Scielo RSS <![CDATA[Medifam]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=1131-576820020005&lang=es vol. 12 num. 5 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>Las últimas transferencias sanitarias del INSALUD</B>: <B>Una valoración de urgencia</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Tratamiento de la úlcera péptica</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500002&lng=es&nrm=iso&tlng=es La úlcera péptica (UP) tiene una alta prevalencia e incidencia. Se ha estimado que un 10% de la población española padecerá una UP. La infección por Helicobacter pylori (HP) y el consumo de anti-inflamatorios no esteroideos (AINE) son las principales causas de la UP. Erradicar la infección por HP casi siempre significa la curación de la UP no asociada al consumo de AINE y reduce muy significativamente la tasa de recurrencias, obviando generalmente el tratamiento antisecretor de mantenimiento. Los inhibidores de la bomba de protones son el tratamiento de elección de la UP asociada al consumo de AINE. No existe suficiente evidencia para recomendar o no la erradicación de la infección por HP en los pacientes con UP asociada al consumo de AINE.<hr/>Peptic ulcer (PU) has a high prevalence and incidence. It has been estimated that a 10% of the Spanish population will develop a PU. Helicobacter pylori (HP) infection and non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAID) are the major causes of PU. To erradicate HP infection almost always means healing of NSAID non associated PU and reduces very significantly the recurrence rates, obviating generally maintenance antisecretory therapy. Proton-pump inhibitors are the treatment of choice for NSAID associated PU. There is no enough evidence to recommend or not to recommend the eradication of HP infection in patients with NSAID associated PU. <![CDATA[<B>Síntomas relacionados con fobia social en personal sanitario</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Fundamentos: la prevalencia de fobia social en la población general oscila entre el 8-15,6%, considerándose un trastorno de ansiedad infradiagnosticada. Se desconoce su prevalencia en personal sanitario, quien precisa de realizar actividades de educación a la comunidad y de comunicación científica. Objetivos: determinar la prevalencia de síntomas relacionados con fobia social en personal sanitario. Diseño: observacional, descriptivo transversal. Ámbito de estudio: distrito sanitario de Atención Primaria. Sujetos: se incluyen como participantes personal sanitario (médico y enfermero) con ejercicio en 15 centros de salud. Mediciones: se solicita cumplimentación, de forma anónima y voluntaria, de un cuestionario elaborado al efecto, escalas de ansiedad social de Liebowitz (LSAS) y de ansiedad/depresión de Goldberg (EADG) al personal médico y de enfermería trabajadores de 13 centros de salud, en un distrito sanitario de Atención Primaria (población a estudio = 266 sujetos). Resultados: grado de respuesta del 39% (n=104). Se detectó ansiedad social grave en el 1,8% de los casos (2 individuos), moderada en el 25,7% (22 individuos) y leve o no patológica en el 76,5% (80 individuos). Para el conjunto global de profesionales a estudio, se detecta coexistencia entre síntomas relacionados con fobia social y subescalas de la EADG para la ansiedad y depresión con significación estadística (p<0,012 para la categoría de ansiedad leve y p< 0,034 para la categoría de ansiedad de intensidad moderada o severa). Conclusiones principales: Alta prevalencia de síntomas relacionados con fobia social entre el personal sanitario del distrito a estudio. Es precisa, una atención especial a esta sintomatología, y a la manifiesta coexistencia de síntomas de ansiedad y/o depresión detectadas.<hr/>Backgrounds: prevalence of social phobia in general population is between 8-15,6%. It´s unknow prevalence in health personal, who needs to do activities of education to community and cientific communications. Objectives: to determinate the prevalence of symptoms relationated with social phobia in health personal. Design: transversal study. Setting: health district of Primare Health Care. Subjects: personal of fifteen health centers. Measurements: it´s questionated for take anonymous questionary, social phobia of Liebowitz (LSAS) and the anxiety-depression of Golberg (EADG) scales to medical personal and infirmary who were working in a health district (study population= 266 subjects). Results: answer rate 39% (n= 104). There were severe social anxiety in 1.8% of all cases (2 subjects), moderate in 25.7% (22 subjects) and light or not pathological in 76.5% (89 subjects). For all professionals included in the study, it is detected the