Scielo RSS <![CDATA[Revista de la Sociedad Española del Dolor]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=1134-804620070007&lang=es vol. 14 num. 7 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[Nuevos usos de opioides en pacientes con dolor intenso]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1134-80462007000700001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Tolerabilidad local de bruprenorfina T.D.S. tras la administración profiláctica de antihistamínicos antagonistas H1]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1134-80462007000700002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introduction: One of the side effects of buprenorphine T.D.S, in an important percentage of patients, with bad local tolerability. Objetives: To evalúate the local tolerability of buprenorphine T.D.S., after the prophylactic administration of antihistamine Hl antagonists orally during the first month of treatment and after using topical therapy if the local irritation persisted. As well as its effectiveness along the time. Material and Method: A prospective observational study of 80 patients have been made (60 women and 20 men), age mediates 65.08 ±13.5 years (R 34-87), with osteoarticular chronic pain of modérate intensity. We checked the following 6 months. Controls: basal, 1, 2, 3 and 6 months. Dose: buprenorphine T.D.S between 17.5 and 70 µg/h every 3 days. doses mediate 37.84 ± 16.34 µg/h. All the patients began simultaneous treatment with cetirizina 10 mg/day orally in nocturnal unique dose during one month. Since them, we administered dimetindeno gel in those patients with persistence of exanthema, erythema or pruritus, when They stopped orally. It was valued like: 1. Good local tolerability only with orally: those patients who had not any local adverse reaction after one month of orally treatment and continué similar 6 months later. 2. Good local tolerability with orally + topical theraphy: those patients whom after suspending orally one month later, local adverse reaction persisted and after the topical theraphy administration, had not any local adverse reactions and continué similar 6 months later. 3. Regular local tolerability with orally + topical theraphy: those patients whom after suspending orally one month later, local adverse reaction persisted and after the topical teraphy administration had continued with slight and tolerable erythema and pruritus 6 months later. 4. Bad local tolerability only with orally: those patients whom after one month with orally treatment had severe erythema and pruritus and they had stopped treatment with buprenorphine T.D.S. 5. Bad local tolerability orally + topical theraphy: those patients whom after suspending orally one month later, persisted erythema and pruritus and after topical theraphy administration did not send the reaction adverse, stopping buprenorphine T.D.S. Results: GOOD: 56 patients (70%) orally only and orally + topical theraphy. FAIR: 7 patients (8.75%) orally + topical theraphy. BAD: 17 patients (21.25%) orally and orally + topical theraphy, they had suspended treatment. Conclusions: The results were good without local adverse reaction and persisting in the time in a high percentage of the patients following with the topical theraphy after one month orally. It had not any patient with local tumidity neither allergic reaction. It had not observed any variation of analgesic efficacy, so that, it had not changed of drug liberation because the previous topical theraphy of dimetindeno.<hr/>Introducción: Uno de los efectos secundarios de la buprenorfina T.D.S, en un porcentaje importante de pacientes, es su mala tolerabilidad local. Objetivos: Evaluar la tolerabilidad local de buprenorfina T.D.S., tras la administración profiláctica de antihistamínicos antagonistas H1 por vía oral durante el primer mes de tratamiento y posteriormente por vía tópica, si persistía la irritación local. Así como su efectividad en el tiempo. Material y Método: Se ha realizado un estudio observacional prospectivo de 80 pacientes (60 mujeres y 20 varones), edad media 65,08 +/- 13,5 años (R 34 - 87), que presentaban dolor crónico osteoarticular de intensidad moderada. Seguimiento: 6 meses. Controles: visita basal, 1, 2, 3 y 6 meses. Dosis: buprenorfina T.D.S. entre 17,5 y 70 µg/h cada 3 días. Dosis media 37,84 +/- 16,34 µg/h. Todos los pacientes comenzaron tratamiento simultáneo con cetirizina vía oral 10 mg/día en dosis única nocturna durante un mes. A partir del mes, dimetindeno gel en aquellos pacientes con persistencia de exantema, eritema o prurito, al suspender la vía oral. Se valoró como: 1. Tolerabilidad local buena sólo con vía oral: aquellos pacientes que no presentaron ninguna reacción adversa local tras el mes de tratamiento oral y siguen igual a los 6 meses. 