of presentation, treatment-delay time, and follow up were recorded. According to the treatment results, patients were distributed into 3 separate groups: 1) complete response, 2) partial response, 3) no response. Data from these groups were compared by means of the Student’s t test and Fisher exact test, depending on which was considered most suitable. Results: Fifteen cases of chronic endophthalmitis (11 of Propionibacterium acnes, 4 of Staphylococcus epidermidis) were diagnosed. A complete response was observed in 4 cases, partial response in 4 cases, and no response in 7 cases. Final visual acuity greater than 0.5 was significantly more likely in the complete response group when compared with the no response group (Fisher exact test = 0.0454, p=0.05), however, the same comparison between the complete response group and the partial response group was not significant. Conclusion: Medical treatment with oral clarithromycin could be useful in some patients with chronic post-surgical endophthalmitis. <![CDATA[<B>Estudio comparativo entre transplante de membrana amniótica con y sin aplicación simultánea de mitomicina C en reconstrucción de fondo de saco conjuntival</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Describir la eficacia en la reconstrucción de fondos de saco y mejoramiento de la movilidad ocular mediante el uso del transplante de membrana amniótica (MA) y la aplicación transoperatoria de Mitomicina C (MMC) al 0,02%. Material: Se han comparado dos grupos, Grupo A al cual se le realizó liberación de simbléfaron y transplante de MA y Grupo B al que además del transplante se aplicó MMC al 0,02%. Técnica: El tejido conjuntival cicatrizal fue escindido aplicando MMC 0,02% por 1 minuto y lavado exhaustivo posterior a la aplicación. Se colocó MA cubriendo el defecto (grupo A y B). Las variables medidas fueron profundidad de saco conjuntival y movilidad ocular. Resultados: Grupo A once ojos de once pacientes. Siete con quemaduras químicas, tres con simbléfaron traumático y uno con antecedente de Síndrome de Stevens-Johnson. En dos pacientes se obtuvo una profundidad de fondo de saco de 7 mm o mayor. En cuatro pacientes encontramos una limitación a la movilidad ocular menor a -1. Grupo B: Doce ojos de doce pacientes. Siete con quemaduras químicas, dos con simbléfaron traumático y tres con antecedente de síndrome de Stevens-Johnson. En nueve casos se obtuvo profundidad de fondo de saco de 7 mm o mayor. En nueve casos la restricción a la movilidad se eliminó. Los resultados más pobres en ambos grupos se obtuvieron en aquellos con trastornos autoinmunes. Conclusiones: La combinación de MA y MMC demostró resultados más favorables en la reconstrucción de fondos de saco conjuntival que cuando se empleo únicamente MA.<hr/>Objective: To describe the results of amniotic membrane (AM) transplantation, using the simultaneous application of 0.02% Mitomycin C (MMC), in conjunctival fornix reconstruction. Material: We compared two groups of patients: group A, who were treated only with AM and group B, in whom MMC (0.02%) was also applied. Operative technique used: In group A, the surgical procedure involved a careful removal of the cicatricial tissue, followed by AM transplantation. In group B, following the careful removal of the cicatricial tissue, 0.02% MMC was then applied to the surgical field for 60 seconds, and this was followed by extensive irrigation with saline solution. AM transplantation was then performed. We ultimately evaluated the depth of the conjunctival fornix and ocular motility. Results: Group A: eleven eyes of eleven patients were evaluated. Seven had chemical injuries, three had traumatic symblepharon and one had Stevens-Johnson syndrome. In two cases a 7 mm or greater conjunctival fornix depth was observed. In four cases the ocular motility was better than -1. Group B: Twelve eyes of twelve patients were evaluated. Seven had chemical injuries, 2 had traumatic symblepharon and 3 had Stevens-Johnson syndrome. In nine cases a 7 mm or greater conjunctival fornix depth was obtained. In 9 cases the ocular motility restriction was resolved. Poor results of fornix reconstruction, as well as ocular motility, were observed in those patients with autoimmune diseases, irrespective of the treatment used. Conclusions: The simultaneous combination of AM and MMC results in better conjunctival fornix reconstruction than with the use of AM alone. <![CDATA[<B>Manejo de las hiperplasias linfoides orbitarias</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: La hiperplasia linfoide (HL) es una proliferación benigna e hipercelular, rica en linfocitos, que morfológicamente puede simular un linfoma. Su incidencia ha disminuido debido a la sofisticación de las técnicas diagnósticas y mejor conocimiento de los linfomas. Se presenta entre la 4.ª y 6.