<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0213-9111</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Gaceta Sanitaria]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Gac Sanit]]></abbrev-journal-title>
<issn>0213-9111</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad Española de Salud Pública y Administración Sanitaria (SESPAS)]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0213-91112005000200002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Desarrollo de la versión en español del KIDSCREEN: un cuestionario de calidad de vida para la población infantil y adolescente]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Development of the Spanish version of the KIDSCREEN: a health-related quality of life instrument for children and adolescents]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aymerich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvina]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guillamón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Imma]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herdman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jordi]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ravens-Sieberer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ulrike]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A04"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rajmil]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Agència d'Avaluació de Tecnologia i Recerca Mèdiques (AATRM)  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Barcelona ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,3-D Health Research  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Barcelona ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Institut Municipal d'Investigacions Mèdiques (IMIM-IMAS) Unitat de Recerca en Serveis Sanitaris ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Barcelona ]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<aff id="A04">
<institution><![CDATA[,Robert Koch Institute  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Berlin ]]></addr-line>
<country>Alemania</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<volume>19</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>93</fpage>
<lpage>102</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0213-91112005000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0213-91112005000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0213-91112005000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Objetivos: Describir el desarrollo transcultural en 13 países europeos del cuestionario KIDSCREEN, un instrumento de calidad de vida relacionada con la salud (CVRS) para población infantil y adolescente (8 a 18 años); y evaluar las propiedades psicométricas preliminares de la versión en español. Métodos: Una revisión de la literatura biomédica y un estudio Delphi permitieron llegar a un consenso sobre el contenido y la estructura del instrumento. Los ítems y dimensiones surgieron de grupos de discusión. La traducción directa e inversa, la armonización internacional y la realización previa de un test permitieron seleccionar ítems aceptables en todos los contextos. Finalmente, se realizó un estudio piloto para obtener la versión definitiva mediante análisis de Rasch y analizar sus propiedades psicométricas preliminares. Resultados: Los grupos de discusión generaron 1.642 ítems, que se redujeron durante las etapas de traducción-armonización y estudio piloto hasta obtener el cuestionario definitivo con 52 ítems y 10 dimensiones. Las dimensiones de la versión española presentaron menos del 5% de valores perdidos (aceptabilidad), proporciones aceptables de respuestas en los extremos inferior y superior de sus distribuciones y valores &#945; de Cronbach > 0,70 (consistencia interna). Conclusiones: El KIDSCREEN es el primer instrumento de CVRS para población infantil y adolescente desarrollado simultáneamente en varios países. Las propiedades psicométricas preliminares de la versión española fueron aceptables.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Aims: To describe the cross-cultural development and psychometric properties of the Spanish version of the KIDSCREEN questionnaire, a health related quality of life instrument (HRQL) for use in children and adolescents aged 8-18 years old. The questionnaire was cross-culturally developed in 13 European countries. Methods: A literature review and Delphi study were performed, allowing consensus to be reached on the instrument's contents and structure. More specific items and dimensions were generated in focus groups. Forward and back translation and cultural adaptation were carried out, together with a pre-test (cognitive debriefing) to select items that were acceptable in all the countries involved. A pilot study was performed to obtain the definitive version of the KIDSCREEN through Rasch analysis and preliminary information on the questionnaire's psychometric properties. Results: The focus groups generated 1642 possible items, which were reduced during the stages of translation-adaptation and pilot study. The definitive version of the questionnaire contains 52 items and 10 dimensions. In the Spanish version, there was less than 5% nonequivalence (acceptability) in any of the dimensions, floor and ceiling effects were acceptable, and all dimensions had Cronbach's alpha values of > 0.70 (internal consistency). Conclusions: The KIDSCREEN is the first HRQL instrument for children and adolescents to be developed simultaneously in several countries. The preliminary psychometric properties of the Spanish version were acceptable.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Calidad de vida relacionada con la salud]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cribado]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Encuestas de salud]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Niños]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Adolescentes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Health-related quality of life]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Screening]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Health surveys]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Children]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Adolescents]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="center"><FONT face=Arial size=2><B>ORIGINALES</B></p> <hr color="#000000"> </FONT>     <p align="center"><B><font face="Arial" size="4">Desarrollo de la  versión en español del KIDSCREEN,</font></B></p>    <p align="center"><B><font face="Arial" size="4">un cuestionario de calidad de vida para la  población</font></B></p>    <p align="center"><B><font face="Arial" size="4">infantil y adolescente</font></B></p>    <p align="center"><FONT face=Arial size=2><b>Marta Aymerich<SUP>a</SUP>  / Silvina  Berra<SUP>a</SUP>  / Imma Guillamón<SUP>a</SUP>  / Michael Herdman<SUP>b</SUP>   /    <br> Jordi Alonso<SUP>c</SUP>  / Ulrike Ravens-Sieberer<SUP>d</SUP>  / Luis Rajmil<SUP>a</SUP></b><sup>    <br> a</sup></FONT><FONT face=Arial size=2>Agència d'Avaluació de Tecnologia i Recerca Mèdiques (AATRM).  Barcelona. España.    <br> <SUP>b</SUP>3-D Health Research. Barcelona.  España.    <br> <SUP>c</SUP>Unitat de Recerca en Serveis Sanitaris. Institut  Municipal d'Investigacions Mèdiques, (IMIM-IMAS).    <br> Barcelona.  España.<sup> d</sup>Robert Koch Institute. Berlin.  Alemania.