Scielo RSS <![CDATA[Pediatría Atención Primaria]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=1139-763220100003&lang=es vol. 12 num. 46 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[<B>La imagen del niño en la sociedad de la imagen</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Corrección de errores</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300002&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<B>Estudio clínico y epidemiológico de las neumonías por <I>Mycoplasma pneumoniae</I> y adenovirus en un hospital de Barcelona</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: Mycoplasma pneumoniae y adenovirus son dos de las causas más frecuentes de neumonía en la infancia. El objetivo del estudio es describir las características epidemiológicas, clínicas, radiológicas y analíticas de los casos de neumonía por dichos microorganismos en menores de 15 años en un hospital de Barcelona. Determinar si existen diferencias entre etiologías y edades y conocer los casos de coinfección. Material y métodos: estudio retrospectivo, mediante revisión de las historias clínicas de los menores de 15 años atendidos en el periodo 2000-2007 en el hospital y cuya IgM para M. pneumoniae y/o adenovirus fue positiva o se obtuvo inmunofluorescencia o cultivo positivo para adenovirus. Posteriormente se realizó un análisis estadístico mediante SPSS®. Resultados: se diagnosticaron 153 neumonías: 73 por M. pneumoniae y 80 por adenovirus. La media de edad fue de 5,7 y 3,5 años respectivamente, siendo el 46% menores de 5 años en la neumonía por M. pneumoniae y el 71,3% por adenovirus. No se observó predominio estacional claro. Las manifestaciones clínicas más frecuentes fueron fiebre y tos, con buen estado general. La auscultación pulmonar fue patológica en 141 casos, predominando la unilateralidad y crepitantes. La alteración radiológica fue mayoritariamente unilateral. Los resultados analíticos no fueron significativos. Se encontraron 23 coinfecciones entre ambos y 22 con otros microorganismos. Conclusiones: M. pneumoniae y adenovirus deben ser considerados como agentes causales de neumonías en cualquier edad de la infancia. Destaca la dificultad para establecer empíricamente el diagnóstico etiológico, la similitud clínica entre mayores y menores de 5 años y el porcentaje de coinfecciones.<hr/>Introduction: Mycoplasma pneumoniae and adenovirus are two of the main causes of pneumonia in children. The objectives of the study are to describe the epidemiological, clinical, radiological and laboratory characteristics of the cases of pneumonia caused by these microorganisms in children younger than 15 years in a Hospital of Barcelona. And also to know if there are differences between both etiologies, between children with different ages and to know the cases of coinfections. Methods: retrospective study of review of clinical histories of children under 15 who were visited from 2000 to 2007 in the hospital and whose IgM against M. pneumonia and/or adenovirus or the immunofluorescence or culture for adenovirus had been positive. A statistical study with the program SPSS was performed. Results: seventy-three pneumonias caused by M. pneumoniae and 80 by adenovirus were diagnosed. Thirty-five were girls and 28 boys. The mean age was 5.7 and 3.5 years respectively; 46.6% were younger than 5 years in M. pneumoniae and 71.3% in adenovirus infections. There was no clear stational prevalence. The most frequent clinical manifestations were fever and cough, with good general aspect. The auscultatory findings were pathological in 141 cases, being crepitations and unilateral affectation the most frequent features. Chest x-rays showed predominantly unilateral affectation. Blood tests did not show significative alterations. There were 23 coinfections found with both microorganism and 22 with others. Conclusions: M. pneumoniae and adenovirus should be considered causal agents of paediatric pneumonias. Is remarkable the difficulty in the differential diagnosis with other pneumonias, the clinical similitude between younger and older than 5 years and the important percentage of coinfections. <![CDATA[<B>Aprendizaje de hábitos posturales y de ejercicio físico saludables en niños sanos con problemas leves de columna vertebral</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivos: elaborar y