Scielo RSS <![CDATA[Archivos de la Sociedad Española de Oftalmología]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=0365-669120100002&lang=pt vol. 85 num. 2 lang. pt <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>Reflexionts on ocular pathology</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200001&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt <![CDATA[<B>Anatomical and functional outcomes of vitrectomy for the treatment of pseudophakic regmatogenous retinal detachment</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200002&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivo: Comunicar los resultados obtenidos en una serie no comparativa de pacientes pseudofáquicos con desprendimiento de retina (DR) tratados con vitrectomía, sin procedimientos esclerales asociados. Métodos: Estudio retrospectivo de pacientes con DR pseudofáquicos tratados con vitrectomía aislada por uno de los autores. Se incluyó a pacientes con DR regmatógeno primario sin signos de proliferación vitreorretiniana. Se excluyó a aquellos con otras patologías oculares asociadas o con menos de 3 meses de seguimiento. Los principales datos evaluados fueron la tasa de reaplicación anatómica, el cambio en agudeza visual y la incidencia de complicaciones. La técnica quirúrgica consistió en una vitrectomía 20 g vía pars plana, con eliminación del vítreo periférico hasta la ora serrata. Se realizó fotocoagulación con láser de las roturas retinianas identificadas, empleándose C3F8 al 14% como taponador. Resultados: Treinta y un pacientes fueron incluidos. Dieciocho pacientes presentaban afectación macular al diagnóstico. El tiempo medio de seguimiento fue de 6,45 meses (rango: 3-18). Se consiguió la reaplicación anatómica en todos los ojos; un único paciente desarrolló un re-desprendimiento a los 3 meses de la cirugía. La agudeza visual mejoró una media de 2,5 líneas de Snellen, con una agudeza visual final mejor de 0,5 en un 61,3% de los pacientes. Ocho pacientes presentaron un incremento de la presión intraocular tras la cirugía, controlada con hipotensores tópicos. No se detectaron otras complicaciones. Discusión: Nuestros resultados apoyan la hipótesis de que la vitrectomía aislada es una técnica quirúrgica útil para el tratamiento del DR en ojos pseudofáquicos.<hr/>Purpose: To report the results obtained in a non-comparative series of pseudophakic patients with retinal detachment (RD) treated with vitrectomy with no associated scleral procedures. Methods: The clinical records of all pseudophakic patients with RD treated with vitrectomy were evaluated by one of the authors. Patients with primary regmatogenous RD with no signs of proliferative vitreoretinopathy were included. Patients with associated ocular pathologies or with less than 3 months follow-up were excluded. Main outcome measures were anatomical reattachment rate after one surgery, visual acuity change and surgical complications. The surgical procedure consisted of 20 g pars plana vitrectomy, with removal of peripheral vitreous up to the ora serrata. Laser photocoagulation of all retinal breaks was performed and 14% C3F8 was used as tamponade. Results: Thirty-one patients were included in the study. In 18 patients the macula was affected. Mean follow-up was 6.45 months (range 3 to 18). Retinal reattachment was achieved in all patients and only one patient experienced a re-detachment, 3 months after surgery. Visual acuity improved by a mean of 2.5 Snellen lines and 61.3% of patients reached a final visual acuity of 0.5 or better. Eight patients had an intraocular pressure rise after surgery, which was controlled with topical medication. No other complications were recorded. Discussion: Our results support the hypothesis that vitrectomy alone is a useful technique for the treatment of RD in pseudophakic eyes. <![CDATA[<B>Decreased visual acuity from optic disc drusen</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200003&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivo: Valorar la agudeza visual en los pacientes con drusas de papila y su relación con la presencia de drusas superficiales. Métodos: Durante un periodo de estudio de 6 años (1997-2003) fueron diagnosticados de drusas de papila 55 pacientes (100 ojos), confirmados mediante ecografía B. Clasificamos las drusas según el aspecto oftalmoscópico (retinografía 20°) en