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> &nbsp;    <br> </FONT></p> <table border="0" width="100%">   <tr>     <td width="48%" valign="top"></td>     <td width="4%" valign="top"></td>     <td width="48%" valign="top"><FONT face=Arial size=2><B>(Development of the Spanish version of the       KIDSCREEN, a health-related quality of life instrument for children and  adolescents)</B></FONT></td>   </tr> </table> <FONT face=Arial size=2> <hr color="#000000"> <table border="0" width="100%">   <tr>     <td width="48%" valign="top"><FONT face=Arial size=2><b>Resumen</b><i>    <br>       Objetivos</i>: Describir el  desarrollo transcultural en 13 países europeos del cuestionario KIDSCREEN, un  instrumento de calidad de vida relacionada con la salud (CVRS) para población  infantil y adolescente (8 a 18 años); y evaluar las propiedades psicométricas  preliminares de la versión en español.    <br>       <i>Métodos</i>: Una revisión de la literatura biomédica y un estudio Delphi  permitieron llegar a un consenso sobre el contenido y la estructura del  instrumento. Los ítems y dimensiones surgieron de grupos de discusión. La  traducción directa e inversa, la armonización internacional y la realización  previa de un test permitieron seleccionar ítems aceptables en todos los  contextos. Finalmente, se realizó un estudio piloto para obtener la versión  definitiva mediante análisis de Rasch y analizar sus propiedades psicométricas  preliminares.    <br>       <i>Resultados</i>: Los grupos de discusión generaron 1.642 ítems, que se redujeron  durante las etapas de traducción-armonización y estudio piloto hasta obtener el  cuestionario definitivo con 52 ítems y 10 dimensiones. Las dimensiones de la  versión española presentaron menos del 5% de valores perdidos (aceptabilidad),  proporciones aceptables de respuestas en los extremos inferior y superior de sus  distribuciones y valores &#945; de Cronbach &gt; 0,70 (consistencia interna).    <br>       <i>Conclusiones</i>: El KIDSCREEN es el primer instrumento de CVRS para población  infantil y adolescente desarrollado simultáneamente en varios países. Las  propiedades psicométricas preliminares de la versión española fueron aceptables.    <br>       <b>  Palabras clave:</b> Calidad de vida relacionada con la salud. Cribado. Encuestas de  salud. Niños. Adolescentes.</FONT></td>     <td width="4%" valign="top"></td>   </FONT>   <td width="48%" valign="top"><FONT face=Arial size=2><b>Abstract</b></FONT><FONT face=Arial size=2>    <br>     <i>Aims</i>: To describe the cross-cultural development and  psychometric properties of the Spanish version of the KIDSCREEN questionnaire, a  health related quality of life instrument (HRQL) for use in children and  adolescents aged 8-18 years old. The questionnaire was cross-culturally  developed in 13 European countries.    <br>     <i>Methods</i>: A literature review and Delphi study were performed, allowing  consensus to be reached on the instrument's contents and structure. More  specific items and dimensions were generated in focus groups. Forward and back  translation and cultural adaptation were carried out, together with a pre-test (cognitive     debriefing) to select items that were acceptable in all the countries     involved. A pilot study was performed to obtain the definitive version of the  KIDSCREEN through Rasch analysis and preliminary information on the  questionnaire's psychometric properties.    <br>     <i>Results</i>: The focus groups generated 1642 possible items, which were reduced  during the stages of translation-adaptation and pilot study. The definitive  version of the questionnaire contains 52 items and 10 dimensions. In the Spanish     version, there was less than 5% nonequivalence (acceptability) in any of the     dimensions, floor and ceiling effects were acceptable, and all dimensions had  Cronbach's alpha values of &gt; 0.70 (internal consistency).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     <i>Conclusions</i>: The KIDSCREEN is the first HRQL instrument for children and  adolescents to be developed simultaneously in several countries. The preliminary  psychometric properties of the Spanish version were acceptable.    <br>     <b>Keywords:</b> Health-related quality  of life. Screening. Health surveys. Children. Adolescents.</FONT><FONT face=Arial size=2></td>   </tr> </table> <hr color="#000000">     <P><font face="Arial" size="2"><i>Correspondencia</i>: Dr. Luis Rajmil. Agència d'Avaluació de Tecnologia i Recerca Mèdiques (AATRM). Parc Sanitari Pere Virgili.    <br> Esteve Terradas, 30. Edifici Mestral, Planta 1. 08023 Barcelona. España.    <br> Correo electrónico: <a href="mailto:Irajmil@aatrm.catsalut.net">Irajmil@aatrm.catsalut.net</a> ; </font><a href="http://www.aatrm.net"><font face="Arial" size="2">www.aatrm.net</font></a></P>     <P><font face="Arial" size="2"><i>Recibido</i>: 9 de junio de 2004. <i>Aceptado</i>: 8 de noviembre de 2004.</font></P>     <P>&nbsp;</P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2><B>Introducción</B></FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Los cuestionarios de calidad de vida relacionada con la salud (CVRS) para la  población infantil y adolescente han cobrado un gran impulso en la última  década<SUP>1</SUP>. Uno de los aspectos más interesantes de esta medida es su  capacidad para captar la multidimensionalidad de la salud. La mayoría de estos  instrumentos se fundamentan en la teoría psicométrica, y han sido desarrollados  teniendo en cuenta en diferente grado la opinión de la población a la que van  dirigidos, la de los informadores indirectos (generalmente madres y padres), y  la de los propios investigadores y expertos<SUP>2</SUP>.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>La mayoría de los instrumentos de CVRS han  sido creados en países anglosajones. Para que un cuestionario pueda utilizarse  en una población diferente de la original y establecer comparaciones, su  contenido debe ser adaptado a diferentes culturas. Hay un amplio consenso acerca  de cómo se debe llevar a cabo el proceso de adaptación, con el fin de transferir  con éxito el significado subyacente de los conceptos contenidos en las preguntas  originales de un cuestionario a una cultura diferente, aunque este método  presenta algunas limitaciones<SUP>3</SUP>. Alternativamente, el desarrollo  simultáneo de la medida en varios países permite controlar con más garantías la  equivalencia y la adecuación, sobre todo de los contenidos, a las poblaciones a  partir de las cuales se construye, y facilita las comparaciones internacionales.  Esta metodología, que permite disponer de una medida para la evaluación  sistemática de intervenciones y tratamientos, especialmente en estudios  multicéntricos y/o entre diferentes contextos sociales o sanitarios, ha sido  utilizada hasta el momento en el desarrollo de un solo  cuestionario<SUP>4</SUP>.</FONT></P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT face=arial,helvetica size=2>El proyecto multicéntrico internacional  KIDSCREEN Screening for and Promotion of Health Related Quality of Life in  Children and Adolescent<I>s</I> tiene como finalidad crear un cuestionario  desarrollado transculturalmente, es decir, de forma simultánea en varios países,  para su uso en la población infantil y adolescente de Europa<SUP>5,6</SUP>. El  proyecto se inició en el año 2001 y consta de 3 fases (<a href="#f1">fig. 1</a>): <I>a)</I>  desarrollo del instrumento; <I>b)</I> administración del cuestionario a muestras  representativas de los 13 países participantes en el proyecto, y <I>c)</I>  implementación del instrumento en diferentes contextos sanitarios o  sociosanitarios. En la primera fase participaron Alemania, Austria, España,  Francia, Países Bajos, Reino Unido y Suiza; a partir de la segunda fase se  incorporaron al proyecto Grecia, Hungría, Irlanda, Polonia, República Checa y  Suecia. Al término del proyecto se dispondrá al menos de una versión para la  investigación y una versión reducida, y sus correspondientes versiones, para los  informadores indirectos, en diferentes lenguas, dirigido a la población de 8-18  años de edad, con normas de referencia y manuales que faciliten su uso e  interpretación. El objetivo del presente trabajo es describir el desarrollo de  la versión de 52 ítems en español del cuestionario KIDSCREEN y evaluar de manera  preliminar sus propiedades psicométricas.    <br> </FONT></P>     <P align="center"><B><FONT face=Arial size=2>Figura 1. Esquema de las 3  fases del proyecto KIDSCREEN.</FONT></B></P>     <P align=center><a name="f1"><IMG src="/img/gs/v19n2/original1_archivos/original1_fig1.jpg" width="350" height="631"></a></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2><B>    <br> Métodos</B></FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>La primera fase del proyecto KIDSCREEN se  llevó a cabo en 3 etapas (<a href="#f1">fig. 1</a>): <I>a)</I> generación de ítems y dimensiones;  <I>b)</I> traducción a diferentes idiomas europeos y armonización entre ellos, y  <I>c)</I> estudio piloto con el que se obtuvo el cuestionario definitivo. La  población diana del estudio es la española, de 8-18 años de edad.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2><i>Generación de ítems y  dimensiones</i></FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Se realizó una revisión exhaustiva de la  bibliografía científica, seguida de un estudio Delphi con participación de 20  expertos de 9 países, para establecer un marco teórico de referencia y un  consenso sobre el contenido y la estructura preliminar que debería tener el  instrumento<SUP>7</SUP>.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Para determinar de forma definitiva los  ítems y las dimensiones del cuestionario se realizaron grupos de discusión  <I>(focus groups)</I> con niños/as y adolescentes. La finalidad era conocer lo  que ellos consideraban como elementos más importantes de la CVRS y el impacto de  los problemas de salud. Se realizaron 36 grupos de discusión en cada uno de los  7 países participantes en esta fase, con un mínimo de 4-6 chicos/as en cada  grupo, separados por sexos y en 2 grupos de edad, que incluyeron diferentes  niveles socioeconómicos. En total, participaron 146 chicos/as de 8-18 años de  edad, de los cuales 34 chicos/as (6 grupos) eran españoles. Los grupos fueron  conducidos por 2 moderadores que siguieron un protocolo estandarizado para todos  los países participantes. Los resultados fueron grabados, transcritos y  analizados en cada centro, y se seleccionaron unidades de texto relevantes en  cuanto a CVRS, que fueron asignadas a grupos de categorías y dimensiones,  previamente establecidas en el proceso Delphi, ampliadas a partir de los  comentarios de los chicos/as. Los resultados se recogieron en formularios  estructurados y se completaron en cada país, tanto en el idioma propio como en  inglés.</FONT></P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT face=arial,helvetica size=2>Las aportaciones de todos los países  contribuyeron a un primer banco <I>(pool)</I> de ítems en inglés, que fue  sometido a 2 procesos de reducción y selección de ítems y dimensiones. En primer  lugar, siguiendo las normas de las guías EUROHIS para la elaboración de  cuestionarios<SUP>8</SUP>, se eliminaron los ítems redundantes, inadecuados (p.  ej., los no relacionados con el constructo de CVRS) o considerados no relevantes  por al menos 2 de los países. Posteriormente, se desarrolló una técnica de  clasificación de ítems mediante tarjetas <I>(card sort)</I>, teniendo en cuenta  tanto las categorías y las dimensiones previamente definidas en el estudio  Delphi como las dimensiones utilizadas en el desarrollo del WHOQOL<SUP>9</SUP>.  Para desarrollar esta clasificación, los investigadores se reunieron en grupos  de 3, donde al menos uno de ellos era nativo de lengua inglesa, agruparon los  ítems en dimensiones y, dentro de éstas, en categorías, mediante técnicas de  consenso. Más adelante los ítems fueron ordenados por su relevancia dentro de  cada categoría, redistribuidos si no eran suficientemente adecuados y eliminados  en caso de ser redundantes o difíciles de entender. Las categorías y las  dimensiones similares o que contenían pocos ítems se fusionaron en otras,  respectivamente. Por último, se seleccionaron los mejores ítems de cada  categoría.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2><i>Traducción y armonización</i></FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>En esta etapa, los ítems debieron superar  un proceso estandarizado de traducción (directa e inversa) y armonización hasta  obtener una versión semántica y conceptualmente equivalente a la inicial, es  decir, que transmitiera el significado de ésta mediante formulaciones y  expresiones de los ítems que fueran aceptables y culturalmente relevantes para  los niños y adolescentes de todos los países involucrados.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>El contenido inicial del instrumento en  inglés fue traducido a los diferentes idiomas europeos. En el caso del español,  2 traductores profesionales de lengua materna española y bilingües en inglés  tradujeron el instrumento (traducción directa) de forma independiente, puntuando  para cada ítem el grado de dificultad que encontraron al traducirlo y el grado  de equivalencia conceptual con la inicial, en una escala de 0-10 (0, ninguna  dificultad [equivalencia máxima]; 10, dificultad máxima [equivalencia mínima]).  El equipo de investigación junto con los traductores revisó de forma sistemática  los ítems y las opciones de respuesta propuestos por los traductores para  decidir una primera versión consensuada del instrumento en español.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Posteriormente, se llevó a cabo la  traducción inversa, a cargo de una persona bilingüe cuya lengua nativa era la  inglesa. El equipo investigador, donde al menos un integrante conocía bien ambos  idiomas, comparó la traducción inversa con la versión inicial, con el objetivo  de identificar ítems no equivalentes o problemáticos y proponer soluciones  alternativas.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>La armonización internacional consistió en  la puesta en común de todas las retrotraducciones procedentes de todos los  idiomas, con el objetivo de eliminar y/o proponer cambios en los ítems  identificados como problemáticos en alguno de los idiomas o culturas. Los ítems  modificados fueron nuevamente traducidos y retrotraducidos a cada uno de los  idiomas.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Al final de este proceso, se obtuvo una  versión cuya claridad, aceptabilidad y familiaridad del contenido fue evaluada  en un pretest <I>(cognitive debriefing)</I>. Para ello, en todos los países se  realizaron entrevistas individuales a niños y adolescentes, de sexo y edades  diferentes, en las que se utilizaron los métodos denominados <I>paraphrasing</I>  y <I>probing</I><SUP>10,11</SUP>. Para probar la versión pretest española se  entrevistó a 7 personas de 8-15 años de edad (4 chicas y 3 chicos) y diferentes  niveles socioeconómicos. Los entrevistadores recogieron las incidencias y  dificultades que fueron puestas en común en una nueva armonización  internacional. En esta reunión se eliminaron ítems problemáticos y se obtuvo una  nueva versión para aplicar posteriormente en el estudio piloto.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2><i>Estudio piloto</i></FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>El estudio piloto tuvo como objetivos  reducir el número de ítems y analizar la validez preliminar del instrumento. Se  llevó a cabo en muestras de conveniencia que garantizaran una distribución  equilibrada de sexo y edad, y un amplio rango de niveles socioeconómicos en cada  país. Para la prueba piloto española se seleccionó una muestra de escolares  procedentes de 2 colegios públicos de la comarca del Gironès y 1 colegio  privado-concertado de la ciudad de Barcelona, de edades comprendidas entre 8 y  18 años (desde 3.