desarrollar un programa que aumente los conocimientos de los niños y sus familias sobre una correcta higiene postural vertebral, establecer un hábito de ejercicio físico e implicar a los niños en su autocuidado para prevenir futuras patologías de espalda. Material y métodos: se incluyó a 13 niños en los que se detectaron problemas leves de espalda (con o sin dolor) en un programa elaborado conjuntamente por el Servicio de Pediatría y de Fisioterapia. El programa consistía en una valoración inicial con enseñanza individualizada de ejercicios y, posteriormente, tres reuniones grupales: en la primera se entregó una encuesta inicial y un cuaderno de actividades; en las dos posteriores, se valoraron las actividades realizadas, se mostró un vídeo de higiene postural y se pusieron en común los conocimientos adquiridos. A los tres meses se realizó una exploración final y una encuesta de satisfacción a los que completaron el programa. Resultados: de los 13 participantes terminaron el programa 6 (46,1%). En la exploración al finalizar el programa, el 100% había mejorado la flexibilidad vertebral y muscular, y habían aumentado sus conocimientos sobre higiene postural y actividad física. En todos la encuesta de satisfacción fue favorable. Conclusiones: en los niños que completaron el programa se objetiva mejoría en la exploración. La tasa de abandono es mayor a mayor edad. La mejor edad para aplicar el programa estaría entre los 10-12 años.<hr/>Objectives: to elaborate and develop a program aimed to increase the child and his/her family's knowledge of a correct postural vertebral hygiene, to establish habits of physical exercise in the child, and to involve him/her in self-care so as to prevent back problems in the future. Material and methods: thirteen children in whom slight problems of back were detected (with or without pain) were included in a program jointly elaborated by the Pediatrics and the Physical Therapy services. This program consisted of an initial evaluation and individualized teaching of exercises. This was followed by three group meetings: in the first, an initial survey and a notebook of activities were given to the children and families enrolled; in the next two, the activities carried out were evaluated. A video of postural hygiene was shown and the acquired knowledge was jointly discussed. Three months later, a final exploration and satisfaction survey was conducted with those children who had completed the program. Results: of the 13 initial participants, 6 finished the program (46.1%). In the exploration carried out to those who had finished the program, 100% had improved their vertebral and muscular flexibility and had increased their knowledge of postural hygiene and physical activity. In all, the survey of satisfaction was favorable. Conclusions: the exploration showed an improvement in the children who completed the program. The older the child, the higher the rate of abandonment. The best age for the application of the program could be between 10-12 years. <![CDATA[<B>Valoración del estudio alérgico en niños con atopia</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: la atopia se define como la tendencia a producir anticuerpos IgE específicos frente a alérgenos y se expresa clínicamente como dermatitis-eccema, asma y rinoconjuntivitis. En los últimos años se ha documentado el aumento de la prevalencia de atopia en los países desarrollados. La detección de los alérgenos implicados es necesaria para unas medidas terapéuticas óptimas. El objetivo del estudio es describir el perfil de sensibilizaciones en los niños con atopia del municipio de Zaragoza. Material y métodos: durante el verano de 2009 se revisaron las historias clínicas de los niños de 0-14 años, de las consultas de 6 pediatras de Atención Primaria. Se obtuvo una muestra de 194 niños con clínica y estudio alérgico positivo en los últimos 5 años. Resultados: distribución por sexo: 62,9% varones y 37,1% mujeres. Hallazgos clínicos: asma: 78%, rinitis: 68%, conjuntivitis: 50% y dermatitis: 29%; con frecuencia se asociaron diferentes diagnósticos. Los alérgenos positivos fueron: gramíneas: 48%, hongos: 35%, árboles: 34%, animales: 26%, alimentos: 24%, ácaros: 19% y malezas: 18%. Conclusiones: las causas más importantes de sensibilización en nuestro estudio son primero las gramíneas y luego la Alternaria; olivo, animales, ácaros y malezas les siguen por este orden. En nuestra zona geoclimática, si hay síntomas en invierno o al final del verano se debe estudiar el ciprés, plátano de sombra, Chenopodium y Salsola. La alta sensibilización a alimentos encontrada se corresponde con otros estudios. La identificación de las sensibilizaciones permite relacionarlas con la clínica, tomar las medidas terapéuticas oportunas y mejorar la calidad de vida de los niños.