2. Tolerabilidad local buena con vía oral + vía tópica: aquellos pacientes que tras suspender la vía oral al mes, persistía reacción adversa local y tras la administración vía tópica no presentaron reacciones adversas locales y siguen igual a los 6 meses. 3. Tolerabilidad local regular con vía oral + vía tópica: aquellos pacientes que tras suspender la vía oral al mes, persistía reacción adversa local y tras la administración vía tópica han seguido con eritema y prurito leve y tolerable a los 6 meses. 4. Tolerabilidad local mala sólo con vía oral: aquellos pacientes que tras el mes de tratamiento oral presentaron eritema y prurito severo y tuvieron que suspender el tratamiento con buprenorfina T.D.S. 5. Tolerabilidad local mala con vía oral + vía tópica: aquellos pacientes que tras suspender la vía oral al mes, persistía eritema y prurito y tras la administración vía tópica no remitió la reacción adversa, suspendiendo buprenorfina T.D.S. Resultados: BUENO: 56 pacientes (70%) vía oral sólo y vía oral + tópica. REGULAR: 7 pacientes (8,75%) vía oral + tópica. MALO: 17 pacientes (21,25%) vía oral y vía oral + tópica, se suspende tratamiento. Conclusiones: Los resultados han sido buenos sin reacción adversa local y persistiendo en el tiempo en un alto porcentaje de los pacientes al seguir con la vía tópica tras el primer mes de la vía oral. No ha presentado ningún paciente tumefacción local ni reacción alérgica. Con la utilización de dimentideno no se ha observado alteración en la liberación del fármaco ni disminución en su efecto analgésico. <![CDATA[Rotación de morfina a metadona en domicilio: Descripción de 4 Casos]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1134-80462007000700003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introduction: The methadone is an effective opioid for the control of cáncer pain, it possesses characteristic that make it indispensable in the therapy opioid like its potency, long half life, effect NMDA, low cost. although it is a drug of second line in the handling of the cáncer pain due to their long and unforeseeable half life, situation that makes it susceptible of accumulation in repeated dose, for such a reason their rotation is carried out in the hospital. We describe four cases in those that you rotation of morphine to methadone in the home. Presentation of Cases: We describe the rotation of morphine to methadone in four oncological patients that presented pain for activity tumoral and in which you carries out the rotation because they presented intense adverse effects. This rotation you carry out in the home of the patient's patient previous informed consent and family and giving training to the relatives to detect serious adverse effects as drowsiness, bradypnea besides a narrow pursuit, in all the patients the rotation was successful and serious adverse effects were not presented. Discussion: In all the patients you achievement to carry out the rotation of morphine to methadone with an appropriate control the pain and of the adverse effects besides that adverse effects were not presented by the methadone use in domiciliary form with what there was an improvement in the quality of life and death. Conclusion: These cases allow to intend this rotation form in selected patients and to begin studies of security for the rotation morphine to domiciliary methadone.<hr/>Introducción: La metadona es un opioide eficaz para el control del dolor por cáncer, posee características que lo hacen indispensable en la terapia opioide como su potencia, vida media larga, efecto NMDA, bajo costo, aunque es un fármaco de segunda línea en el manejo del dolor oncológico debido a su larga e imprevisible vida media, situación que la hace susceptible de acumulación en dosis repetidas, por tal motivo su rotación se realiza en el medio hospitalario. Describimos cuatro casos en los que se roto de morfina a metadona en el domicilio. Presentación de Casos: Describimos la rotación de morfina a metadona en cuatro pacientes oncológicos que presentaban dolor por actividad tumoral y en los cuales se llevo a cabo la rotación debido a que presentaban efectos adversos intensos. Dicha rotación se llevo a cabo en el domicilio del paciente previo consentimiento informado del paciente y familiares y dando capacitación a los familiares para detectar efectos adversos graves como somnolencia, bradipnea además de un seguimiento estrecho, en todos los pacientes la rotación fue exitosa y no se presentaron efectos adversos graves. Discusión: En todos los pacientes se logro realizar la rotación de morfina a metadona con un adecuado control el dolor y de los efectos adversos, además de que no se presentaron efectos adversos por el uso de metadona en forma domiciliaria con lo que hubo una mejoría en la calidad de vida y muerte. Conclusión: Estos casos nos permiten proponer esta forma de rotación en pacientes seleccionados e iniciar estudios de seguridad para la rotación morfina a metadona domiciliaria. <![CDATA[Diagnostico clínico de artrosis en la articulación temporomandibular asociado a un síndrome de dolor miofascial: Análisis de un caso]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1134-80462007000700004&lng=es&nrm=iso&tlng=es A case report of a 70 year-old patient with bilateral orofacial pain and local pain in the right temporomandibular joint (TMJ). The physical examination shows a decrease in the articular range of motion, a soft end feel, crepitation and trigger points activated at the jaw and neck muscles. The image study confirmed TMJ osteoarthrosis and it was concluded that the symptoms were primarily produced by myofascial pain syndrome. A precise differential diagnoses is important in order to orientate the treatment stages.