<SUP>er</SUP> curso de enseñanza primaria hasta 2.<SUP>o</SUP>  curso de bachillerato). La unidad de muestreo fue el aula, y se seleccionó una  por cada nivel educativo. Se obtuvo el permiso de la dirección del colegio y el  consentimiento de los padres, que fueron informados mediante una carta en la que  se explicaban los objetivos del proyecto y se garantizaba la confidencialidad de  la información.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>La administración piloto del KIDSCREEN en  español se llevó a cabo a partir de un listado inicial de 207 niños y 354  adolescentes en mayo de 2002. Finalmente, se obtuvo información de 200 niños de  8-11 años (97%) y 291 adolescentes de 12-18 años (82%). Sólo 1 alumno rechazó  participar en el estudio, 14 tenían una edad &gt; 18 años, de 3 no hubo  información suficiente y el resto estuvo ausente en el momento de la  administración.</FONT></P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT face=arial,helvetica size=2>El cuestionario aplicado recogió la edad  (categorizada en el análisis en 2 grupos: 8-11 y 12-18 años de edad), el sexo,  los ítems del KIDSCREEN y una escala de poder adquisitivo familiar (Family  Affluence Scale, FAS)<SUP>12</SUP>. Esta escala consta de 4 preguntas sobre la  disponibilidad de habitación propia, la cantidad de coches y ordenadores que  posee la familia, y la realización de vacaciones familiares en los últimos 12  meses. Presenta un rango de 0 a 7 puntos, donde una mayor puntuación indica más  poder adquisitivo; en el análisis ésta se clasificó en 3 grupos: bajo (0-3),  medio (4-5) y alto (6-7).</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>La administración del cuestionario se llevó  a cabo en una sesión de 2 h de clase para los niños de 8-11 años de edad y 1 h  para los adolescentes de 12-18 años. Se registraron las incidencias, las dudas y  los comentarios, y se recogieron los cuestionarios manteniendo el anonimato de  los participantes.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>La entrada de datos se hizo en cada centro  sobre una base de datos y un manual de códigos idénticos para todos los centros  participantes.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>El análisis inicial se llevó a cabo de  manera centralizada en Alemania, con la totalidad de la muestra internacional (n  = 3.970). En primer lugar, se llevó a cabo un análisis factorial confirmatorio  para comprobar la dimensionalidad del cuestionario. Luego se realizaron análisis  de Rasch según el modelo de crédito parcial de manera iterativa, y teniendo como  objetivo que los ítems no presentaran sesgos según la edad, el sexo o el  país<SUP>15-17</SUP>. De esta manera, se identificaron ítems con funcionamiento  diferencial en las versiones de todos los países que se ajustaran adecuadamente  a escalas probadamente unidimensionales. Los ítems seleccionados conformaron la  versión definitiva del cuestionario KIDSCREEN con el mejor rendimiento posible  en cuanto a la relación entre el número de ítems y su fiabilidad, validez y  capacidad de discriminación<SUP>18</SUP>.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Una vez obtenida la versión final del  KIDSCREEN, se llevaron a cabo en cada país los análisis psicométricos  preliminares. En este trabajo se describirán los métodos y los resultados de  estos análisis preliminares del instrumento español. Las dimensiones del  KIDSCREEN se obtuvieron a partir de las puntuaciones medias de los ítems,  recogidos en una escala de Likert con 5 opciones de respuesta. Las puntuaciones  se transformaron en una escala de 0 a 100 para facilitar su interpretación: a  mayor puntuación, mayor CVRS. El poder discriminante se analizó mediante los  efectos suelo (proporción de respuestas en el extremo inferior de la escala) y  techo (proporción de respuestas en el extremo superior de la escala), asumiendo  como aceptables frecuencias menores del 15%<SUP>19</SUP>. Para el estudio de la  fiabilidad, se analizó la consistencia interna mediante el coeficiente</FONT> &#945;  <FONT face=arial,helvetica size=2>de Cronbach<SUP>20</SUP>. Se consideró como  aceptable una consistencia interna de</FONT> <font size="2"> &#8805;</font> <FONT face=arial,helvetica  size=2>0,70. La aceptabilidad del instrumento se analizó a partir de los valores  perdidos en cada dimensión. Para el estudio de la validez de constructo se  compararon las puntuaciones medias y se llevaron a cabo análisis de la  covarianza mediante ANOVA según los grupos de edad, el sexo y la escala FAS. Las  diferencias se estimaron a partir de la magnitud del efecto  (ME)<SUP>21,22</SUP>. Las hipótesis que debían comprobarse fueron las  siguientes: <I>a)</I> los/las menores presentarían un mejor perfil de CVRS que  los/las mayores; <I>b)</I> las niñas y las adolescentes presentarían un perfil  de CVRS peor que los niños y los adolescentes, y <I>c)</I> a mayor poder  adquisitivo familiar mejor perfil de CVRS.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2><B>Resultados</B></FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2><i>Generación de ítems y  dimensiones</i></FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>El estudio Delphi propició el consenso en  cuanto a que el instrumento debería tener de 30 a 50 ítems y ser  multidimensional, y en él se propusieron inicialmente 8 dimensiones (bienestar  psicológico<I>,</I> autoestima, imagen corporal, función cognitiva, movilidad,  energía/vitalidad, relaciones sociales, familia), con un tiempo de  cumplimentación de 10-15 min<SUP>7</SUP>.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>A partir del análisis de contenido de los  grupos de discusión, se identificaron un total de 1.642 ítems (2.505 sumando los  ítems para informadores indirectos), distribuidos en 26 dimensiones. Los temas  más mencionados fueron los relativos a la función social, incluidas la función  familiar para los niños/as y la relación entre iguales para los adolescentes. La <a href="/img/gs/v19n2/original1_archivos/original1_fig2.htm" target="_blank">  figura 2</a> ilustra el proceso de selección y reducción de los ítems en todas las  fases de desarrollo del instrumento, con un ejemplo de ítem generado en los  grupos españoles y ejemplos de ítems que fueron eliminados durante el  proceso.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Mediante la eliminación de ítems  redundantes o inadecuados se obtuvieron 710 (1.070 sumando los ítems para  informadores indirectos). Posteriormente, con la redefinición de las dimensiones  y la técnica de clasificación de ítems, se redujeron a 185, distribuyéndose en  7 dimensiones (y 24 categorías): bienestar psicológico (emociones,  preocupaciones, optimismo), autopercepción (autoestima, logros, apariencia),  relaciones sociales (padres, amigos, novia/o), función social (autonomía,  oportunidad, calidad), función cognitiva/escolar (concentración, desempeño,  profesores), bienestar físico (movilidad, energía, relajación, sensación de  bienestar, sueño, apetito) y entorno (hogar, barrio, recursos económicos). Se  obtuvieron finalmente 2 versiones, una infantil (8-11 años) y otra para  adolescentes (12-18 años).</FONT></P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT face=arial,helvetica size=2><i>Traducción y armonización</i></FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Los 185 ítems se tradujeron a los distintos  idiomas europeos. En la traducción al español la mayoría de los ítems obtuvieron  puntuaciones &lt; 3 (escala 0-10) en la dificultad de traducción o de  equivalencia conceptual con la versión inicial. Después de la traducción inversa  y de la armonización internacional, fueron suprimidos 8 ítems y se modificaron  27 con cambios mayores, que volvieron a pasar el proceso de traducción directa e  inversa.