Scielo RSS <![CDATA[Revista Clínica de Medicina de Familia]]> http://scielo.isciii.es/rss.php?pid=1699-695X20180003&lang=es vol. 11 num. 3 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://scielo.isciii.es/img/en/fbpelogp.gif http://scielo.isciii.es <![CDATA[Nuevas opciones farmacológicas para el tratamiento de la diabetes tipo 2]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300122&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[La implantación del cribado poblacional del cáncer de cuello uterino en Castilla-La Mancha]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300125&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[Satisfacción de los pacientes atendidos en dos modelos asistenciales de Atención Primaria distintos, en España y Portugal]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300128&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Objetivo: Conocer el grado de satisfacción de los pacientes con la atención recibida en un centro de salud español (público, SESCAM) y otro portugués (Unidad de Salud Funcional). Diseño: Estudio transversal. Emplazamiento: Atención Primaria. Participantes: Pacientes que acudían de forma consecutiva a consulta durante los meses de julio (Portugal) y noviembre (España) de 2014 (80 y 87 pacientes, respectivamente) y 2016 (144 y 174, respectivamente). Mediciones Principales: Cuestionario EUROPEP, con 23 ítems, validado y estandarizado internacionalmente; otras variables: edad, sexo, nivel de estudios. El análisis estadístico incluyó descripción de variables y comparación de respuestas en ambos centros (U de Mann-Whitney). Resultados: En 2014, la media de edad fue de 50,1 años en los españoles y 56,9 en los portugueses (p=0,011); en 2016 no se encontraron diferencias estadísticamente significativas por edad, con una media global de 49,9 años. En ambos años existía un ligero predominio femenino en los dos centros. En general, los pacientes portugueses tenían una opinión más favorable acerca de la atención que recibían. Las diferencias más llamativas (p&lt;0,001) se encontraron, en 2014, para los ítems: el médico le habla suficientemente acerca de sus síntomas (97,2 vs 81,7 %), le ayuda a manejar las emociones (94,5 vs 74,1 %) y con el tiempo de espera (74,7 vs 40,0 %). En 2016: el médico muestra interés sobre su situación (59,9 vs 75,5 %), facilita poder contar sus problemas (59,6 vs 79,0 %), se esmera en el abordaje de sus problemas (55,9 vs 73,3 %), le explora (58,1 vs 81,2 %), le ofrece prevención (50,0 vs 74,5 %), le habla suficientemente acerca de sus síntomas (58,0 vs 77,2 %), le ayuda a manejar las emociones (47,5 vs 71,2 %), sabe lo que se ha hecho durante anteriores visitas (52,8 vs 74,8 %), y con el tiempo de espera (12,9 vs 35,7 %). Con relación a ítems que valoran algunos aspectos relacionados con profesionalismo (escucha, confidencialidad, ayudar a sentirse bien) o administrativos (conseguir una cita o contactar por teléfono), no existían diferencias significativas. Conclusiones: Los pacientes portugueses atendidos en la Unidad de Salud Funcional han mostrado una mayor satisfacción con la asistencia recibida que los atendidos en el centro de salud español.<hr/>ABSTRACT Objective: The aim of the study is to know the level of patient satisfaction with the care received in a Spanish health center (public, SESCAM) and in a Portuguese health center (Functional Health Unit). Design: cross-sectional study. Location: Primary Care. Participants: Patients who visited the health center consecutively during the months of July (Portugal) and November (Spain) in 2014 (80 and 87 patients, respectively) and 2016 (144 and 174, respectively). Main measurements: EUROPEP questionnaire, with 23 items, validated and internationally standardized. Other variables: age, sex, education level. The statistical analysis included a description of the variables and a comparison of answers in both health centers (Mann-Whitney U test). Results: In 2014, the mean age was 50.1 in Spain and 56.9 years in Portugal (p=0.011); in 2016 there were no statistically significant differences (NS) by age, with a global average of 49.9 years. In both years there was a slight female predominance in both