ª década de la vida y no está determinado un manejo apropiado, objetivo de nuestro trabajo. Método: Se ha estudiado tres pacientes con alteración linfoproliferativa de anexos oculares en los que se aplicó las técnicas de histología, inmunohistoquímica y biología molecular y cuyo diagnostico definitivo se realizó gracias a la reacción en cadena de la polimerasa (PCR). Resultados: Las tres muestras fueron diagnosticadas por histología de HL, con las técnicas inmunohistoquímicas el resultado fue de una inflamación orbitaria idiopática y las otras dos restantes de HL. La PCR diagnosticó un linfoma no-Hodgkiniano tipo B y la otra muestra confirmó una HL. Conclusión: Hoy en día las técnicas de biología molecular son las que permiten definir que es un linfoma, en algunos casos sólo la histología y la inmunohistoquímica pueden inducir a error. Las HL de los anexos pueden suponer un estado inicial de la enfermedad. El hallazgo de una hiperplasia presumiblemente benigna en dicha localización debe hacer sospechar un posible linfoma. El diagnóstico de linfoma está en continuo cambio debido a la sofisticación de las técnicas diagnósticas. Por tanto el diagnóstico de una HL inicialmente benigna, obliga a realizar una exploración sistémica y a un seguimiento de los pacientes estrecho y muy minucioso.<hr/>Objective: Lymphoid Hyperplasia (LH) is a benign proliferative lymphocyte-rich process. Histologically, LH may be similar to a lymphoma. Its incidence has decreased because of new sophisticated diagnostic procedures and a better knowledge of lymphomas. Most of the cases are seen in patients between forty and sixty years of age. As there was no consensus about the best treatment, determining this was the objective of our study. Method: We describe three patients with a lymphoproliferative process affecting the ocular anexae, in whom histologic, immuno-histochemical and molecular studies were performed. PCR analysis allowed a definitive diagnosis to be made. Results: Histologically, all three cases were diagnosed as LH; immuno-histochemically, one was diagnosed as an idiopathic orbital inflammation, and the other two, as LH. After PCR analysis, one of these latter two cases was definitively diagnosed as B-cell Non-Hodgkin’s lymphoma. Conclusions: Today’s molecular techniques allow us to make a definite diagnosis of lymphoma, because sometimes histology and immuno-histochemistry alone can result in a wrong diagnosis being made. LH of the ocular adnexae may be the first stage of a much more serious disease, and a benign hyperplasia at this site must lead to suspicion of lymphoma, which can then be diagnosed or excluded by the improved diagnostic procedures. Therefore, when we make a diagnosis of LH it is necessary to complete a full evaluation and institute a defined follow-up of the patient’s clinical condition. <![CDATA[<B>Tratamiento quirúrgico de ptosis palpebral miogénica adquirida</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: Reportar el resultado de la cirugía de la aponeurosis del elevador en dos pacientes con ptosis palpebral miogénica adquirida y describir pautas quirúrgicas para su corrección. Métodos: Se revisaron las historias clínicas de dos pacientes con ptosis palpebral miogénica posterior a la corrección quirúrgica. Resultados: En dos pacientes con ptosis palpebral miogénica adquirida con escasa función del elevador se realizó cirugía de resección del elevador. Aparecieron complicaciones corneales en ambos casos. Conclusión: Los pacientes con ptosis palpebral miogénica tienen riesgo de complicaciones post-quirúrgicas por exposición corneal. La corrección quirúrgica debe ser conservadora y realizarse solamente cuando el eje visual está comprometido.<hr/>Objective: To report the surgical outcome of aponeurosis surgery in patients with acquired myogenic eyelid ptosis and describe surgical guidelines for their correction. Methods: The clinical records of two patients with acquired myogenic eyelid ptosis after surgical correction were reviewed. Results: In two patients with acquired myogenic eyelid ptosis and barely good levator function, levator resection surgery was performed. Corneal complications appeared in both cases. Conclusion: Patients with acquired myogenic eyelid ptosis are at risk of post-operative surgical complications from corneal exposure. Surgical correction should be conservative and performed only when the visual axis is compromised. <![CDATA[<B>Ampolla  conjuntival en contexto de pénfigo vulgar</B>: <B>a propósito de un caso</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Un paciente con una ampolla conjuntival fue diagnosticado de pénfigo vulgar mediante técnicas de inmunofluorescencia en biopsia conjuntival. Discusión: El pénfigo vulgar es una enfermedad autoinmune grave pero poco frecuente que produce ampollas en piel y membranas mucosas. La afectación ocular es poco común e incluye conjuntivitis y erosiones palpebrales. Ampollas y erosiones conjuntivales asociadas no han sido aún descritas en la literatura. Se llega al diagnóstico mediante técnicas de inmunofluorescencia directa realizada en biopsias de tejido afectado. La mortalidad es elevada si no es diagnosticada y tratada adecuadamente.