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>La versión para el pretest <I>(cognitive  debriefing)</I> contenía 177 ítems. El tiempo de administración mediante  <I>paraphrasing</I> y <I>probing</I> varió entre 60 y 160 min, en función de la  edad de los entrevistados. En la <a href="/img/gs/v19n2/original1_archivos/original1_fig2.htm" target="_blank"> figura 2</a> se muestra un ejemplo de ítem que  presentó dificultades de comprensión de términos en el pretest español. A partir  de los resultados de las entrevistas de todos los países, se eliminaron los  ítems problemáticos, con lo que se obtuvo la versión piloto del KIDSCREEN, con  167 ítems para adolescentes y 159 para menores de 12 años.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2><i>Estudio piloto</i></FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Como se muestra en la <a href="/img/gs/v19n2/original1_archivos/138v19n02-13074364tab01.gif" target="_blank"> tabla 1</a>, entre los  alumnos que contestaron a la versión piloto del KIDSCREEN había un 49,7% de  chicas. La distribución según la titularidad de la escuela fue similar tanto en  niños como en adolescentes, y la agrupación por puntuaciones en la escala FAS  mostró un porcentaje algo mayor de adolescentes en el FAS bajo, pero sin  diferencias estadísticamente significativas.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>En los 7 países participantes en esta fase  se recogieron 3.970 cuestionarios. Mediante el análisis para la reducción de  ítems, se obtuvo la versión definitiva para el KIDSCREEN, única para niños y  adolescentes, que contiene 52 ítems y 10 dimensiones<SUP>18</SUP>: bienestar  físico (5 ítems), bienestar psicológico (6), estado de ánimo y emociones (7),  autopercepción (5), autonomía (5), relación con los padres y vida familiar (6),  amigos y apoyo social (6), entorno escolar (6), rechazo social (3) y recursos  económicos (3).</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Los resultados preliminares de las  diferentes versiones idiomáticas se llevaron a cabo según esta versión  definitiva. En la <a href="#t2"> tabla 2</a> pueden observarse las dimensiones del KIDSCREEN en  español. La distribución de las puntuaciones de las escalas se inclina hacia los  valores de mejor CVRS, y los valores medios se sitúan entre 64,68 y 78,79. El  efecto techo observado alcanzó al 15,4% en la dimensión de rechazo social y el  17,7% en la de recursos económicos, mientras que el efecto suelo fue inferior al  1% en todas las dimensiones. Los valores perdidos no superaron el 5% en ninguna  dimensión, y se apreciaba un aumento en las dimensiones administradas al final  del cuestionario. El coeficiente</FONT> &#945; <FONT face=arial,helvetica size=2>de  Cronbach fue superior a 0,70 para todas las dimensiones.</FONT></P>     <P align=center><a name="t2"><IMG src="/img/gs/v19n2/original1_archivos/138v19n02-13074364tab02.gif"  border=0> </a> </P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>En general, las/os niños presentaron  mayores puntuaciones medias que las/os adolescentes, diferencias que se  apreciaron tanto a través de las medias como de la ME (<a href="#f3">fig. 3</a>). En cuanto al  análisis según la escala FAS, se observó que el grupo con menor poder  adquisitivo mostró puntuaciones más bajas de CVRS en la mayoría de las  dimensiones.(<a href="#f4">fig. 4</a>)</FONT></P>     <P align="center"><FONT face=arial,helvetica size=2><B>Figura 3. Medias y magnitud del efecto  (ME) del perfil de la calidad de vida relacionada con la salud del    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> cuestionario KIDSCREEN, según el sexo, en niñas/os (8-11 años) y chicas/os (12-18 años).  Estudio piloto, 2002.</B></FONT></P>     <P align=center><a name="f3"><IMG src="/img/gs/v19n2/original1_archivos/original1_fig3.jpg"> </a> </P>     <P align="center"><FONT face=arial,helvetica size=2><B>    <br> Figura 4. Medias y magnitud del efecto  (ME) del perfil de la calidad de vida relacionada con la salud del    <br> cuestionario KIDSCREEN, según el poder adquisitivo familiar (escala FAS). Estudio piloto,  2002.</B></FONT></P>     <P align=center><a name="f4"><IMG src="/img/gs/v19n2/original1_archivos/original1_fig4.jpg"> </a> </P>     <P>&nbsp;</P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2><B>Discusión</B></FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>El KIDSCREEN es el primer instrumento de  CVRS para población infantil y adolescente desarrollado simultáneamente en  diversos países europeos, a partir de las opiniones de la propia población  diana. De esta manera, se asegura la equivalencia transcultural al menos por 3  vías: <I>a)</I> al haber generado conjuntamente el contenido; <I>b)</I> con la  simultaneidad de los procesos de traducción y varias etapas de armonización  internacional, y <I>c)</I> al obtener la versión definitiva mediante la técnica  de Rasch, teniendo en cuenta la diversidad de países, así como la edad y el  sexo, para seleccionar los ítems con el mejor rendimiento posible.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>El hecho de que la creación del  cuestionario se haya basado fundamentalmente en la opinión de chicos y chicas de  los países participantes garantiza la relevancia de los contenidos. Como  resultado de la creación y la armonización transcultural, todos los ítems son  adecuados en todos los países participantes<SUP>4</SUP>.</FONT></P>     ]]></body>
<body><![CDATA[<P><FONT face=arial,helvetica size=2>La aceptabilidad del instrumento fue buena,  ya que la proporción de valores perdidos fue baja en todas las dimensiones del  instrumento. No obstante, al haberse administrado una versión piloto larga,  previa a la reducción de ítems, hubo una mayor proporción de ítems sin responder  entre los situados al final del cuestionario, lo que podría indicar un efecto de  cansancio. Se espera que se supere esta limitación cuando se administre la  versión de 52 ítems, con la que probablemente la aceptabilidad será aún más  alta.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Uno de los aspectos que cabría destacar en  el proceso de desarrollo del instrumento es la adecuada adaptación tanto del  contenido como de la estructura final obtenida respecto a las recomendaciones de  los expertos inicialmente consultados a través del estudio Delphi y,  fundamentalmente, respecto al discurso de los niños/as y adolescentes en los  grupos de discusión. Tal como ilustra la <a href="/img/gs/v19n2/original1_archivos/original1_fig2.htm" target="_blank"> figura 2</a> con un ejemplo español, los  ítems finales que se han conservado en el cuestionario mantienen en general una  similitud con las expresiones originales de los chicos/as. Además, las preguntas  que componen constructos de salud psicosocial han tenido una mayor  representación en el cuestionario, lo que coincide con la prioridad que ellos/as  manifestaron.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>La versión en español de este instrumento  presenta una fiabilidad y una validez de constructo preliminares aceptables. La  selección de ítems, mediante el ajuste de un modelo de teoría de respuesta a  éstos, proporciona estimaciones invariantes de sus propiedades psicométricas.  Por otra parte, las dimensiones del cuestionario han presentado una consistencia  interna</FONT>  <font size="2"> <font size="2"> &#8805;</font></font> <FONT face=arial,helvetica size=2>0,7, cifra mínima recomendada  para la utilización del cuestionario de forma conjunta (en  grupo)<SUP>23</SUP>.