centers. In general, Portuguese patients had a more favorable opinion about the care received. The most striking differences (p&lt;0.001) were found, in 2014, for items: the doctor explains sufficiently about their symptoms (97.2 vs 81.7 %), helps to deal with emotions (94.5 vs 74.1 %); and waiting time (74.7 vs 40.0 %). In 2016: the doctor shows interest in their situation (59.9 vs 75.5 %), makes it easier to talk about their problems (59.6 vs 79.0 %), takes great care in addressing their problems (55.9 vs 73.3 %), examines (58.1 vs 81.2 %), provides prevention (50.0 vs 74.5 %), explains sufficiently about their symptoms (58.0 vs 77.2 %), helps to deal with emotions (47.5 vs 71.2 %), knows what has been done during previous visits (52.8 vs 74.8 %), and waiting time (12.9 vs 35.7 %). With regard to questions assessing some aspects related to professionalism (listening skills, confidentiality, helping to feel well) and administrative aspects (getting an appointment, or contact by telephone) there were NS. Conclusion: Portuguese users of Functional Health Unit have shown a higher degree of satisfaction with the care provided compared with those who were attended in the Spanish health center. <![CDATA[Declive funcional: incidencia y valor de varias reglas de predicción en ancianos que viven en la comunidad]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300137&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Objetivo: Conocer la incidencia de declive funcional (DF) acontecido en 3 meses y la utilidad de distintas reglas de predicción. Diseño: Estudio multicéntrico, prospectivo tipo cohortes (subgrupos en función del riesgo de DF según reglas de predicción), con un periodo de seguimiento de 3 meses. Emplazamiento: Atención Primaria. Área de Salud. Participantes: Pacientes ≥ 70 años no institucionalizados, excluyendo aquellos con problemas de comunicación, dependencia para ≥ 3 actividades básicas, terminales o negativa a participar. Tamaño muestral para incidencia de DF estimada del 15 %, precisión 2 %, nivel de confianza 95 % y pérdidas estimadas 10 %. Muestreo estratificado: 1º escalón por conglomerados (zonas de salud) y 2º escalón por muestreo sistemático (1/15) de listados ordenados por edad. Mediciones Principales: Al inicio: variables sociodemográficas y de morbilidad, índice Katz (actividades básicas) y Lawton-Brody (actividades instrumentales) y reglas de predicción de DF a 3 meses (SHERPA, TRST, ISAR-PC e Inouye). A los 3 meses: DF (perdida de ≥ 1 actividades básicas o instrumentales según Katz y Lawton-Brody, institucionalización o defunción). Resultados: 462 pacientes finalizan estudio (pérdidas: 3,75 %). Edad media 77,9 años (DE: 6,3), 54,7 % mujeres, media de patologías 4,4 (DE: 2,2) y de fármacos 5,6 (DE: 3,3). Incidencia de DF a los 3 meses 9,4 % (IC95 %: 6,8-12,0 %), de los cuales 0,7 % perdidas actividades básicas; 3,7 % actividades instrumentales; 3,4 % actividades básicas e instrumentales; 0,2 % institucionalización y 0,4 % defunción. El riesgo relativo (RR) encontrado en los grupos de riesgo elevado/con riesgo de las reglas de predicción estudiadas fue: SHERPA 1,98 (IC95 %: 0,84 - 2,85; p&gt;0,05); TRST 2,21 (IC95 %: 1,24 - 3,95; p&lt;0,01); ISAR-PC 2,68 (IC95 %: 1,807 - 6,70; p&lt;0,05) e Inouye 2,03 (IC95 %: 1.10 - 3,74; p&lt;0,05). Conclusiones: Baja incidencia de DF en comparación con otros estudios. Utilidad relativa de las reglas de predicción de dicho DF.<hr/>ABSTRACT Objective: To investigate the incidence of functional decline (FD) experienced in 3 months, and the usefulness of different prediction rules. Design: Multicenter, prospective, cohort study (subgroups based on the FD risk according to prediction rules), with a follow-up period of 3 months. Location: Primary care. Health area. Participants: Non-institutionalized patients aged ≥ 70, excluding those who present communication problems, dependence in ≥ 3 basic activities, terminally ill, or refusing to participate. Sample size for an estimated FD incidence of 15 %, precision 2 %, confidence level 95 %, and expected loss 10 %. Stratified sampling: first stage by cluster sampling and second stage by systematic sampling (1/15) of lists ordered by age. Main measures: At the beginning: morbidity and socio-demographic variables, Katz index (basic activities), Lawton-Brody index (instrumental activities), and 3-month prediction rules for FD (SHERPA, TRST, ISAR-PC and Inouye). After 3 months: FD (loss of ≥ 1 basic or instrumental activities according to Katz and Lawton-Brody, institutionalization, or death). Results: 462 patients complete the study (losses: 3.75 %). Mean age 77.9 years old (SD: 6.3), 54.7 % women, mean number of pathologies 4.4 (SD: 2.2) and mean number of drugs 5.6 (SD: 3.3). Incidence of FD after 3 months 9.4 % (CI95 %: 6.8-12.0 %), of which 0.7 % loss of basic activities; 3.7 % loss of instrumental activities; 3.4 % loss of basic and instrumental activities; 0.2 % institutionalization; and 0.4 % death. The relative risk (RR) found in high-risk/risk groups according to the prediction rules examined was: SHERPA 1.98 (CI95 %: 0.84-2.85; p&gt;0.05); TRST 2.21 (CI95 %: 1.24-3.95; p&lt;0.01); ISAR-PC 2.68 (CI95 %: 1.807 - 6.70; p&lt;0.05); and Inouye 2.03 (CI95 %: 1.10 - 3.74; p&lt;0.05). Conclusions: Low incidence of FD compared to other studies. Relative usefulness of FD prediction rules <![CDATA[Embarazo y salud oral]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300144&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El embarazo es un estado dinámico de cambios fisiológicos que afectan a la salud de la embarazada, a su percepción e interacción con el entorno. Una mujer embarazada necesita a lo largo de este tiempo supervisión médica, prevención y ayuda física y emocional. El cuidado dental de las embarazadas requiere una atención especial, retrasándose ciertos procedimientos terapéuticos, de modo que coincidan con los períodos del embarazo dedicados a la maduración y no a la organogénesis. La aplicación de la odontología preventiva irá enfocada al cuidado pre y postnatal. En este artículo repasamos algunos cambios fisiológicos y patologías orales que se asocian con el embarazo, y cómo estas alteraciones pueden afectar a la salud oral de la paciente.<hr/>ABSTRACT Pregnancy is a dynamic state of physiological changes that affect the patient's health, perceptions and interactions with the environment. A pregnant woman requires various forms of support throughout this time, such as medical monitoring or intervention, preventive care, and physical and emotional assistance. The dental care of pregnant patients requires special attention, delaying certain therapeutic procedures so that they coincide with the periods of pregnancy devoted to maturation versus organogenesis. Applying the basics of preventive dentistry at the primary level will broaden the scope of pre- and postnatal care. This article reviews some of the physiological changes and oral pathologies which are associated with pregnancy, and how these alterations can affect the oral health of the patient. <![CDATA[Abordaje del dolor crónico no oncológico]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300154&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El dolor crónico no oncológico es una patología importante e incapacitante, con elevado coste sanitario. El abordaje debe estar centrado en el paciente, debiendo realizar un diagnóstico etiológico del dolor, identificación del tipo de dolor (nociceptivo, neuropático o mixto), utilización de escalas para valoración de la intensidad del dolor y de la calidad de vida, que nos ayudarán a ir viendo la evolución. Realizaremos un plan de tratamiento integral que incluya unos objetivos claros y realistas, junto a la toma optimizada de medicación y siempre teniendo en consideración la opinión y preferencias del paciente. No podemos olvidar la mejora de la capacidad funcional, la realización de actividad física adecuada y los cambios en el estilo de vida. Usaremos los fármacos a la menor dosis efectiva y durante el menor tiempo posible. Debemos reevaluar al paciente de forma programada, sobre todo en aquellos que tratamos con opioides potentes.