drusas visibles y ocultas. Estudiamos la agudeza visual mejor corregida. Cuando existía una agudeza visual inferior a 0,8 se valoró si existían otras causas oculares de disminución visual. Resultados: La agudeza visual media en los pacientes con drusas de papila fue de 0,82 (mínima de 0,05 y máxima de 1,2). Encontramos peor agudeza en los pacientes con drusas visibles, resultando significativamente peor cuanto más abundantes eran las drusas (p = 0,016). La agudeza visual fue normal en el 75% de los casos y anormal solo por drusas en 5 casos; en 20 casos hubo otras causas asociadas de disminución visual. Conclusiones: La disminución de la agudeza visual asociada a drusas es poco frecuente y cuando está presente suele ser moderada y casi siempre asociada a alteraciones del campo periférico. La agudeza visual muestra una relación significativa con la presencia y abundancia de drusas visibles. La pérdida de agudeza visual central sin afectación campimétrica debe hacernos sospechar otras causas asociadas.<hr/>Purpose: To evaluate the visual acuity in patients with optic disc drusen and its relationship with the existence of superficial drusen. Methods: For a six-year period (from 1997 to 2003), fifty-five patients (100 eyes) with optic disc drusen, confirmed with B- echography, were diagnosed. According to their ophthalmoscopic appearance under 20° retinography, the drusen were classified as hidden or visible. We evaluated the best corrected visual acuity. When the visual acuity was less than 0.8, other additional causes of visual impairment were studied. Results: The average visual acute in patients with papillary drusen was 0.82 (maximum 1.2 and minimum 0.05). Lower visual acute was found in those patients with visible drusen. Visual acute was statistically worse (p = 0.016) as the number of drusen increased. The visual acute was normal in 75 cases. The decreased visual acute was exclusively secondary to drusen in 5 cases. In the other 20 patients concomitant causes of visual impairment were found. Conclusions: A decreased visual acute secondary to drusen is unusual. When present, it is usually moderate and associated with disturbances of the peripheral visual field. There is a significant relationship between the decrease in visual acute and the number of visible drusen. When the central vision is decreased, but not the visual field, other concomitant conditions that could also affect the vision, should be ruled out. <![CDATA[<B>Analysis of incidence of ocular surface disease index with objective tests and treatment for dry eye</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200004&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Objetivo: Correlacionar el índice de enfermedad de la superficie ocular (IESO) con las pruebas objetivas de pacientes con ojo seco en la consulta inicial y evaluar la eficacia de la medicación tópica administrada con relación a la severidad de la sintomatología referida en los pacientes que acudieron a control a los 3 meses. Materiales y métodos: Elegimos una muestra de 144 pacientes con ojo seco a quienes se aplicó el IESO en la consulta inicial junto a una valoración frente a las pruebas diagnósticas clásicas: altura del menisco lagrimal, prueba de Schirmer II (con anestesia), tiempo de ruptura de la película lagrimal (BUT) y tinción con verde de lisamina. La muestra fue dividida en cuatro grupos de severidad clínica, según la puntuación obtenida en el cuestionario IESO. El tratamiento fue asignado para cada grupo según su severidad y tomando en cuenta las propiedades de viscosidad del lubricante: IESO L (leve) = carboximetilcelulosa, IESO M (moderado) = hidroxipropilmetilcelulosa, IESO S (severo) = polietilenglicol e IESO MS (muy severo) = polietilenglicol + ciclosporina A 0,05%. Se estableció el IESO final a 56 pacientes que acudieron a consulta control a los tres meses de iniciado el tratamiento. Resultados: En cuanto a las pruebas objetivas de la consulta inicial, solo hemos observado correlación de la severidad de la sintomatología referida con el grado de tinción con verde de lisamina (p = 0,0421). Hemos encontrado mejoría significativa en el valor del IESO tras el tratamiento tópico administrado, para todos los grupos de pacientes (p = 0,0066) que acudieron a control a los 3 meses. Conclusiones: La tinción conjuntival con verde de lisamina es una medida objetiva útil, que podría emplearse de rutina para confirmar el diagnóstico realizado en la evaluación subjetiva y como base para el seguimiento del paciente. Los pacientes con ojo seco presentaron disminución en el IESO después de ser tratados con la medicación asignada para cada grupo, según el grado de severidad.