SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.49 número1Reducción de base nasal con disección subperióstica de tercio medio en rinoplastia primariaEficacia y seguridad de la lipotransferencia asistida con células madre en el rejuvenecimiento facial índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Cirugía Plástica Ibero-Latinoamericana

versión On-line ISSN 1989-2055versión impresa ISSN 0376-7892

Resumen

BARRETO, José María  y  PEREA-SERNA, Andrea C. Translation and linguistic adaptataion of the BDDQ-AS instrument to the Spanish-speaking context. Cir. plást. iberolatinoam. [online]. 2023, vol.49, n.1, pp.35-42.  Epub 15-Mayo-2023. ISSN 1989-2055.  https://dx.doi.org/10.4321/s0376-78922023000100006.

Background and objective.

In 2017, the Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery instrument for detection of Body Dysmorphic Disorder in patients seeking cosmetic rhinoplasty was validated in English. In this context, the objective of this study was to carry out the linguistic and cultural adaptation and reliability of the Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery instrument to the Spanish-speaking Colombian context.

Methods.

The Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery instrument was translated from English to Spanish in accordance with international guidelines. For the application of the Spanish version, candidates for rhinoplasty for the first time older than 18 years and control subjects matched by sex and age who attended a private consultation between April 1 to 30, 2020 were included.

Results.

The Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery instrument was translated and adapted for use in a Spanish-speaking population. Good consistency was obtained with a Cronbach's alpha coefficient of 0.89.

Conclusions.

The Spanish version of the Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery instrument obtained proved to be understandable and adapted for use in Colombia. Its ease of use makes it a potentially useful tool.

Palabras clave : Body Dysmorphic Disorder; Rhinoplasty; Translations; Colombia.

        · resumen en Español     · texto en Español     · Español ( pdf )