<hr/>Se presenta un caso de una paciente de 70 años que presenta dolor orofacial simétrico y dolor local a nivel de la articulación temporomandibular (ATM) derecha. La exploración clínica muestra disminución del rango de movimiento articular, un end feel blando, crepitación a la auscultación, y puntos gatillos miofasciales (PGMs) a nivel de la musculatura masticatoria y del cuello. El estudio radiológico confirma artrosis en la ATM y se termina concluyendo que la sintomatología es provocada, principalmente, por el síndrome de dolor miofascial. Se reafirma la importancia de realizar un diagnóstico diferencial preciso para orientar adecuadamente las pautas del tratamiento. <![CDATA[Utilidad del Extracto de Mangifera Indica L (VIMANG) en el Síndrome Doloroso Regional Complejo: A propósito de un caso]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1134-80462007000700005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Advances in our understanding of Complex Regional Pain Syndrome (CRPS) physiopathology have led to new drugs targeted toward molecular mediators involved in the complex mechanisms of pain. Neuroinflammation is thought to have an active role in phenomena underlying spinal cord dorsal horn hyperexcitability and the establishment of central sensitivity. An extract from the bark of selected Mangifera indica L species, registered under the Vimang® Trade Mark in Cuba, has antioxidant, anti-inflammatory and antihyperanalgesic activity in vivo. In Vitro studies have demonstrated that it has an inhibitory effect on several molecules mediating the central sensitization cascade and an ischemic-reperfusion model has proved its cerebral neuroprotective qualities. We present a patient with type II CRPS secondary to a brachial plexus lesión following a displaced left humerus fracture that sectioned the radius nerve. The patient presented in our pain clinic four months after the accident with sensorial symptoms, persistent burning pain mechanical allodynia, oedema, vasomotor alterations tending to hyperhaemia and a flexed hand due to loss of the motor function in the fore arm extensors. Carpal and shoulder Joint movement was severely limited and she scored 5 on the Likert pain scale. Electrophysiological study revealed mild myelin-axonal alterations in the median nerve and severe alterations in the radial nerve. Treatment with Vimang (300 mg; 2 tablets/8 hours/4 months) with topical administration of Vimang cream 3 times per day combined with sympathetic and somatic nerve blocks in the upper limb and physiotherapy were begun. The patient's clinical and electrophysiological evolution was very favourable. This is the first description of the use of this product in combined CRPS therapy. Our results indicate that further basic and clinical research into the use of Vimang® for CRPS is Justified.<hr/>Los avances en el conocimiento actual de la fisiopatología del Síndrome Doloroso Regional Complejo (SDRC), conducen a la búsqueda de nuevos fármacos dirigidos a los blancos moleculares que se involucran en sus complejos mecanismos. En la actualidad se considera el papel activo de la neuroinflamación en el fenómeno de hiperexcitabilidad del cuerno dorsal espinal y el establecimiento de la sensibilización central dentro de sus procesos subyacentes. El Extracto obtenido de la corteza de variedades seleccionadas de la especie Mangifera indica L. y que se comercializa en Cuba bajo la Marca Registrada VIMANG®, posee actividad antioxidante, antiinflamatoria y antihiperalgésica in vivo. Por otra parte estudios in vitro demostraron su efecto inhibidor sobre múltiples moléculas que participan en la cascada de la sensibilización central y en un modelo de isquemia-reperfusión sus cualidades neuroprotectoras. Presentamos el caso de una paciente con diagnóstico de SDRC tipo II, secundario a una lesión del plexo braquial, con sección del nervio radial a nivel humeral que fue provocada por el desplazamiento de la fractura del húmero izquierdo. La paciente llega a nuestro servicio a los 4 meses de evolución, con síntomas sensoriales, dolor persistente quemante y paroxístico, alodinia mecánica, edema, cambios vasomotores hacia la