<hr/>Objective: To correlate ocular surface disease index (OSDI) with objective tests on patients with dry eye on first consultation and evaluate the efficiency of topical medication administered depending on severity of symptoms reported by patients who were evaluated at 3 months. Materials and methods: We studied a sample of 144 patients with dry eye who were evaluated with OSDI and basic diagnostic tests at first consultation: Height of lacrimal meniscus, Schirmer II test (with anesthetic), Break-up time test (BUT), and lissamine green staining. The sample was divided into four groups depending on clinical severity, taking into account results of OSDI questionnaire. Treatment was determined for each group taking into account lubricant viscosity properties: OSDI (mild) = carboxymethylcelullose, OSDI (moderate) = hidroxypropylmethylcelullose, OSDI (severe) = polyethyleneglycol and OSDI (very severe) = polyethyleneglycol + cyclosporine A 0.05%. Final OSDI was established for 56 patients who were assessed at 3 months. Results: Results of objective tests at first consult showed a correlation between the severity of symptoms and the grade of lissamine green staining (p = 0.0421). We found significant improvement in OSDI values after topical treatment was administered in all groups of patients (p = 0.0066) at three months post treatment. Conclusions: Conjuntival lissamine green staining is a useful guideline that could be routinely used to confirm diagnosis in subjective evaluations and patient follow-up. Patients with dry eye show a decrease in OSDI after being treated with the appropriate medication prescribed for each particular group, depending on severity. <![CDATA[<B>Multidisciplinary management of an anaplastic sebaceous carcinoma of the eyelid in a 40-year-old woman</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200005&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Caso clínico: Mujer de 40 años remitida a nuestro servicio por persistencia durante meses de un cuadro de blefaritis anterior de aspecto indolente con aparición de un nódulo indurado en el párpado superior derecho filiado como chalazion refractario al tratamiento convencional, asociado a adenopatía preauricular ipsilateral. La biopsia extemporánea se informó como carcinoma sebáceo. Procedimos a la exéresis completa de dicho párpado y a su reconstrucción con injerto de mucosa palatina y colgajo glabelar. Posteriormente se practicó un vaciamiento cervical radical por la presencia de adenopatías de aspecto necrótico en diversos territorios linfáticos. Se biopsió el párpado inferior que resultó positivo para infiltración carcinomatosa que se trató mediante braquiterapia. Discusión: La precocidad en el diagnóstico de los carcinomas sebáceos palpebrales es el principal factor pronóstico. La reconstrucción en casos de necesidad de exéresis completa del párpado es factible mediante un injerto de mucosa de paladar. En nuestro caso, el carácter anaplásico y la alta agresividad de la neoplasia han supuesto un reto terapéutico.<hr/>Case report: A 40-year-old woman was referred to our department due to an apparent indolent anterior blepharitis with an indurated node in her right upper eyelid, which had persisted for months. It was believed to be a chalazion associated with an ipsilateral swollen pre-aurical lymph node, which had not responded to conventional treatment. The extemporaneous biopsy was reported as sebaceous carcinoma. Complete exeresis was performed on that eyelid and it was reconstructed with a palate mucosa graft and a glabelar flap. A radical neck dissection was performed later, in order to remove the lymph nodes that appeared necrotic in several lymphatic areas. A biopsy was also performed on the lower eyelid, which was reported as positive for carcinomatous infiltration, and therefore it was treated with Curie-therapy. Discussion: The precocity in diagnosing sebaceous carcinomas of the eyelids is the main prognostic factor. The reconstruction in cases with need of complete eyelid exeresis is feasible by