coexistence of symptoms in relation with social phobia and EADG subscales with stadistic signification (p < 0.0012 for light anxiety and p< 0.034 for moderate and severe phobia). Conclusions: high prevalence of symptoms in relation with social phobia in health personal of a district for a study. It´s necessary special attention to this pathology and to the evidence of coexistence of anxiety and depression symptoms detected. <![CDATA[<B>Cualidades más valoradas en un residente por los tutores de una Unidad Docente de Medicina Familiar y Comunitaria</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Fundamento: desconocimiento de la opinión que tienen los tutores sobre los residentes. Objetivo: conocer las cualidades que debe tener un residente de Medicina Familiar y Comunitaria (MFyC) según la opinión de los tutores de la Unidad Docente de Murcia. Sujetos y método: estudio cualitativo, descriptivo. Sujetos: todos los tutores de los Centros de Salud docentes con residentes de MFyC, incluyendo médicos de familia y pediatras. Se realiza una encuesta autoaplicable, repartida personalmente, anónima y de respuestas abiertas sobre la base de una única pregunta: ¿qué cualidades valoras más positivamente en un residente? Las respuestas se agruparán por similitud con los aspectos a valorar en un tutor según el programa docente de la especialidad (relación tutor-residente, cualificación clínica, cualificación docente, actitud personal, trabajo en equipo y de investigación y cualificación psicosocial). Los datos se presentan en cifras absolutas y porcentajes sobre el total de respuestas. Resultados: se obtienen un total de 18 encuestas, con una media de más de nueve respuestas por tutor. Según el número total de respuestas del conjunto de los tutores la cualidad más valorada se refiere a la actitud personal del residente (un 41,2%). A continuación figuran su cualificación docente (17,4%), la cualificación clínica y los aspectos de la relación tutor-residente (13,9 y 13,4% respectivamente). Son menos valoradas la cualificación psicosocial y de relación con los pacientes (8,1%), y la capacidad de trabajo en equipo y de investigación (menos del 5% cada una). Más del 50% del total de respuestas se refieren a la actitud personal del residente y a su cualificación docente. Conclusiones principales: para estos tutores los grupos de cualidades más importantes que debe tener un residente de MFyC se refieren a una actitud personal positiva y su actitud ante la docencia. Estas opiniones pueden resultarnos muy valiosas para tratar de mejorar la formación de los residentes en el futuro.<hr/>Background: ignorance of tutor's opinion about their residents. Objective: to know the qualities that Family and Community Medicine residents must have according to the opinion hold by tutors from the Teaching Unit in Murcia. Subjects and method: descriptive, qualitative study. Subjects: all tutors from teaching ambulatories with Family and Comunitary Medicine residents, including Family and Comunitary physicians and pediatricians. An anonymous, self-applied, personally distributed, open-answered inquiry is made on the basis of only one question: which qualities do you value most positively in a resident? The answers were classified by items to be valued in a tutor according to the Speciality Program. Data are presented in absoluted numbers and in percentages over total numbers of answers. Results: eighteen inquiries are obtained, with an average of more than nine answers per resident. Qualities most positively valued are related to the personal attitudes of the resident (41.2% of all answers). Next appear the teaching abilities (17.4%), clinical qualifications and the ability of resident to communicate and get a good relationship with the tutor (13.9 and 13.4%, respectively). The less valued items are relationship with patients (8.1%), capability of working as a part of a group and research abilities (less than 5%). More than 50% of the answers are referred to the personal attitudes of the resident and with teaching ablilities. Main conclusions: for these tutors, the most important qualities that the residents must have are their personal attitudes and teaching abilities. These opinions can be useful to try to improve the residents trainig in the future. <![CDATA[<B>Insecticidas organofosforados</B>: <B>"De la guerra química al</B> <B>riesgo laboral</B> <B>y doméstico"</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los insecticidas organofosforados (IOP) se encuentran ampliamente extendidos en la actualidad ya que son utilizados tanto en el medio laboral (agrícola y no agrícola) como en el doméstico, en diversas industrias, medicina e incluso como armamento químico. Según