Meu SciELO
Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Acessos
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares em SciELO
- Similares em Google
Compartilhar
Escritos de Psicología (Internet)
versão On-line ISSN 1989-3809versão impressa ISSN 1138-2635
Resumo
SA LEITE DIAS, Ana Rita e FRAGA CAROU, Isabel. Aprendizaje, representación y procesamiento de palabras ambiguas en bilingües. Escritos de Psicología [online]. 2017, vol.10, n.1, pp.69-87. ISSN 1989-3809. https://dx.doi.org/10.5231/psy.writ.2017.13112.
En este trabajo se revisan los estudios que han investigado el procesamiento, la representación y el aprendizaje de palabras ambiguas (homónimas y polisémicas) en individuos bilingües. La evidencia disponible apoya la influencia mutua entre las dos lenguas del bilingüe, tanto en un nivel léxico como semántico. Más concretamente, destaca el impacto de la llamada "ambigüedad de traducción", el cual se ve modulado por el nivel de competencia en la segunda lengua (L2). Se recogen además, las aportaciones de los distintos modelos de organización léxica bilingüe (Dijkstra y van Heuven, 2002; Kroll y Stewart, 1994; van Hell y De Groot, 1998), que parecen complementarse a la hora de explicar los resultados obtenidos. Para terminar, se corrobora la dificultad que encierra, en el ámbito educativo, el aprendizaje de palabras con varios significados y se concluye con algunas recomendaciones que facilitarían el aprendizaje de este tipo de palabras en la L2.
Palavras-chave : bilingüismo; ambigüedad léxica; homonimia; polisemia; ambigüedad de traducción.