</FONT></P>     <P> <FONT face=arial,helvetica size=2>Las hipótesis iniciales de validez de  constructo han sido comprobadas al mostrar peor CVRS en las chicas que en los  chicos y en los/as de mayor edad respecto de los/as más pequeños/as, tal como ha  sido documentado en la bibliografía biomédica, tanto en adultos<SUP>24</SUP>  como en la población adolescente<SUP>25</SUP>. También se confirmaron las  hipótesis iniciales para el nivel de poder adquisitivo familiar: el grupo que  presentó las puntuaciones más bajas de la escala FAS en la mayoría de las  dimensiones del KIDSCREEN mostró un peor perfil de CVRS. Una limitación  importante del estudio es la falta de comprobación de la fiabilidad test-retest,  así como de la validez estructural, convergente y discriminante. Se espera que  la estabilidad en el tiempo, la estructura factorial y la evaluación con otros  instrumentos se compruebe en futuros estudios que incluyan muestras  representativas de niños/as y adolescentes españoles de 8-18 años.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Respecto a otras limitaciones del estudio,  es posible que en el proceso de generación de ítems y dimensiones se hubiera  perdido cierta información local en favor de la equivalencia transcultural. Sin  embargo, el desarrollo simultáneo de un instrumento válido para la mayor parte  de los países de Europa constituye la ventaja comparativa más importante  respecto a los otros instrumentos de CVRS disponibles para la población infantil  y adolescente.</FONT></P>     <P><FONT face=arial,helvetica size=2>Finalmente, este trabajo permite concluir  que el KIDSCREEN, instrumento para valorar la CVRS, tiene una buena  aceptabilidad, fiabilidad y validez para ser aplicado en la población general  infantil (a partir de los 8 años) y adolescente (hasta los 18 años). Futuros  estudios contribuirán a la valoración de la capacidad del instrumento para  identificar poblaciones de riesgo y evaluar intervenciones sociosanitarias.  Próximamente se dispondrá de los valores normativos, obtenidos de muestras  representativas, para los 13 países participantes en el Proyecto KIDSCREEN. Este  instrumento representa un avance en la medida de la CVRS en niños/as y  adolescentes españoles al ser el primero desarrollado en parte en España, lo que  aumenta el escaso número de cuestionarios disponibles en nuestro  medio<SUP>26</SUP>. Por su transculturalidad, permitirá establecer comparaciones  entre países y disponer de una medida de CVRS especialmente útil para estudios  multicéntricos internacionales.</FONT></P>    <P>    <br> <font face="Arial" size="2"><b>Bibliografía</b></font></P>    <!-- ref --><P><FONT face=Arial size=2>1.  Eiser C, Morse R. A review of measures of quality of life for children with  chronic illness. Arch Dis Child. 2001;84:205-11.</FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362684&pid=S0213-9111200500020000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><P><FONT face=Arial size=2>2. Rajmil L, Herdman M,  Fernández de Sanmamed MJ, Detmar S, Bruil J, Ravens-Sieberer U, et al. Generic  health-related quality of life instruments in children and adolescents: a  qualitative analysis of content. J Adolesc Health. 2004; 34:37-45.</FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362685&pid=S0213-9111200500020000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><P><FONT face=Arial size=2>3. Beaton  DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of  cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000;25:3186-91.</FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362686&pid=S0213-9111200500020000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><P><FONT face=Arial size=2>4.  Skevington SM. Advancing cross-cultural research on quality of life:  observations drawn from the WHOQOL development. World Health Organisation  Quality of Life Assessment. Qual Life Res. 2002;11:135-44.</FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362687&pid=S0213-9111200500020000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><P><FONT face=Arial size=2>5. Screening for  and promotion of health related quality of life in children and adolescents: a  European public health perspective [página en Internet]. Alemania: The KIDSCREEN  Group; 2001 [citado Nov 2004]. Disponible en: <a href="http://www.kidscreen.org/"> http://www.kidscreen.org/</a></FONT>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362688&pid=S0213-9111200500020000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><P><FONT face=Arial size=2>6.  Ravens-Sieberer U, Gosch A, Abel T, Auquier P, Bellach BM, Bruil J, et al.  Quality of life in children and adolescents: a European public health  perspective. Soz-Präventivmed. 2001;46:294-302.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362689&pid=S0213-9111200500020000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>7. Herdman M, Rajmil L,  Ravens-Sieberer U, Bullinger M, Power M, Alonso J, et al. Expert consensus in  the development of a European health-related quality of life measure for  children and adolescents: a Delphi study. Acta Paediatr. 2002;91: 1385-90.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362690&pid=S0213-9111200500020000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>8.  Nosikov A, Gudex C, editors. EUROHIS: Developing common instruments for health  surveys. Amsterdam: World Health Organization Regional Office for Europe by IOS  Press; 2003.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362691&pid=S0213-9111200500020000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>9. The World Health Organization Quality of Life Assessment  (WHOQOL): development and general psychometric properties. Soc Sci Med.  1998;46:1569-85.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362692&pid=S0213-9111200500020000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>10. Forsyth BH, Lessler JT. Cognitive laboratory methods: a  taxonomy. En: Biemer P, Groves R, Lyberg L, Mathiowetz N, Sudman S, editors.  Measurement errors in surveys. New York: Wiley; 1991. p. 393-418.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362693&pid=S0213-9111200500020000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>11. Conrad  F. Verbal reports are data! A theorical approach to cognitive interviews. 2003  [en línea] [citado 17 Sep 2003]. Disponible en: <a href="http://www.fcsm.gov/99papers/conrad1.pdf">  http://www.fcsm.gov/99papers/conrad1.pdf</a>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362694&pid=S0213-9111200500020000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>12. Currie CE, Elton RA, Todd J,  Platt S. Indicators of socioeconomic status for adolescents: the WHO Health  Behaviour in School-aged Children Survey. Health Educ Res.  1997;12:385-97.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362695&pid=S0213-9111200500020000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>13. Muthén LK, Muthén BO. Mplus Statistical Analyses with  Latent Variables. User's Guide. Los Angeles: Muthen &amp; Muthen; 1998.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362696&pid=S0213-9111200500020000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>14.  Nunnally JC, Bernstein IR. Psychometric theory. 3rd ed. New York: McCraw-Hill;  1994.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362697&pid=S0213-9111200500020000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>15. Rost J, Davier MY. MIRA: a PC-program fort he mixed Rasch model.  Kiel: IPN-Institute for science Education; 1992.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362698&pid=S0213-9111200500020000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>16. Van der Linden WJ,  Hambleton RK, editors. Handbook of modern item response theory. New York:  Springer; 1997.