SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23 número4¿Qué hacen los académicos de ciencias de la salud para definir los propósitos de su docencia de pregrado?Rehabilitación cardíaca: escenario de simulación en alumnos de pregrado de medicina y fisioterapia índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


FEM: Revista de la Fundación Educación Médica

versão On-line ISSN 2014-9840versão impressa ISSN 2014-9832

Resumo

SOUSA, Rita et al. Traducción, adaptación y validación del Mini-Clinical Evaluation Exercise (Mini-CEX) al idioma portugués europeo. FEM (Ed. impresa) [online]. 2020, vol.23, n.4, pp.179-192.  Epub 16-Nov-2020. ISSN 2014-9840.  https://dx.doi.org/10.33588/fem.234.1073.

Introducción:

El objetivo de este trabajo es validar herramientas para evaluar las competencias clínicas de los estudiantes de medicina de pregrado en el lugar de trabajo. Una de las escalas más conocidas es el Mini-Clinical Evaluation Exercise (Mini-CEX). Esta escala se ha estudiado ampliamente, pero su validez es muy variable entre los estudios y nunca se ha validado para el idioma y el contexto portugués europeo.

Sujetos y métodos:

El proceso de traducción del Mini-CEX fue realizado por dos personas bilingües y supervisado por cuatro médicos especializados en educación médica. Se llevaron a cabo métodos de naturaleza cualitativa (traducción, evaluación de la traducción, traducción inversa) y cuantitativa (consistencia interna, construcción y análisis de validez de contenido). La escala se aplicó a estudiantes de medicina de tercer año en un entorno de evaluación simulada, con un tamaño final de la muestra de 818 evaluaciones.

Resultados:

Los resultados muestran que la versión portuguesa del Mini-CEX es una escala válida y se ajusta a su propósito para la evaluación de las competencias clínicas. El coeficiente alfa de Cronbach (0,927) confirmó la consistencia interna de la escala. Además, el análisis de validez también demostró ser satisfactorio, con resultados confirmatorios para todos los dominios del análisis.

Conclusiones:

Este trabajo pretende proporcionar una escala, traducida, adaptada y validada al portugués, que se centre en las competencias clínicas. Dados los resultados confirmatorios de la validez de la escala, que respaldan su viabilidad y aplicabilidad, creemos que esta herramienta está lista para implementarse como complemento de la evaluación de habilidades clínicas.

Palavras-chave : Competencias clínicas; ECOE; Evaluación basada en el lugar de trabajo; Mini-CEX; Portugués.

        · resumo em Inglês     · texto em Inglês     · Inglês ( pdf )