<hr/>Introduction: atopy is defined as the tendency to produce allergen-specific IgE antibodies and is expressed clinically as dermatitis, eczema, bronchial asthma and rhino-conjunctivitis. In the last years, an increased prevalence of atopy in developed countries has been documented. The detection of allergens involved is necessary for optimal therapeutic measures. The aim of this study is to describe the profiles of sensitizations in children with atopy in the municipality of Zaragoza. Material and methods: in the summer of 2009 the clinical histories of 0-14 year-old children, of 6 pediatricians' consultations were reviewed. A sample of 194 children with clinical findings and allergic positive study in the last 5 years was collected. Results: distribution between sexes: 62.9% male and 37.1% female. Clinical findings: 78% asthma, 68% rhinitis, 50% conjunctivitis and 29% dermatitis; often several diagnoses were associated. The allergens found were: 48% gramineae, 35% fungi, 34% trees, 26% animals, 24% food, 19% dust-mites and 18% weeds. Conclusions: the most important causes of sensitization in our study are gramineae in the first place followed by Alternaria. Olive tree, animals, dust-mites and weeds follow them in this order. We must study cypress, platanus orientalis and Chenopodium, and Salsola, which are prevalent in our geoclimatic zone, if there are symptoms in winter or in late summer. The high sensitization to food matches other studies. The identification of the sensitizations will allow us to relate them to the clinic, take the appropriate therapeutic measures and to improve the quality of life of these children. <![CDATA[<B>Estado de las vacunaciones de inmigrantes y adoptados recién llegados a Cataluña (España)</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Objetivo: evaluar el estado vacunal de los niños inmigrantes recién llegados. Material y métodos: estudio descriptivo observacional transversal. Población: inmigrantes entre 6 meses y 15 años. Variables: registro de vacunaciones, tipo y número de dosis de vacunas administradas, características sociodemográficas del niño y los padres, adoptado (sí/no). El estado vacunal se valoró según el Expanded Program on Immunizatión OMS (EPI-1974) y el "Protocolo de Atención a Niños Inmigrantes" (PANI). Resultados: trajeron registro de vacunaciones un 62,1% (intervalo de confianza [IC] del 95%: 59,3%-65,0%). Bien vacunado según EPI-1974, 54,1% (IC 95%: 50%-57,9%). Encontramos significación estadística (p < 0,001) entre procedencia y las variables: traer registro, saber leer y escribir y estar vacunado correctamente según el EPI. Bien vacunados según el PANI: difteria 94% (IC 95%: 91,9%-95,6%); tétanos, 93,2% (IC 95%: 91,1%-95,0%); tos ferina, 93,2% (IC 95%: 91,1%-95,0%); polio, 92,9% (IC 95%: 90,8%-94,7%); sarampión, 41,6% (IC 95%: 37,6%-43,3%); rubeola, 27,2% (IC 95%: 24,0%-30,7%); parotiditis, 20,73% (IC 95%: 17,8%-23,9%); hepatitis B, 48,37% (IC 95%: 44,6%-52,1%); hepatitis A, 1,69% (IC 95%: 0,9%-2,9%); meningitis, C 7,75% (IC 95%: 5,9%-9,9%); Haemophilus influenzae tipo b, 19,18% (IC 95%: 16,3%-22,3%); y BCG, 81% (IC 95%: 78,5%-83,1%). Conclusiones: muchos niños inmigrantes no aportan registro de vacunas. Entre los que sí lo aportan hay una alta cobertura en difteria, tétanos y tos ferina. Según este estudio, el resto de vacunas sistemáticas recomendadas en esta población ha de complementarse.