<hr/>Clinical case: A patient with a conjunctival blister was diagnosed with pemphigus vulgaris by immunofluorescence tests performed on a conjunctival biopsy. Discussion: Pemphigus vulgaris is an uncommon but serious autoimmune disease that produces blisters of the skin and mucous membranes. Ocular findings are rare, but include conjunctivitis and marginal eyelid erosions. Conjunctival blisters and erosions related to this condition have not been previously reported in the literature. This diagnosis can be made through direct immunofluorescence tests performed on biopsy samples of affected tissue. Unless the condition is properly diagnosed and treated, it has a high mortality. <![CDATA[<B>El Tratado elemental de las enfermedades de los ojos de Lorenzo Baró (1899) (II)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600012&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Un paciente con una ampolla conjuntival fue diagnosticado de pénfigo vulgar mediante técnicas de inmunofluorescencia en biopsia conjuntival. Discusión: El pénfigo vulgar es una enfermedad autoinmune grave pero poco frecuente que produce ampollas en piel y membranas mucosas. La afectación ocular es poco común e incluye conjuntivitis y erosiones palpebrales. Ampollas y erosiones conjuntivales asociadas no han sido aún descritas en la literatura. Se llega al diagnóstico mediante técnicas de inmunofluorescencia directa realizada en biopsias de tejido afectado. La mortalidad es elevada si no es diagnosticada y tratada adecuadamente.<hr/>Clinical case: A patient with a conjunctival blister was diagnosed with pemphigus vulgaris by immunofluorescence tests performed on a conjunctival biopsy. Discussion: Pemphigus vulgaris is an uncommon but serious autoimmune disease that produces blisters of the skin and mucous membranes. Ocular findings are rare, but include conjunctivitis and marginal eyelid erosions. Conjunctival blisters and erosions related to this condition have not been previously reported in the literature. This diagnosis can be made through direct immunofluorescence tests performed on biopsy samples of affected tissue. Unless the condition is properly diagnosed and treated, it has a high mortality. <![CDATA[<B>El Banco de Ojos del Club de Leones de Panamá</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600013&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Un paciente con una ampolla conjuntival fue diagnosticado de pénfigo vulgar mediante técnicas de inmunofluorescencia en biopsia conjuntival. Discusión: El pénfigo vulgar es una enfermedad autoinmune grave pero poco frecuente que produce ampollas en piel y membranas mucosas. La afectación ocular es poco común e incluye conjuntivitis y erosiones palpebrales. Ampollas y erosiones conjuntivales asociadas no han sido aún descritas en la literatura. Se llega al diagnóstico mediante técnicas de inmunofluorescencia directa realizada en biopsias de tejido afectado. La mortalidad es elevada si no es diagnosticada y tratada adecuadamente.<hr/>Clinical case: A patient with a conjunctival blister was diagnosed with pemphigus vulgaris by immunofluorescence tests performed on a conjunctival biopsy. Discussion: Pemphigus vulgaris is an uncommon but serious autoimmune disease that produces blisters of the skin and mucous membranes. Ocular findings are rare, but include conjunctivitis and marginal eyelid erosions. Conjunctival blisters and erosions related to this condition have not been previously reported in the literature. This diagnosis can be made through direct immunofluorescence tests performed on biopsy samples of affected tissue. Unless the condition is properly diagnosed and treated, it has a high mortality. <![CDATA[Cornea, Fundamentals, Diagnosis and Management]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912005000600014&lng=es&nrm=iso&tlng=es Caso clínico: Un paciente con una ampolla conjuntival fue diagnosticado de pénfigo vulgar mediante técnicas de inmunofluorescencia en biopsia conjuntival. Discusión: El pénfigo vulgar es una enfermedad autoinmune grave pero poco frecuente que produce ampollas en piel y membranas mucosas. La afectación ocular es poco común e incluye conjuntivitis y erosiones palpebrales. Ampollas y erosiones conjuntivales asociadas no han sido aún descritas en la literatura. Se llega al diagnóstico mediante técnicas de inmunofluorescencia directa realizada en biopsias de tejido afectado. La mortalidad es elevada si no es diagnosticada y tratada adecuadamente.<hr/>Clinical case: A patient with a conjunctival blister was diagnosed with pemphigus vulgaris by immunofluorescence tests performed on a conjunctival biopsy. Discussion: Pemphigus vulgaris is an uncommon but serious autoimmune disease that produces blisters of the skin and mucous membranes. Ocular findings are rare, but include conjunctivitis and marginal eyelid erosions. Conjunctival blisters and erosions related to this condition have not been previously reported in the literature. This diagnosis can be made through direct immunofluorescence tests performed on biopsy samples of affected tissue. Unless the condition is properly diagnosed and treated, it has a high mortality.