hiperhemia y mano en flexión por pérdida de la función motora de los músculos extensores del antebrazo. Con compromiso de la articulación del carpo y hombro de limitación severa y dolor de valor 5 en una escala numérica de Likert. El estudio de conducción nerviosa mostró alteraciones mielínico-axonales discretas del nervio mediano y mielínico-axonales severas del nervio radial. Se instauró el tratamiento con Vimang (300mg) 2 tabletas cada 8 horas por 4 meses y la aplicación local de la crema Vimang 3 veces al día, asociado a los bloqueos simpáticos y somáticos para miembro superior y a la fisioterapia. La evolución clínica y electrofisiológica fue muy favorable. Este caso constituye el primero descrito en la literatura, en el cual se introduce este producto a la terapia múltiple del síndrome, se deben dirigir los estudios básicos y clínicos en este sentido, dadas las posibilidades terapéuticas del Vimang® en el SDRC. <![CDATA[¿Qué debemos conocer de los inhibidores de bomba protones, para su uso en las unidades de dolor?]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1134-80462007000700006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Protón Pump Inhibitors (PPIs) have shown their usefulness in the treatment of acid-related disorders, highly prevalent in normal population. Pain units are used to treating patients with a wide range of diseases, including acid related-disorders, who are also being prescribed many different drugs, like NSAIDs, corticosteroids or biphosponates, which may reactívate or even worsen acid-related disorders. Knowledge of the pharmacological aspects of PPIs, both their pharmacokinetics and pharmacodynamics, is needed to properly choose the one which fits most to our multi-pathologic, multi-treated patients, in order to avoid possible pharmacological interactions than could endanger their health condition.<hr/>Los inhibidores de la bomba de protones (IBP) son fármacos útiles para el control de la patología asociada con la acidez gástrica, patología con una alta prevalencia dentro de la población general. En las Unidades de dolor tratamos pacientes con pluripatología y polimedicados, entre ellas patologías asociadas con la acidez gástrica. Así como también utilizamos fármacos como AINES, glucocorticoides, bifosfonatos... que pueden reactivar, empeorar la patología ligada a la acidez. El conocimiento de los aspectos farmacológicos de los IBP, tanto farmacocinéticos como farmacodinámicos, es necesario y preciso para poder elegir el más adecuado para nuestros pacientes con pluripatologia y polimedicados evitando las posibles interacciones farmacológicas que podrían afectar al estado de salud de nuestros pacientes. <![CDATA[Cómo afrontar mejor las pérdidas en cuidados paliativos]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1134-80462007000700007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Crisis is a part of life. When facing the loss of a loved one, it is necessary to créate time for a realistic renewal through the recognition of the problem and of our own strengths. We are not as easily disappointed and improve our satisfaction when our expectations of ourselves and others are cióse to reality. We need to accept ourselves as we are: individuáis that may improve with the acquisition of good habits such as humour, avoiding isolation, accepting the help of others and cultivating a web of social support. The incidence of sickness increases when a person sees himself deprived of the company of his family and friends. All crisis survivors see life in another way and learn to live in the present as much as possible, and to improve their relationships and care for their relatives and loved ones, because in times of grief, not only are these ties the main way to prevention but also they reduce its impact and treat/cure the loss.<hr/>Las crisis son parte de la vida. Para afrontar una pérdida es necesario crear un espacio para la renovación realista que pase por el reconocimiento del problema y de nuestras propias fuerzas. Sólo cuando las expectativas acerca de nosotros mismos y de los demás se acerquen a la realidad, nos desilusionaremos con menos facilidad y quedaremos más satisfechos. Necesitamos aceptarnos tal como somos, sujetos perfectibles que podemos mejorar con la adquisición de buenos hábitos como el humor para tomarnos menos en serio algunas de nuestras cosas, la aceptación de la ayuda de otros para evitar el aislamiento y el cultivo de una red social de apoyo, porque los índices de enfermedad aumentan cuando el hombre se ve privado de la compañía de sus familiares y amigos. Los que han pasado por una crisis, particularmente por un duelo, ven la vida de otra forma, sienten que deben procurar vivir el presente de la mejor manera posible, cultivar la amistad y los afectos porque en la aflicción éstos no sólo previenen y amortiguan su impacto, sino que son su principal tratamiento.