means of a palate mucosa graft. In our case, both the anaplastic character and the high aggressiveness of the neoplasm were a therapeutic challenge. <![CDATA[<B>Intravitreal dexamethasone as an enhancer for the anti-VEGF treatment in neovascular ARMD</B>: <B>recovering an old ally</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200006&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Caso clínico: Mujer de 40 años remitida a nuestro servicio por persistencia durante meses de un cuadro de blefaritis anterior de aspecto indolente con aparición de un nódulo indurado en el párpado superior derecho filiado como chalazion refractario al tratamiento convencional, asociado a adenopatía preauricular ipsilateral. La biopsia extemporánea se informó como carcinoma sebáceo. Procedimos a la exéresis completa de dicho párpado y a su reconstrucción con injerto de mucosa palatina y colgajo glabelar. Posteriormente se practicó un vaciamiento cervical radical por la presencia de adenopatías de aspecto necrótico en diversos territorios linfáticos. Se biopsió el párpado inferior que resultó positivo para infiltración carcinomatosa que se trató mediante braquiterapia. Discusión: La precocidad en el diagnóstico de los carcinomas sebáceos palpebrales es el principal factor pronóstico. La reconstrucción en casos de necesidad de exéresis completa del párpado es factible mediante un injerto de mucosa de paladar. En nuestro caso, el carácter anaplásico y la alta agresividad de la neoplasia han supuesto un reto terapéutico.<hr/>Case report: A 40-year-old woman was referred to our department due to an apparent indolent anterior blepharitis with an indurated node in her right upper eyelid, which had persisted for months. It was believed to be a chalazion associated with an ipsilateral swollen pre-aurical lymph node, which had not responded to conventional treatment. The extemporaneous biopsy was reported as sebaceous carcinoma. Complete exeresis was performed on that eyelid and it was reconstructed with a palate mucosa graft and a glabelar flap. A radical neck dissection was performed later, in order to remove the lymph nodes that appeared necrotic in several lymphatic areas. A biopsy was also performed on the lower eyelid, which was reported as positive for carcinomatous infiltration, and therefore it was treated with Curie-therapy. Discussion: The precocity in diagnosing sebaceous carcinomas of the eyelids is the main prognostic factor. The reconstruction in cases with need of complete eyelid exeresis is feasible by means of a palate mucosa graft. In our case, both the anaplastic character and the high aggressiveness of the neoplasm were a therapeutic challenge. <![CDATA[<B>Are vitamins and oligoelements dangerous?</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200007&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Caso clínico: Mujer de 40 años remitida a nuestro servicio por persistencia durante meses de un cuadro de blefaritis anterior de aspecto indolente con aparición de un nódulo indurado en el párpado superior derecho filiado como chalazion refractario al tratamiento convencional, asociado a adenopatía preauricular ipsilateral. La biopsia extemporánea se informó como carcinoma sebáceo. Procedimos a la exéresis completa de dicho párpado y a su reconstrucción con injerto de mucosa palatina y colgajo glabelar. Posteriormente se practicó un vaciamiento cervical radical por la presencia de adenopatías de aspecto necrótico en diversos territorios linfáticos. Se biopsió el párpado inferior que resultó positivo para infiltración carcinomatosa que se trató mediante braquiterapia. Discusión: La precocidad en el diagnóstico de los carcinomas sebáceos palpebrales es el principal factor pronóstico. La reconstrucción en casos de necesidad de exéresis completa del párpado es factible mediante un injerto de mucosa de paladar. En nuestro caso, el carácter anaplásico y la alta agresividad de la neoplasia han supuesto un reto terapéutico.