la OMS, el manejo incorrecto de los IOP es responsable de gran número de intoxicaciones agudas caracterizadas por el desarrollo de un síndrome colinérgico y de múltiples complicaciones crónicas, siendo la neuropatía retardada una de las más representativas. En la actualidad se está dando más importancia a estas últimas, cuya frecuencia va progresivamente en aumento, ya que pueden pasar desapercibidas por desconocimiento médico o del propio usuario, que no es capaz de relacionar su sintomatología con la exposición a IOP. Las consecuencias sanitarias de la exposición a IOP constituyen en la actualidad, un problema de salud pública de primera magnitud. El rol del profesional de Atención Primaria es primordial en el adecuado manejo de estos compuestos debido a su accesibilidad y a la realización de medidas preventivas eficaces, que son las principales armas para combatir la patología derivada de los mismos. En este trabajo se revisan la epidemiología, etiología, clínica, diagnóstico, tratamiento y en especial, el conjunto de medidas preventivas necesarias para lograr disminuir la incidencia y prevalencia de patología relacionada con la exposición a IOP.<hr/>Organophosphorus insecticides (OPI) are widely extended and they are used not only in the work world (farming and not farming world), but also in households, several industries, medicine and even as chemical weapons. According to the WHO, the incorrect use of OPI is responsible for a great number of acute poisoning, characterized by the development of cholinergic symdrome and multiple chronic complications, being the neuropathy one of the most representative. Actually these complications are very important because its frequency is progressively increasing, as they may go unnoticed by medical ignorance or by the user himself, who is not able of linking his symptomatology to OPI exposure. Health consequences of OPI exposure are, nowadays, a first magnitude problem for Public Health. The role of Primary Assistance professionals is essential for the correct use of these compounds, due to their accessibility and the taking of efficient preventive measures, which are the main weapons to combat the pathology derived from these compounds. Epidemiology, etiology, diagnosis, treatment, and, especially all the necessary preventive measures to successfully bring down the incidence and prevalence of pathologies related to OPI exposure, are revised in this work. <![CDATA[<B>Tratamiento del hombro doloroso</B>: <B>¿antiinflamatorio no esteroideo (AINE) o infiltración?</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500006&lng=es&nrm=iso&tlng=es En un ensayo clínico aleatorizado, doble ciego sobre 100 pacientes vistos en una consulta de Reumatología se observó que, tras un seguimiento de 4 semanas, el tratamiento del hombro doloroso con triamcinolona infiltrada fue superior al naproxeno en cuanto a mejoría del dolor (p=0,04), pero no en la abducción activa y la limitación funcional (no hubo diferencias estadísticamente significativas). Tampoco hubo diferencias significativas en cuanto a las remisiones.<hr/>In a double blinded randomized clinical trial on 100 patients seen in a Rheumatologic clinic was observed that, after a follow up of 4 weeks, the treatment of the painful shoulder with triamcinolona injections was superior to naproxeno for improvement of the pain (p=0.04), but not in the active abduction and the functional limitation (there were not differences statistically significant). Neither there were significant differences for the remissions. <![CDATA[<B>Absceso retrofaríngeo tras ingesta de cuerpo extraño</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500007&lng=es&nrm=iso&tlng=es El absceso retrofaríngeo es una patología poco frecuente, habitualmente secundaria a infecciones de vías respiratorias altas en niños o a lesiones por cuerpos extraños en adultos. La radiología lateral de cuello y la tomografía computerizada junto con la presentación clínica permiten el diagnóstico. El tratamiento antibiótico precoz y el drenaje quirúrgico evitan complicaciones potencialmente letales. Presentamos el caso de un paciente que desarrolla absceso retrofaríngeo tras la ingesta de cuerpo extraño (hueso de pollo), precisando tratamiento antibiótico y drenaje quirúrgico. Se realiza una revisión de hallazgos clínicos, radiológicos, complicaciones y tratamiento de este cuadro.