<hr/>ABSTRACT Chronic non-malignant pain is an important and disabling pathology, with high healthcare costs. Its managementshould be focused on the patient, requiring an etiological diagnosis of pain, identification of the type of pain (nociceptive, neuropathic, or mixed), use of scales to assess pain intensity and quality of life, which will help us to see the evolution. We will carry out a comprehensive treatment plan that includes clear and realistic objectives, together with the optimized taking of medication, and always taking into consideration the opinion and preferences of the patient. We must not forget the improvement of functional capacity, adequate physical activity and changes in lifestyle. We will use drugs in the lowest effective doses and for the shortest periods of time possible. We must reevaluate the patient on a scheduled basis, especially those treated with potent opioids. <![CDATA[Ríos de piedras]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300160&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Estas historias de la LIBRETA DE VIAJE DEL MÉDICO DE FAMILIA, que forman una biblioteca del médico caminante o viajero emocional, son hojas sueltas en las que se escribe sobre paisajes y emociones; son un atlas de geografía emocional. La evocación de un paisaje ante la asistencia a un paciente -montañas, ríos, valles, playas, mares, desiertos, mesetas, islas, pantanos, cascadas, dunas, bosques, salinas, lagos, etc.-, con las sensaciones sentidas por el médico, de calor, frescor, humedad, dificultad, agobio, serenidad, inmensidad, soledad, etc. No es un diario, sólo una libreta de apuntes con las vivencias del médico sobre los patrones y procesos de la consulta en un cierto caso clínico, que a su vez, puede ilustrar un prototipo de esa clase de casos.<hr/>ABSTRACT These stories of the THE FAMILY PHYSICIAN’S TRAVEL NOTEBOOK, which form a library of the walking doctor or emotional traveler, are loose-leaf pages with writings about landscapes and emotions; they are an atlas of emotional geography. The evocation of a landscape before attending a patient -mountains, rivers, valleys, beaches, seas, deserts, plateaus, islands, swamps, waterfalls, dunes, forests, salt marshes, lakes, etc.-, with the sensations felt by the doctor -heat, coolness, humidity, hardship, stress, serenity, vastness, loneliness, etc. It is not a diary, only a notebook with the doctor's experiences about the patterns and processes of consultation in a clinical case, which in turn may illustrate a prototype for this type of cases. <![CDATA[AFA, patología invalidante a los 40 años]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300162&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El atrapamiento femoroacetabular es una patología que puede ser causa de artrosis precoz en pacientes jóvenes. Se trata de una anomalía morfológica en el acetábulo (AFA tipo PINCER), en el fémur (AFA tipo CAM) o en ambos (AFA tipo mixto). Un paciente joven que consulta repetidas veces por limitación de movimientos, por dolor inguinal con la rotación de la cadera en sedestación, durante o tras la realización de ejercicio físico y/o dolor trocantéreo con irradiación a la cara externa del muslo, debe alertar al médico de familia. Una buena anamnesis y una correcta exploración física orientan al diagnóstico, junto con radiología simple. Por ello es importante reconocerlo en la práctica clínica diaria para su derivación hospitalaria precoz con el objetivo de comenzar el estudio etiológico y tratamiento adecuado.<hr/>ABSTRACT The femoroacetabular impingement is a pathology that can cause early degenerative osteoarthritis in young patients.It involves a morphological anomaly in the acetabulum (PINCER-type FAI), in the femur (CAM-type FAI), or in both (mixed-type FAI). A young patient who consults repeatedly for limited mobility, for inguinal pain with hip rotation while sitting, and during or after physical exercise,and/or trochanteric pain with radiation to the outside of the thigh, must alert the Family doctor. A good anamnesis and a correct physical exploration guide the diagnosis, together with simple radiology. Therefore it is important to recognize it in everyday clinical practice for early hospital referralin order to begin the etiological study and a suitable treatment. <![CDATA[Miasis ocular: el misterio es microscópico]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300166&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN La miasis ocular es la invasión del órgano ocular y anejos por larvas de insectos que produce dolor, ardor, picazón y enrojecimiento uniocular de inicio abrupto acompañado de sensación de cuerpo extraño en movimiento. Las larvas se acantonan y reproducen invadiendo el tejido progresivamente. Mediante un caso clínico, presentamos los procedimientos diagnósticos y terapéuticos a realizar. Se trata de un agricultor de 56 años que acude a urgencias por prurito y sensación de ocupación en el ojo derecho de 24 horas de evolución sin irritación conjuntival, ni alteraciones visuales, ni limitación motora y el test de fluoresceína fue negativo. Tras lavarlo se evidencian helmintos en el espacio palpebral que más tarde serán identificados como larvas de mosca. Con antibiótico local profiláctico, analgésico tópico y revisiones periódicas en Oftalmología para su arrastre manual se consiguió la recuperación completa. No precisó de tratamiento antiparasitario pues no se objetivó lesión o problema ocular. La miasis es una patología infrecuente que suele confundirse con una conjuntivitis alérgica o viral. Las medidas higiénicas son imprescindibles para prevenirlas como son la limpieza del entorno, la buena higiene personal, la provisión de saneamiento básico y educación sanitaria en el medio rural.<hr/>ABSTRACT Ocular myiasis is the infestation of the eye and adnexa by insect larvae that produces pain, burning, itching and uniocular redness of abrupt onset accompanied by a moving foreign body sensation. The larvae settle and reproduce invading the tissue progressively. Through a clinical case, we present the diagnostic and therapeutic procedures to be performed. This is the case of a 56-year-old farmer who goes to the emergency room for pruritus and foreign body sensation in the right eye for 24 hours after onset without conjunctival irritation, visual disturbances, or limited movement, and with negative fluorescein test. After washing, helminths are evident in the palpebral space, whichwill later be identified as fly larvae. With local prophylactic antibiotics, topical analgesics and periodic control visits to Ophthalmology for manual removal, complete recovery was achieved. He did not need antiparasitic treatment because no eye injury or problem was observed. Myiasis is an infrequent pathology that is often confused with allergic or viral conjunctivitis. Hygiene measures are essential to prevent them, such as cleaning the environment, a good personal hygiene, the provision of basic sanitation and health education in rural areas. <![CDATA[Tumoración mamaria en paciente joven no siempre es benigna]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300169&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN Las tumoraciones en la mama son una de las patologías más prevalentes en las consultas de Atención Primaria desde la adolescencia hasta la vejez. El cáncer de mama es una patología que actualmente supone la causa más frecuente de cáncer en la mujer. Creemos necesario la correcta realización de una historia clínica en Atención Primaria y la utilización de herramientas para mejorar el diagnóstico y agilizar la consulta. Presentamos el caso de una mujer de 17 años que acude a la consulta de Atención Primaria por aumento de densidad en la parte superior de la mama izquierda de 3 meses de evolución cuyo diagnóstico final fue un carcinoma ductal infiltrante.<hr/>ABSTRACT Breast masses are one of the most prevalent diseases in Primary care consultations from adolescence to old age. Breast cancer is currently the most frequent cancer in women. We deem it necessary to take a proper medical history and to use tools to improve diagnosis and streamline consultations. We present the case of a 17-year-old woman who consults her primary care physician for an increased density in the upper left breast for 3 month after onset, whose final diagnosis was infiltrating ductal carcinoma. <![CDATA[Alteración del gen SHOX: una causa frecuente de retraso constitucional del crecimiento y desarrollo]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300172&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN El crecimiento es un proceso multifactorial y complejo determinado genéticamente. En los últimos años se han descrito un número creciente de genes implicados en la etiología de la talla baja, uno de ellos es el gen SHOX (Short Stature Homeobox), localizado en los brazos cortos de los cromosomas X e Y, responsable del crecimiento longitudinal y cuya alteración (déficit) ha sido relacionada con la talla baja en el síndrome de Turner. En este artículo presentamos 3 casos con alteración en el gen SHOX, pertenecientes a una misma familia heterocigótica, sospechados en Atención Primaria.