<hr/>Objectives: to evaluate the vaccination status of immigrant children upon their arrival. Material and methods: a descriptive, observational transversal study. Population: immigrants between 6 months and 15 years. Variables: social-demographic features from the child and the parents; vaccination register, type and dose of the vaccines administered; adopted (yes/not). To evaluate vaccination status, we used the "Expanded Program on Immunization" (EPI-1974) and the "Children Immigrant Care Protocol" (PANI). Results: sixty-two percent brought the vaccination register, confidence interval (CI) 95%: 59.3%-65.0%. Correctly vaccinated according to the EPI-1974, 54.1% (IC 95%: 50.0%-57.9%). Country of origin was found to be statistically associated (p < 0.001) with bringing the vaccination register, reading and writing skills and being correctly vaccinated on EPI. Correctly immunized according to PANI: Diphtheria 94% (IC 95%: 91.9%-95.6%); Tetanus 93.2% (IC 95%: 91.1%-95.0%); Pertussis 93.2% (IC 95%: 91.1%-95.0%); Polio 92.9% (IC 95%: 90.8%-94.7%); Measles 41.6% (IC 95%: 37.6%-43.3%); Rubella 27.2% (IC 95%: 24.0%-30.7%); Mumps 20.73% (IC 95%: 17.8%-23.9%); Hepatitis B 48.37% (IC 95%: 44.6%-52.1%); Hepatitis A 1.69% (IC 95%: 0.9%-2.9%); Meningitis C 7.75% (IC 95%: 5.9%-9.9%); Haemophilus influenzae b 19.18% (IC 95%: 16.3%-22.3%); and BCG 81% (IC 95%: 78.5%-83.1%). Conclusions: many of the children do not have vaccination records. Among those who do, records show a high prevention from Diphtheria, Tetanus and Pertussis. In order to meet the requirements of the vaccination protocol recommended, the rest of the vaccines must be given to the immigrant. <![CDATA[<B>Reacciones adversas psiquiátricas asociadas a nuevos macrólidos</B>: <B>A propósito de tres casos</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Los macrólidos representan el 10-15% del mercado mundial de antibióticos orales. Son uno de los grupos de antibióticos más seguros; las reacciones adversas graves son muy raras. Pueden producir reacciones gastrointestinales, hepatotoxicidad y ototoxicidad. Además, las reacciones psiquiátricas se encuentran entre los efectos adversos esporádicamente asociados con su administración, aunque su mecanismo no está bien establecido. Casos descritos en la Food and Drug Administration (FDA) de EE.UU. muestran que la claritromicina y el ciprofloxacino son los antibióticos más frecuentemente asociados con el desarrollo de manía. Este término ha sido denominado antibiomanía. Presentamos tres casos clínicos vistos en una consulta de Atención Primaria en el período de un año con cuadros similares de hiperactividad y agresividad, coincidiendo con la administración de antibióticos de la familia de los macrólidos.<hr/>Macrolides represent the 10-15% of the world-wide market of oral antibiotics. They are one of the safer groups of antibiotics, being the severe adverse reactions very rare. They can produce gastrointestinal reactions, hepatotoxicity and ototoxicity. The psychiatric reactions are found sporadically among the adverse effects. Cases reported to the FDA showed that clarithromycin and ciprofloxacin are the most frequent antibiotics associated with the development of mania. The syndrome has been termed antibiomania. We present three clinical cases seen in a Primary Care office in the last year with similar pictures of hyperactivity and aggressiveness coinciding with the administration of antibiotics of the family of the macrolides. <![CDATA[<B>Exostosis tibial</B>: <B>osteocondroma</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300008&lng=es&nrm=iso&tlng=es El osteocondroma o exostosis cartilaginosa es el tumor óseo más frecuente, representando el 10-15% de la totalidad. Alrededor del 3% de la población lo padece. Es un tumor propio de individuos jóvenes con ligero predominio en varones. Puede ser solitario o múltiple, formando parte del síndrome de exostosis múltiple hereditaria. Suele ser un hallazgo accidental, normalmente asintomático, cuya localización más frecuente es la rodilla, aunque puede aparecer en otras localizaciones. El diagnóstico se realiza por imagen radiográfica, que suele ser patognomónica, y el tratamiento definitivo consiste en la extirpación quirúrgica.