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362699&pid=S0213-9111200500020000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>17. Embretson SE, Reise SP. Item response theory for  psychologists. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates; 2000.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362700&pid=S0213-9111200500020000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>18. Ravens-Sieberer  U, Erhart M, Power M, Auquer P, Cloetta B, Hagquist C, et al.  Item-response-theory analyses of child and adolescent self-report quality of  life data: the European cross-cultural research instrument KIDSCREEN. En:  Abstracts of the 10th Annual Conference of the International Society for Quality  of Life Research. Praga, 12-15 de noviembre de 2003. Qual Life Res.  2003;12:1793.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362701&pid=S0213-9111200500020000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>19. McHorney CA, Tarlov AR. Individual-patient monitoring in  clinical practice: are available health status surveys adequate? Qual Life Res.  1995;4:293-307.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362702&pid=S0213-9111200500020000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>20. Cronbach LJ. Coefficient alpha and the internal structure  of tests. Psychometrika. 1951;16:297-334.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362703&pid=S0213-9111200500020000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>21. Cohen J. Statistical power  analysis for the behavioral sciences. New York: Academic Press; 1977. p.  8.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362704&pid=S0213-9111200500020000200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>22. Kazis LE, Anderson JJ, Meenan RF. Effect Sizes for Interpreting  changes in health status. Med Care. 1998;27:178S-89S.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362705&pid=S0213-9111200500020000200022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>23. Scientific Advisory  Committee of the Medical Outcome Trust. Assessing health status and  quality-of-life instruments: attributes and review criteria. Qual Life Res.  2002;11:193-205.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362706&pid=S0213-9111200500020000200023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>24. Alonso J, Regidor E, Barrio G, Prieto L, Rodríguez C, De  la Fuente L. Valores poblacionales de referencia de la versión española del  cuestionario de salud SF-36. Med Clin (Barc). 1998;111:410-6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362707&pid=S0213-9111200500020000200024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>25.  Serra-Sutton V, Rajmil L, Alonso J, Riley A, Starfield B. Valores poblacionales  de referencia del perfil de salud CHIP-AE a partir de una muestra representativa  de adolescentes escolarizados. Gac Sanit. 2003;17:181-9.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362708&pid=S0213-9111200500020000200025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>26. Rajmil L,  Estrada MD, Herdman M, Serra-Sutton R, Alonso J. Calidad de vida relacionada con  la salud (CVRS) en la infancia y la adolescencia: revisión de la bibliografía y  de los instrumentos adaptados en España. Gac Sanit. 2001;15 Supl  4:34-43.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2362709&pid=S0213-9111200500020000200026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eiser]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Morse]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A review of measures of quality of life for children with chronic illness]]></article-title>
<source><![CDATA[Arch Dis Child]]></source>
<year>2001</year>
<volume>84</volume>
<page-range>205-11</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rajmil]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Herdman]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fernández de Sanmamed]]></surname>
<given-names><![CDATA[MJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Detmar]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bruil]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ravens-Sieberer]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Generic health-related quality of life instruments in children and adolescents: a qualitative analysis of content]]></article-title>
<source><![CDATA[J Adolesc Health]]></source>
<year>2004</year>
<volume>34</volume>
<page-range>37-45</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beaton]]></surname>
<given-names><![CDATA[DE]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bombardier]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guillemin]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ferraz]]></surname>
<given-names><![CDATA[MB]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures]]></article-title>
<source><![CDATA[Spine]]></source>
<year>2000</year>
<volume>25</volume>
<page-range>3186-91</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Skevington]]></surname>
<given-names><![CDATA[SM]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Advancing cross-cultural research on quality of life: observations drawn from the WHOQOL development. World Health Organisation Quality of Life Assessment]]></article-title>
<source><![CDATA[Qual Life Res]]></source>
<year>2002</year>
<volume>11</volume>
<page-range>135-44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Screening for and promotion of health related quality of life in children and adolescents: a European public health perspective]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[The KIDSCREEN Group]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ravens-Sieberer]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gosch]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Abel]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Auquier]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bellach]]></surname>
<given-names><![CDATA[BM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bruil]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Quality of life in children and adolescents: a European public health perspective]]></article-title>
<source><![CDATA[Soz-Präventivmed]]></source>
<year>2001</year>
<volume>46</volume>
<page-range>294-302</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Herdman]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rajmil]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ravens-Sieberer]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bullinger]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Power]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Expert consensus in the development of a European health-related quality of life measure for children and adolescents: a Delphi study]]></article-title>
<source><![CDATA[Acta Paediatr]]></source>
<year>2002</year>
<volume>91</volume>
<page-range>1385-90</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nosikov]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gudex]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[EUROHIS: Developing common instruments for health surveys]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[World Health Organization Regional Office for Europe by IOS Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="journal">
<collab>The World Health Organization Quality of Life Assessment (WHOQOL)</collab>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[development and general psychometric properties]]></article-title>
<source><![CDATA[Soc Sci Med]]></source>
<year>1998</year>
<volume>46</volume>
<page-range>1569-85</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Forsyth]]></surname>
<given-names><![CDATA[BH]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lessler]]></surname>
