Meu SciELO
Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Acessos
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares em SciELO
- Similares em Google
Compartilhar
Gerokomos
versão impressa ISSN 1134-928X
Resumo
VIEJO-FERNANDEZ, Daniel; RANA-LAMA, Camilo D; RODRIGUEZ-RODRIGUEZ, Glenda e FILGUEIRA BELLO, Raquel. Cross-cultural adaptation and validation of the Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test (PZ-PUKT) into Spanish. Gerokomos [online]. 2023, vol.34, n.3, pp.201-209. Epub 04-Mar-2024. ISSN 1134-928X.
Objective:
Carry out a cross-cultural adaptation of PZ-PUKT to Spanish and a descriptive, bivariate and psychometric analysis of the Spanish PZ-PUKT.
Methodology:
First, a cross-cultural adaptation was carried out following the stages of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimating face and content validity. Afterwards, a observational study was carried out with descriptive, bivariate and psychometric analysis: Rasch, reliability, stability and validity using the known groups technique.
Results:
The Spanish PZ-PUKT has good semantic-conceptual equivalence with the original questionnaire, as well as very good face validity and content validity (x-: 0.96; R: 0.87-1). The sample consisted of 123 health workers, with a mean age of 44.2 years and 105 women (85.4%). The average score was 73.5%, with significant differences between scores and sociodemographic variables. The items have a good fit of the Rasch model and a wide range of difficulty (R: -5.07-2.62). The intraclass correlation coefficient was 0.956 and the stability represented by the Bland-Altman diagram was acceptable. The expert group scored better than the novice group (p = 0.009).
Conclusions:
The Spanish PZ-PUKT has good face and content validity with respect to the original version, showing appropriate psychometric characteristics. It requires studies that evaluate its properties in other samples and the possibility of dividing the instrument into 3 subscales, but it is a valid and reliable instrument to measure knowledge about pressure injuries.
Palavras-chave : Pressure ulcer; knowledge bases; surveys and questionnaires; cross-cultural adaptation; validation study.