<hr/>Osteochondroma, also known as osteocartilaginous exostoses, is the most common bone tumor, representing 10-15% of them. According to research, around 3% of the population suffers from this disease. This tumor is common among young people and it has a small predominance in males. Its radiologic features are often pathognomonic. Osteochondromas can be either solitary or multiple. They are connected with hereditary multiple exostoses. And usually reveal themselves as incidental, mostly located in knees. Surgical excision is the definitive treatment for this pathology. <![CDATA[<B>Leishmaniasis cutánea</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Las leishmaniasis son enfermedades causadas por protozoos del género Leishmania. España es uno de los países en los que la leishmaniasis es endémica. Los casos adquiridos en nuestro país (tanto cutáneos como viscerales) se deben a Leishmania infantum, pero puede haber otros causados por otras especies en viajeros o inmigrantes. Las lesiones cutáneas aparecen fundamentalmente en áreas expuestas y tienden a la curación espontánea dejando cicatriz. El diagnóstico es difícil por la inespecificidad de la clínica y el lento crecimiento del parásito en cultivo. Existen distintas opciones terapéuticas, por lo que cada caso debe ser valorado individualmente según las características de la lesión, la especie causante y el potencial de afectación mucosa. En nuestro país, la primera línea de tratamiento está constituida por los antimoniales pentavalentes intralesionales. En casos refractarios o con riesgo de diseminación mucosa debe emplearse un tratamiento sistémico.<hr/>Leishmaniasis are a group of diseases caused by protozoa of the genus Leishmania. Spain is one of the countries where leishmaniasis is endemic. All cases acquired in our country (both cutaneous and visceral) are caused by Leishmania infantum, although cases due to other species may appear in travelers or immigrants. Cutaneous lesions appear mainly in exposed areas and tend to heal spontaneously leaving scars. Diagnosis is often difficult due to the non-specific clinical manifestations and the slow growth of the parasite when cultured. There are different available treatment options and each case should be individually considered, taking into account the characteristics of the lesion, the species of Leishmania and the potential for mucosal spread. In Spain, intralesional pentavalent antimonials are the first-line therapeutic option. In those cases at risk for mucosal dissemination or refractory to local therapy, systemic treatment must be given. <![CDATA[<B>Actualización de las consecuencias físicas del abuso sexual infantil</B>: <B>an update</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300010&lng=es&nrm=iso&tlng=es La experiencia de abuso sexual conlleva importantes repercusiones en el bienestar físico y psicológico de la víctima. Se hace necesario conocer qué efectos puede tener esta experiencia sobre la salud, tanto para su posible detección temprana como para un tratamiento efectivo. Determinadas lesiones genitales y anales, la presencia de esperma, infecciones y enfermedades de transmisión sexual (gonococia, condilomas acuminados, sífilis) antes de la pubertad, así como el embarazo, pueden ser importantes indicadores de abuso sexual, si bien en la mayor parte de casos los hallazgos físicos son nulos en estas víctimas, dificultando la detección de estos casos. En la edad adulta, los dolores físicos, el trastorno de conversión, las crisis no epilépticas, el trastorno de somatización, trastornos ginecológicos, así como un inicio significativamente temprano de la menopausia, son algunos de los problemas físicos más frecuentemente presentes. Conclusiones: conocer los indicadores y consecuencias del abuso sexual para identificarlos y detectarlos tan pronto como sea posible se plantea como una necesidad de la que los profesionales del ámbito sanitario debemos ser conscientes para poder intervenir tempranamente y de forma efectiva en estos casos.<hr/>Introduction: Child sexual abuse experience is usually followed by serious physical and psychological consequences. It is necessary to know the possible effects of this problem on the victim's health to detect early these situations and to conduct effective treatments. Exposition: important physical indicators of child sexual abuse would include: genital and anal injuries, sperm, infections and sexually transmitted diseases (gonococci, condiloms, or genital warts, and syphilis) before puberty, and pregnancy. However, a great number of the cases do not present physical evidence, making difficult to detect. In adult victims, physical pain, conversion disorder, non-epileptic seizures, somatization, gynecological disorders, and early menopause, are some of the most frequent physical problems. Conclusions: health professionals must know the indicators and consequences of child sexual abuse to