<hr/>Case report: A 40-year-old woman was referred to our department due to an apparent indolent anterior blepharitis with an indurated node in her right upper eyelid, which had persisted for months. It was believed to be a chalazion associated with an ipsilateral swollen pre-aurical lymph node, which had not responded to conventional treatment. The extemporaneous biopsy was reported as sebaceous carcinoma. Complete exeresis was performed on that eyelid and it was reconstructed with a palate mucosa graft and a glabelar flap. A radical neck dissection was performed later, in order to remove the lymph nodes that appeared necrotic in several lymphatic areas. A biopsy was also performed on the lower eyelid, which was reported as positive for carcinomatous infiltration, and therefore it was treated with Curie-therapy. Discussion: The precocity in diagnosing sebaceous carcinomas of the eyelids is the main prognostic factor. The reconstruction in cases with need of complete eyelid exeresis is feasible by means of a palate mucosa graft. In our case, both the anaplastic character and the high aggressiveness of the neoplasm were a therapeutic challenge. <![CDATA[<B>Topical cyclosporine as an alternative treatment for herpetic interstitial keratitis</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200008&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Caso clínico: Mujer de 40 años remitida a nuestro servicio por persistencia durante meses de un cuadro de blefaritis anterior de aspecto indolente con aparición de un nódulo indurado en el párpado superior derecho filiado como chalazion refractario al tratamiento convencional, asociado a adenopatía preauricular ipsilateral. La biopsia extemporánea se informó como carcinoma sebáceo. Procedimos a la exéresis completa de dicho párpado y a su reconstrucción con injerto de mucosa palatina y colgajo glabelar. Posteriormente se practicó un vaciamiento cervical radical por la presencia de adenopatías de aspecto necrótico en diversos territorios linfáticos. Se biopsió el párpado inferior que resultó positivo para infiltración carcinomatosa que se trató mediante braquiterapia. Discusión: La precocidad en el diagnóstico de los carcinomas sebáceos palpebrales es el principal factor pronóstico. La reconstrucción en casos de necesidad de exéresis completa del párpado es factible mediante un injerto de mucosa de paladar. En nuestro caso, el carácter anaplásico y la alta agresividad de la neoplasia han supuesto un reto terapéutico.<hr/>Case report: A 40-year-old woman was referred to our department due to an apparent indolent anterior blepharitis with an indurated node in her right upper eyelid, which had persisted for months. It was believed to be a chalazion associated with an ipsilateral swollen pre-aurical lymph node, which had not responded to conventional treatment. The extemporaneous biopsy was reported as sebaceous carcinoma. Complete exeresis was performed on that eyelid and it was reconstructed with a palate mucosa graft and a glabelar flap. A radical neck dissection was performed later, in order to remove the lymph nodes that appeared necrotic in several lymphatic areas. A biopsy was also performed on the lower eyelid, which was reported as positive for carcinomatous infiltration, and therefore it was treated with Curie-therapy. Discussion: The precocity in diagnosing sebaceous carcinomas of the eyelids is the main prognostic factor. The reconstruction in cases with need of complete eyelid exeresis is feasible by means of a palate mucosa graft. In our case, both the anaplastic character and the high aggressiveness of the neoplasm were a therapeutic challenge. <![CDATA[Diabetic macular edema]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200009&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Caso clínico: Mujer de 40 años remitida a nuestro servicio por persistencia durante meses de un cuadro de blefaritis anterior de aspecto indolente con aparición de un nódulo indurado en el párpado superior derecho filiado como chalazion refractario al tratamiento convencional, asociado a adenopatía preauricular ipsilateral. La biopsia extemporánea se informó como carcinoma sebáceo. Procedimos a la exéresis completa de dicho párpado y a su reconstrucción con injerto de mucosa palatina y colgajo glabelar. Posteriormente se practicó un vaciamiento cervical radical por la presencia de adenopatías de aspecto necrótico en diversos territorios linfáticos. Se biopsió el párpado inferior que resultó positivo para infiltración carcinomatosa que se trató mediante braquiterapia. Discusión: La precocidad en el diagnóstico de los carcinomas sebáceos palpebrales es el principal factor pronóstico. La reconstrucción en casos de necesidad de exéresis completa del párpado es factible mediante un injerto de mucosa de paladar. En nuestro caso, el carácter anaplásico y la alta agresividad de la neoplasia han supuesto un reto terapéutico.