<given-names><![CDATA[JT]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Cognitive laboratory methods: a taxonomy]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Biemer]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Groves]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lyberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mathiowetz]]></surname>
<given-names><![CDATA[N]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sudman]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Measurement errors in surveys]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>393-418</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wiley]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Conrad]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Verbal reports are data!: A theorical approach to cognitive interviews]]></source>
<year>2003</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Currie]]></surname>
<given-names><![CDATA[CE]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Elton]]></surname>
<given-names><![CDATA[RA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Todd]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Platt]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Indicators of socioeconomic status for adolescents: the WHO Health Behaviour in School-aged Children Survey]]></article-title>
<source><![CDATA[Health Educ Res]]></source>
<year>1997</year>
<volume>12</volume>
<page-range>385-97</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muthén]]></surname>
<given-names><![CDATA[LK]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muthén]]></surname>
<given-names><![CDATA[BO]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mplus Statistical Analyses with Latent Variables: User's Guide]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Los Angeles ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Muthen & Muthen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nunnally]]></surname>
<given-names><![CDATA[JC]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bernstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[IR]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psychometric theory]]></source>
<year>1994</year>
<edition>3</edition>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[McCraw-Hill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rost]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Davier]]></surname>
<given-names><![CDATA[MY]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[MIRA: a PC-program fort he mixed Rasch model]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Kiel ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[IPN-Institute for science Education]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van der Linden]]></surname>
<given-names><![CDATA[WJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hambleton]]></surname>
<given-names><![CDATA[RK]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Handbook of modern item response theory]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Springer]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Embretson]]></surname>
<given-names><![CDATA[SE]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Reise]]></surname>
<given-names><![CDATA[SP]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Item response theory for psychologists]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mahwah ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lawrence Erlbaum Associates]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ravens-Sieberer]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Erhart]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Power]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Auquer]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cloetta]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hagquist]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Qual Life Res]]></source>
<year>2003</year>
<volume>12</volume>
<page-range>1793</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[McHorney]]></surname>
<given-names><![CDATA[CA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tarlov]]></surname>
<given-names><![CDATA[AR]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Individual-patient monitoring in clinical practice: are available health status surveys adequate?]]></article-title>
<source><![CDATA[Qual Life Res]]></source>
<year>1995</year>
<volume>4</volume>
<page-range>293-307</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cronbach]]></surname>
<given-names><![CDATA[LJ]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Coefficient alpha and the internal structure of tests]]></article-title>
<source><![CDATA[Psychometrika]]></source>
<year>1951</year>
<volume>16</volume>
<page-range>297-334</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cohen]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Statistical power analysis for the behavioral sciences]]></source>
<year>1977</year>
<page-range>8</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Academic Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kazis]]></surname>
<given-names><![CDATA[LE]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[JJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Meenan]]></surname>
<given-names><![CDATA[RF]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Effect Sizes for Interpreting changes in health status]]></article-title>
<source><![CDATA[Med Care]]></source>
<year>1998</year>
<volume>27</volume>
<page-range>178S-89S</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="journal">
<collab>Scientific Advisory Committee of the Medical Outcome Trust</collab>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Assessing health status and quality-of-life instruments: attributes and review criteria]]></article-title>
<source><![CDATA[Qual Life Res]]></source>
<year>2002</year>
<volume>11</volume>
<page-range>193-205</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Regidor]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barrio]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Prieto]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[De la Fuente]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Valores poblacionales de referencia de la versión española del cuestionario de salud SF-36]]></article-title>
<source><![CDATA[Med Clin (Barc)]]></source>
<year>1998</year>
<volume>111</volume>
<page-range>410-6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serra-Sutton]]></surname>
<given-names><![CDATA[V]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rajmil]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Riley]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Starfield]]></surname>
<given-names><![CDATA[B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Valores poblacionales de referencia del perfil de salud CHIP-AE a partir de una muestra representativa de adolescentes escolarizados]]></article-title>
<source><![CDATA[Gac Sanit]]></source>
<year>2003</year>
<volume>17</volume>
<page-range>181-9</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rajmil]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Estrada]]></surname>
<given-names><![CDATA[MD]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Herdman]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Serra-Sutton]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Calidad de vida relacionada con la salud (CVRS) en la infancia y la adolescencia: revisión de la bibliografía y de los instrumentos adaptados en España]]></article-title>
<source><![CDATA[Gac Sanit]]></source>
<year>2001</year>
<volume>15</volume>
<numero>^s4</numero>
<issue>^s4</issue>
<supplement>4</supplement>
<page-range>34-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