identify these cases as soon as possible and to early and effectively intervene on its serious consequences. <![CDATA[<B>La imagen del niño</B>: <B>su tratamiento legal</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300011&lng=es&nrm=iso&tlng=es El derecho a la propia imagen es objeto de protección constitucional, junto con los derechos al honor y a la intimidad. Tal es la importancia que nuestro ordenamiento jurídico concede a este asunto. Hoy cobra especial relevancia, esta necesidad de protección, por la posibilidad de insertar imágenes personales en los modernos medios de comunicación, con ilimitadas posibilidades de difusión en el seno de las modernas tecnologías. Se intensifica esta protección legal cuando la imagen corresponde a un menor, en cuyo caso intervienen mecanismos reforzados, como la normativa específica para estas personas y la existencia de un instrumento público concreto: la Fiscalía de Menores. Casos especiales, que gozan de cierta "indulgencia social", como el de los hijos de personas de pública notoriedad, no son, en realidad, legalmente diferentes al tratamiento general (salvo muy ligeras matizaciones), pues son menores a todos los efectos, si se encuentran en determinados tramos de edad, y con independencia de su filiación.<hr/>The right to the own image is object of constitutional protection, like the rights to honor and intimacy. Such it is the importance that our juridical classification grants to this matter. Today it has a special relevancy due to the possibility of inserting personal images in the modern mass media, with unlimited possibilities of diffusion through the modern technologies. This legal protection is more intense when the image is that of a minor, in whose case reinforced mechanisms intervene, like specific regulation for these persons and the existence of a public instrument: the Minors' District attorney's office. Special cases, with certain "social indulgence", like that of the children of persons of public reputation are not legally different to the general treatment (except very light nuances), because if they are in certain sections of age, they are minor to all effects and with independence of their affiliation. <![CDATA[<B><I>Primogénita, Selina</I> (Gainsborough, 1764)</B>: <B>Gainsborough, 1764</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300012&lng=es&nrm=iso&tlng=es El derecho a la propia imagen es objeto de protección constitucional, junto con los derechos al honor y a la intimidad. Tal es la importancia que nuestro ordenamiento jurídico concede a este asunto. Hoy cobra especial relevancia, esta necesidad de protección, por la posibilidad de insertar imágenes personales en los modernos medios de comunicación, con ilimitadas posibilidades de difusión en el seno de las modernas tecnologías. Se intensifica esta protección legal cuando la imagen corresponde a un menor, en cuyo caso intervienen mecanismos reforzados, como la normativa específica para estas personas y la existencia de un instrumento público concreto: la Fiscalía de Menores. Casos especiales, que gozan de cierta "indulgencia social", como el de los hijos de personas de pública notoriedad, no son, en realidad, legalmente diferentes al tratamiento general (salvo muy ligeras matizaciones), pues son menores a todos los efectos, si se encuentran en determinados tramos de edad, y con independencia de su filiación.<hr/>The right to the own image is object of constitutional protection, like the rights to honor and intimacy. Such it is the importance that our juridical classification grants to this matter. Today it has a special relevancy due to the possibility of inserting personal images in the modern mass media, with unlimited possibilities of diffusion through the modern technologies. This legal protection is more intense when the image is that of a minor, in whose case reinforced mechanisms intervene, like specific regulation for these persons and the existence of a public instrument: the Minors' District attorney's office. Special cases, with certain "social indulgence", like that of the children of persons of public reputation are not legally different to the general treatment (except very light nuances), because if they are in certain sections of age, they are minor to all effects and with independence of their affiliation. <![CDATA[<B><I>Carrera