<hr/>Case report: A 40-year-old woman was referred to our department due to an apparent indolent anterior blepharitis with an indurated node in her right upper eyelid, which had persisted for months. It was believed to be a chalazion associated with an ipsilateral swollen pre-aurical lymph node, which had not responded to conventional treatment. The extemporaneous biopsy was reported as sebaceous carcinoma. Complete exeresis was performed on that eyelid and it was reconstructed with a palate mucosa graft and a glabelar flap. A radical neck dissection was performed later, in order to remove the lymph nodes that appeared necrotic in several lymphatic areas. A biopsy was also performed on the lower eyelid, which was reported as positive for carcinomatous infiltration, and therefore it was treated with Curie-therapy. Discussion: The precocity in diagnosing sebaceous carcinomas of the eyelids is the main prognostic factor. The reconstruction in cases with need of complete eyelid exeresis is feasible by means of a palate mucosa graft. In our case, both the anaplastic character and the high aggressiveness of the neoplasm were a therapeutic challenge. <![CDATA[<B>The repercussions of the ophthalmic wound of Philip II of Macedonia</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200010&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Caso clínico: Mujer de 40 años remitida a nuestro servicio por persistencia durante meses de un cuadro de blefaritis anterior de aspecto indolente con aparición de un nódulo indurado en el párpado superior derecho filiado como chalazion refractario al tratamiento convencional, asociado a adenopatía preauricular ipsilateral. La biopsia extemporánea se informó como carcinoma sebáceo. Procedimos a la exéresis completa de dicho párpado y a su reconstrucción con injerto de mucosa palatina y colgajo glabelar. Posteriormente se practicó un vaciamiento cervical radical por la presencia de adenopatías de aspecto necrótico en diversos territorios linfáticos. Se biopsió el párpado inferior que resultó positivo para infiltración carcinomatosa que se trató mediante braquiterapia. Discusión: La precocidad en el diagnóstico de los carcinomas sebáceos palpebrales es el principal factor pronóstico. La reconstrucción en casos de necesidad de exéresis completa del párpado es factible mediante un injerto de mucosa de paladar. En nuestro caso, el carácter anaplásico y la alta agresividad de la neoplasia han supuesto un reto terapéutico.<hr/>Case report: A 40-year-old woman was referred to our department due to an apparent indolent anterior blepharitis with an indurated node in her right upper eyelid, which had persisted for months. It was believed to be a chalazion associated with an ipsilateral swollen pre-aurical lymph node, which had not responded to conventional treatment. The extemporaneous biopsy was reported as sebaceous carcinoma. Complete exeresis was performed on that eyelid and it was reconstructed with a palate mucosa graft and a glabelar flap. A radical neck dissection was performed later, in order to remove the lymph nodes that appeared necrotic in several lymphatic areas. A biopsy was also performed on the lower eyelid, which was reported as positive for carcinomatous infiltration, and therefore it was treated with Curie-therapy. Discussion: The precocity in diagnosing sebaceous carcinomas of the eyelids is the main prognostic factor. The reconstruction in cases with need of complete eyelid exeresis is feasible by means of a palate mucosa graft. In our case, both the anaplastic character and the high aggressiveness of the neoplasm were a therapeutic challenge. <![CDATA[<B>Albrecht von Haller (Berna, 1708 - Berna, 1777)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200011&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Caso clínico: Mujer de 40 años remitida a nuestro servicio por persistencia durante meses de un cuadro de blefaritis anterior de aspecto indolente con aparición de un nódulo indurado en el párpado superior derecho filiado como chalazion refractario al tratamiento convencional, asociado a adenopatía preauricular ipsilateral. La biopsia extemporánea se informó como carcinoma