SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23 issue4How do health sciences faculties define undergraduate teaching purposes?Cardiac rehabilitation: a simulated case in undergraduate medicine and physical therapy students author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


FEM: Revista de la Fundación Educación Médica

On-line version ISSN 2014-9840Print version ISSN 2014-9832

Abstract

SOUSA, Rita et al. Traducción, adaptación y validación del Mini-Clinical Evaluation Exercise (Mini-CEX) al idioma portugués europeo. FEM (Ed. impresa) [online]. 2020, vol.23, n.4, pp.179-192.  Epub Nov 16, 2020. ISSN 2014-9840.  https://dx.doi.org/10.33588/fem.234.1073.

Introducción:

El objetivo de este trabajo es validar herramientas para evaluar las competencias clínicas de los estudiantes de medicina de pregrado en el lugar de trabajo. Una de las escalas más conocidas es el Mini-Clinical Evaluation Exercise (Mini-CEX). Esta escala se ha estudiado ampliamente, pero su validez es muy variable entre los estudios y nunca se ha validado para el idioma y el contexto portugués europeo.

Sujetos y métodos:

El proceso de traducción del Mini-CEX fue realizado por dos personas bilingües y supervisado por cuatro médicos especializados en educación médica. Se llevaron a cabo métodos de naturaleza cualitativa (traducción, evaluación de la traducción, traducción inversa) y cuantitativa (consistencia interna, construcción y análisis de validez de contenido). La escala se aplicó a estudiantes de medicina de tercer año en un entorno de evaluación simulada, con un tamaño final de la muestra de 818 evaluaciones.

Resultados:

Los resultados muestran que la versión portuguesa del Mini-CEX es una escala válida y se ajusta a su propósito para la evaluación de las competencias clínicas. El coeficiente alfa de Cronbach (0,927) confirmó la consistencia interna de la escala. Además, el análisis de validez también demostró ser satisfactorio, con resultados confirmatorios para todos los dominios del análisis.

Conclusiones:

Este trabajo pretende proporcionar una escala, traducida, adaptada y validada al portugués, que se centre en las competencias clínicas. Dados los resultados confirmatorios de la validez de la escala, que respaldan su viabilidad y aplicabilidad, creemos que esta herramienta está lista para implementarse como complemento de la evaluación de habilidades clínicas.

Keywords : Competencias clínicas; ECOE; Evaluación basada en el lugar de trabajo; Mini-CEX; Portugués.

        · abstract in English     · text in English     · English ( pdf )