en provincias</I> (Degas, 1869)</B>: <B>Degas, 1869</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300013&lng=es&nrm=iso&tlng=es El derecho a la propia imagen es objeto de protección constitucional, junto con los derechos al honor y a la intimidad. Tal es la importancia que nuestro ordenamiento jurídico concede a este asunto. Hoy cobra especial relevancia, esta necesidad de protección, por la posibilidad de insertar imágenes personales en los modernos medios de comunicación, con ilimitadas posibilidades de difusión en el seno de las modernas tecnologías. Se intensifica esta protección legal cuando la imagen corresponde a un menor, en cuyo caso intervienen mecanismos reforzados, como la normativa específica para estas personas y la existencia de un instrumento público concreto: la Fiscalía de Menores. Casos especiales, que gozan de cierta "indulgencia social", como el de los hijos de personas de pública notoriedad, no son, en realidad, legalmente diferentes al tratamiento general (salvo muy ligeras matizaciones), pues son menores a todos los efectos, si se encuentran en determinados tramos de edad, y con independencia de su filiación.<hr/>The right to the own image is object of constitutional protection, like the rights to honor and intimacy. Such it is the importance that our juridical classification grants to this matter. Today it has a special relevancy due to the possibility of inserting personal images in the modern mass media, with unlimited possibilities of diffusion through the modern technologies. This legal protection is more intense when the image is that of a minor, in whose case reinforced mechanisms intervene, like specific regulation for these persons and the existence of a public instrument: the Minors' District attorney's office. Special cases, with certain "social indulgence", like that of the children of persons of public reputation are not legally different to the general treatment (except very light nuances), because if they are in certain sections of age, they are minor to all effects and with independence of their affiliation. <![CDATA[<B>Cine y Pediatría (I)</B>: <B>una oportunidad para la docencia y la humanización en nuestra práctica clínica</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300014&lng=es&nrm=iso&tlng=es El derecho a la propia imagen es objeto de protección constitucional, junto con los derechos al honor y a la intimidad. Tal es la importancia que nuestro ordenamiento jurídico concede a este asunto. Hoy cobra especial relevancia, esta necesidad de protección, por la posibilidad de insertar imágenes personales en los modernos medios de comunicación, con ilimitadas posibilidades de difusión en el seno de las modernas tecnologías. Se intensifica esta protección legal cuando la imagen corresponde a un menor, en cuyo caso intervienen mecanismos reforzados, como la normativa específica para estas personas y la existencia de un instrumento público concreto: la Fiscalía de Menores. Casos especiales, que gozan de cierta "indulgencia social", como el de los hijos de personas de pública notoriedad, no son, en realidad, legalmente diferentes al tratamiento general (salvo muy ligeras matizaciones), pues son menores a todos los efectos, si se encuentran en determinados tramos de edad, y con independencia de su filiación.<hr/>The right to the own image is object of constitutional protection, like the rights to honor and intimacy. Such it is the importance that our juridical classification grants to this matter. Today it has a special relevancy due to the possibility of inserting personal images in the modern mass media, with unlimited possibilities of diffusion through the modern technologies. This legal protection is more intense when the image is that of a minor, in whose case reinforced mechanisms intervene, like specific regulation for these persons and the existence of a public instrument: the Minors' District attorney's office. Special cases, with certain "social indulgence", like that of the children of persons of public reputation are not legally different to the general treatment (except very light nuances), because if they are in certain sections of age, they are minor to all effects and with independence of their affiliation. <![CDATA[<B>Cine y Pediatría (II)</B>: <B>infancia y adolescencia en las pantallas de cine de todo el