sebáceo. Procedimos a la exéresis completa de dicho párpado y a su reconstrucción con injerto de mucosa palatina y colgajo glabelar. Posteriormente se practicó un vaciamiento cervical radical por la presencia de adenopatías de aspecto necrótico en diversos territorios linfáticos. Se biopsió el párpado inferior que resultó positivo para infiltración carcinomatosa que se trató mediante braquiterapia. Discusión: La precocidad en el diagnóstico de los carcinomas sebáceos palpebrales es el principal factor pronóstico. La reconstrucción en casos de necesidad de exéresis completa del párpado es factible mediante un injerto de mucosa de paladar. En nuestro caso, el carácter anaplásico y la alta agresividad de la neoplasia han supuesto un reto terapéutico.<hr/>Case report: A 40-year-old woman was referred to our department due to an apparent indolent anterior blepharitis with an indurated node in her right upper eyelid, which had persisted for months. It was believed to be a chalazion associated with an ipsilateral swollen pre-aurical lymph node, which had not responded to conventional treatment. The extemporaneous biopsy was reported as sebaceous carcinoma. Complete exeresis was performed on that eyelid and it was reconstructed with a palate mucosa graft and a glabelar flap. A radical neck dissection was performed later, in order to remove the lymph nodes that appeared necrotic in several lymphatic areas. A biopsy was also performed on the lower eyelid, which was reported as positive for carcinomatous infiltration, and therefore it was treated with Curie-therapy. Discussion: The precocity in diagnosing sebaceous carcinomas of the eyelids is the main prognostic factor. The reconstruction in cases with need of complete eyelid exeresis is feasible by means of a palate mucosa graft. In our case, both the anaplastic character and the high aggressiveness of the neoplasm were a therapeutic challenge. <![CDATA[<B>Fernando Gómez de Liaño in the heart and in the mind</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0365-66912010000200012&lng=pt&nrm=iso&tlng=pt Caso clínico: Mujer de 40 años remitida a nuestro servicio por persistencia durante meses de un cuadro de blefaritis anterior de aspecto indolente con aparición de un nódulo indurado en el párpado superior derecho filiado como chalazion refractario al tratamiento convencional, asociado a adenopatía preauricular ipsilateral. La biopsia extemporánea se informó como carcinoma sebáceo. Procedimos a la exéresis completa de dicho párpado y a su reconstrucción con injerto de mucosa palatina y colgajo glabelar. Posteriormente se practicó un vaciamiento cervical radical por la presencia de adenopatías de aspecto necrótico en diversos territorios linfáticos. Se biopsió el párpado inferior que resultó positivo para infiltración carcinomatosa que se trató mediante braquiterapia. Discusión: La precocidad en el diagnóstico de los carcinomas sebáceos palpebrales es el principal factor pronóstico. La reconstrucción en casos de necesidad de exéresis completa del párpado es factible mediante un injerto de mucosa de paladar. En nuestro caso, el carácter anaplásico y la alta agresividad de la neoplasia han supuesto un reto terapéutico.<hr/>Case report: A 40-year-old woman was referred to our department due to an apparent indolent anterior blepharitis with an indurated node in her right upper eyelid, which had persisted for months. It was believed to be a chalazion associated with an ipsilateral swollen pre-aurical lymph node, which had not responded to conventional treatment. The extemporaneous biopsy was reported as sebaceous carcinoma. Complete exeresis was performed on that eyelid and it was reconstructed with a palate mucosa graft and a glabelar flap. A radical neck dissection was performed later, in order to remove the lymph nodes that appeared necrotic in several lymphatic areas. A biopsy was also performed on the lower eyelid, which was reported as positive for carcinomatous infiltration, and therefore it was treated with Curie-therapy. Discussion: The precocity in diagnosing sebaceous carcinomas of the eyelids is the main prognostic factor. The reconstruction in cases with need of complete eyelid exeresis is feasible by means of a palate mucosa graft. In our case, both the anaplastic character and the high aggressiveness of the neoplasm were a therapeutic challenge.