<hr/>ABSTRACT Growth is a multifactorial and complexprocess which is genetically determined. In recent years a growing number of genes involved in the etiology of short stature have been described, one of which is the SHOX gene (Short Stature Homeobox), located on the short arms of the X and Y chromosomes, responsible for longitudinal growth, and whose alteration (deficit) has been related to short stature in Turner syndrome. In this article, we present 3 cases with alteration in the SHOX gene, belonging to the same heterozygous family, suspected in Primary Care. <![CDATA[Leucoencefalopatía multifocal progresiva en paciente con diagnóstico tardío de SIDA]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300176&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN La leucoencefalopatía multifocal progresiva es un cuadro de desmielinización parcheada del sistema nervioso central que se presenta con diversos cuadros de afectación neurológica y que se ha descrito como complicación en pacientes VIH en fases muy avanzadas. Presentamos el caso de un varón de 52 años, diagnosticado de tuberculosis pulmonar y VIH, en tratamiento tuberculostático y antirretroviral, que acude a urgencias por presentar inestabilidad y alteraciones inespecíficas de la marcha y el habla tras haber sido dado de alta recientemente por el servicio de enfermedades infecciosas. La clínica y las pruebas de imagen son sugestivas de leucoencefalopatía multifocal progresiva por VIH.<hr/>ABSTRACT Progressive multifocal leukoencephalopathy is a central nervous system demyelinating disease that causes diverse patterns of neurological involvement, and which has been described as a complication in HIV patients at very advanced stages. We present the case of a 52-year-old man, diagnosed with pulmonary tuberculosis and HIV, following tuberculostatic and antiretroviral treatment, who presents to the emergency department with instability and non-specific gait and speech disturbances after being recently discharged from the infectious disease service. The clinical and imaging tests suggest HIV-induced progressive multifocal leukoencephalopathy. <![CDATA[La inequidad en las retribuciones del SESCAM]]> http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1699-695X2018000300179&lng=es&nrm=iso&tlng=es RESUMEN La leucoencefalopatía multifocal progresiva es un cuadro de desmielinización parcheada del sistema nervioso central que se presenta con diversos cuadros de afectación neurológica y que se ha descrito como complicación en pacientes VIH en fases muy avanzadas. Presentamos el caso de un varón de 52 años, diagnosticado de tuberculosis pulmonar y VIH, en tratamiento tuberculostático y antirretroviral, que acude a urgencias por presentar inestabilidad y alteraciones inespecíficas de la marcha y el habla tras haber sido dado de alta recientemente por el servicio de enfermedades infecciosas. La clínica y las pruebas de imagen son sugestivas de leucoencefalopatía multifocal progresiva por VIH.<hr/>ABSTRACT Progressive multifocal leukoencephalopathy is a central nervous system demyelinating disease that causes diverse patterns of neurological involvement, and which has been described as a complication in HIV patients at very advanced stages. We present the case of a 52-year-old man, diagnosed with pulmonary tuberculosis and HIV, following tuberculostatic and antiretroviral treatment, who presents to the emergency department with instability and non-specific gait and speech disturbances after being recently discharged from the infectious disease service. The clinical and imaging tests suggest HIV-induced progressive multifocal leukoencephalopathy.