mundo</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300015&lng=es&nrm=iso&tlng=es El derecho a la propia imagen es objeto de protección constitucional, junto con los derechos al honor y a la intimidad. Tal es la importancia que nuestro ordenamiento jurídico concede a este asunto. Hoy cobra especial relevancia, esta necesidad de protección, por la posibilidad de insertar imágenes personales en los modernos medios de comunicación, con ilimitadas posibilidades de difusión en el seno de las modernas tecnologías. Se intensifica esta protección legal cuando la imagen corresponde a un menor, en cuyo caso intervienen mecanismos reforzados, como la normativa específica para estas personas y la existencia de un instrumento público concreto: la Fiscalía de Menores. Casos especiales, que gozan de cierta "indulgencia social", como el de los hijos de personas de pública notoriedad, no son, en realidad, legalmente diferentes al tratamiento general (salvo muy ligeras matizaciones), pues son menores a todos los efectos, si se encuentran en determinados tramos de edad, y con independencia de su filiación.<hr/>The right to the own image is object of constitutional protection, like the rights to honor and intimacy. Such it is the importance that our juridical classification grants to this matter. Today it has a special relevancy due to the possibility of inserting personal images in the modern mass media, with unlimited possibilities of diffusion through the modern technologies. This legal protection is more intense when the image is that of a minor, in whose case reinforced mechanisms intervene, like specific regulation for these persons and the existence of a public instrument: the Minors' District attorney's office. Special cases, with certain "social indulgence", like that of the children of persons of public reputation are not legally different to the general treatment (except very light nuances), because if they are in certain sections of age, they are minor to all effects and with independence of their affiliation. <![CDATA[<B>Diez años de AEPap. Parte II. Lo mejor</B>: <B>su gente</B>]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300016&lng=es&nrm=iso&tlng=es El derecho a la propia imagen es objeto de protección constitucional, junto con los derechos al honor y a la intimidad. Tal es la importancia que nuestro ordenamiento jurídico concede a este asunto. Hoy cobra especial relevancia, esta necesidad de protección, por la posibilidad de insertar imágenes personales en los modernos medios de comunicación, con ilimitadas posibilidades de difusión en el seno de las modernas tecnologías. Se intensifica esta protección legal cuando la imagen corresponde a un menor, en cuyo caso intervienen mecanismos reforzados, como la normativa específica para estas personas y la existencia de un instrumento público concreto: la Fiscalía de Menores. Casos especiales, que gozan de cierta "indulgencia social", como el de los hijos de personas de pública notoriedad, no son, en realidad, legalmente diferentes al tratamiento general (salvo muy ligeras matizaciones), pues son menores a todos los efectos, si se encuentran en determinados tramos de edad, y con independencia de su filiación.<hr/>The right to the own image is object of constitutional protection, like the rights to honor and intimacy. Such it is the importance that our juridical classification grants to this matter. Today it has a special relevancy due to the possibility of inserting personal images in the modern mass media, with unlimited possibilities of diffusion through the modern technologies. This legal protection is more intense when the image is that of a minor, in whose case reinforced mechanisms intervene, like specific regulation for these persons and the existence of a public instrument: the Minors' District attorney's office. Special cases, with certain "social indulgence", like that of the children of persons of public reputation are not legally different to the general treatment (except very light nuances), because if they are in certain sections of age, they are minor to all effects and with independence of their affiliation. <link>http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1139-76322010000300017&lng=es&nrm=iso&tlng=es</link> <description/> </item> </channel> </rss> <!--transformed by PHP 07:04:48 18-04-2024-->