<hr/>Retropharyngeal abscess is an uncommon patology, secondary to upper respiratory tract infections in children or trauma by foreign body in adults. The lateral neck x-ray and the computed tomography together with the clinical presentation permit diagnosis. Precious antibiotic treatment and surgical drainage avoid potentially fatal complications. We present a case of a patient who develop an abscess rethropharyngeal after the ingesting of foreign body (chicken bone), were necessary antibiotic treatment and surgical drainage. Clinical and radiologic findings, complications and treatment are reviewed. <![CDATA[<B>Enfermedad de Steinert</B>: <B>diagnóstico a partir</B> <B>de una arritmia ventricular</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500008&lng=es&nrm=iso&tlng=es La enfermedad de Steinert o distrofia miotónica es una afectación multisistémica que se manifiesta preferentemente en el músculo esquelético, siendo la característica clínica más relevante la debilidad muscular progresiva, la miotonía y la atrofia muscular. En ocasiones las primeras manifestaciones no son musculares lo que conlleva un retraso en el diagnóstico. Es necesario realizar un estudio genético en todos los familiares de riesgo.<hr/>The Steinert disease o myotonic dystrophy is a multisystemic afectation that manifest mainly in the squeletic muscle, being the most relevant clinic characteristic the muscular weakness, the myotonic and the muscular atrophy. Ocasionaly the firsts manifestations are not musculars, in this case can be delate the diagnosis. It is necessary to make a genetic study to all relatives with risk. <![CDATA[<B>Vigilancia de los efectos adversos de los fármacos </B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500009&lng=es&nrm=iso&tlng=es La enfermedad de Steinert o distrofia miotónica es una afectación multisistémica que se manifiesta preferentemente en el músculo esquelético, siendo la característica clínica más relevante la debilidad muscular progresiva, la miotonía y la atrofia muscular. En ocasiones las primeras manifestaciones no son musculares lo que conlleva un retraso en el diagnóstico. Es necesario realizar un estudio genético en todos los familiares de riesgo.<hr/>The Steinert disease o myotonic dystrophy is a multisystemic afectation that manifest mainly in the squeletic muscle, being the most relevant clinic characteristic the muscular weakness, the myotonic and the muscular atrophy. Ocasionaly the firsts manifestations are not musculars, in this case can be delate the diagnosis. It is necessary to make a genetic study to all relatives with risk. <![CDATA[<B>Enfermedad de Mondor</B>: <B>A propósito de un caso </B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500010&lng=es&nrm=iso&tlng=es La enfermedad de Steinert o distrofia miotónica es una afectación multisistémica que se manifiesta preferentemente en el músculo esquelético, siendo la característica clínica más relevante la debilidad muscular progresiva, la miotonía y la atrofia muscular. En ocasiones las primeras manifestaciones no son musculares lo que conlleva un retraso en el diagnóstico. Es necesario realizar un estudio genético en todos los familiares de riesgo.<hr/>The Steinert disease o myotonic dystrophy is a multisystemic afectation that manifest mainly in the squeletic muscle, being the most relevant clinic characteristic the muscular weakness, the myotonic and the muscular atrophy. Ocasionaly the firsts manifestations are not musculars, in this case can be delate the diagnosis. It is necessary to make a genetic study to all relatives with risk. <![CDATA[<B>Síndrome de Guillain-Barré tras infección por virus de Epstein-Barr </B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500011&lng=es&nrm=iso&tlng=es La enfermedad de Steinert o distrofia miotónica es una afectación multisistémica que se manifiesta preferentemente en el músculo esquelético, siendo la característica clínica más relevante la debilidad muscular progresiva, la miotonía y la atrofia muscular. En ocasiones las primeras manifestaciones no son musculares lo que conlleva un retraso en el diagnóstico. Es necesario realizar un estudio genético en todos los familiares de riesgo.<hr/>The Steinert disease o myotonic dystrophy is a multisystemic afectation that manifest mainly in the squeletic muscle, being the most relevant clinic characteristic the muscular weakness, the myotonic and the muscular atrophy. Ocasionaly the firsts manifestations are not musculars, in this case can be delate the diagnosis. It is necessary to make a genetic study to all relatives with risk. <link>http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500012&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title/> <link>http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500013&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> <item> <title/> <link>http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1131-57682002000500014&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 07:06:32 23-06-2024-->