<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1132-1296</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Index de Enfermería]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Index Enferm]]></abbrev-journal-title>
<issn>1132-1296</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Index]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1132-12962011000100024</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.4321/S1132-12962011000100024</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Con el poder de Dios y el saber campesino: curando al picao de culebra en el Valle del Río Cimitarra]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[With the power of God and the peasant knowledge: healing the snake's bite at Valle del Río Cimitarra]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laza Vásquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Celmira]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Fundación Universitaria del Área Andina Grupo de Investigación GUANACO ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>20</volume>
<numero>1-2</numero>
<fpage>116</fpage>
<lpage>119</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1132-12962011000100024&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1132-12962011000100024&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1132-12962011000100024&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El Valle del río Cimitarra es una zona rural dominada por el paisaje selvático y boscoso por lo cual son frecuentes los accidentes ofídicos. Sin embargo, producto de su lejanía de las cabeceras municipales, las deplorables condiciones de las vías de comunicación, la inexistencia de centros de atención sanitaria y las condiciones de inseguridad y alteraciones del orden público producto del conflicto social y armado, es bajo el acceso al suero antiofídico. Por lo anterior, las personas mordidas por serpientes son atendidas, en su mayoría, por agentes tradicionales de salud. Manuel Sabana es un curandero de la región experto en tratar a los habitantes que son picados por serpientes venenosas y narra, mediante un relato biográfico, como los cura. Lo hace sintiéndose un "instrumento de Dios", combinando el poder de la palabra mediante el "secreto" y del saber campesino para sacar el "pasmo" que causa el veneno.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The Cimitarra River Valley is a rural area forest landscape and forest, where the ophidic accident is common.There is a limited access to antivenom serum, due to its distance from the municipal area, the deplorable conditions of roads, lack of health care facilities and the lack of safety and public nuisance resulting from the development of social conflict and armed. Because of this, people bitten by snakes are attended mostly by traditional health agents. Manuel Sabana is a healer of the region experienced in treating people who are bitten by venomous snakes. This article narrates through biographical narrative the way he cures. He explains that he feels as an "instrument of God," which combined with the power of the word using the 'secret' and the peasant knowledge, he removes the "benumb" caused by the poison.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Curandero]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Accidente ofídico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Secreto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Pasmo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Medicina popular]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Healer]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Ophidic accident]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Secret]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Benumb]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Folk medicine]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><font face="Verdana" size="2"><b>MISCELÁNEA</b></font></p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>HISTORIA Y VIDA</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana" size="4"><b>Con el poder de Dios y el saber campesino: curando al picao de culebra en el Valle del R&iacute;o Cimitarra</b></font></p>     <p><font face="Verdana" size="4"><b>With the power of God and the peasant knowledge: healing the snake's bite at Valle del R&iacute;o Cimitarra</b></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><b><font face="Verdana" size="2">Celmira Laza V&aacute;squez<sup>1</sup></font></b></p>     <p><font face="Verdana" size="2"><sup>1</sup>Fundaci&oacute;n Universitaria del &Aacute;rea Andina, Grupo de investigaci&oacute;n GUANACO. Bogot&aacute;, Colombia    <br> <a href="mailto:celmira.laza@gmail.com">celmira.laza@gmail.com</a>; <a href="mailto:claza@areandina.edu.co">claza@areandina.edu.co</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p> <hr size="1">     <p><font face="Verdana" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">El Valle del r&iacute;o Cimitarra es una zona rural dominada por el paisaje selv&aacute;tico y boscoso por lo cual son frecuentes los accidentes of&iacute;dicos. Sin embargo, producto de su lejan&iacute;a de las cabeceras municipales, las deplorables condiciones de las v&iacute;as de comunicaci&oacute;n, la inexistencia de centros de atenci&oacute;n sanitaria y las condiciones de inseguridad y alteraciones del orden p&uacute;blico producto del conflicto social y armado, es bajo el acceso al suero antiof&iacute;dico. Por lo anterior, las personas mordidas por serpientes son atendidas, en su mayor&iacute;a, por agentes tradicionales de salud. Manuel Sabana es un curandero de la regi&oacute;n experto en tratar a los habitantes que son picados por serpientes venenosas y narra, mediante un relato biogr&aacute;fico, como los cura. Lo hace sinti&eacute;ndose un "instrumento de Dios", combinando el poder de la palabra mediante el "secreto" y del saber campesino para sacar el <i>"pasmo"</i> que causa el veneno.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Curandero, Accidente of&iacute;dico, Secreto, Pasmo, Medicina popular.</font></p> <hr size="1">     <p><font face="Verdana" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">The Cimitarra River Valley is a rural area forest landscape and forest, where the ophidic accident is common.There is a limited access to antivenom serum, due to its distance from the municipal area, the deplorable conditions of roads, lack of health care facilities and the lack of safety and public nuisance resulting from the development of social conflict and armed. Because of this, people bitten by snakes are attended mostly by traditional health agents. Manuel Sabana is a healer of the region experienced in treating people who are bitten by venomous snakes. This article narrates through biographical narrative the way he cures. He explains that he feels as an &quot;instrument of God,&quot; which combined with the power of the word using the 'secret' and the peasant knowledge, he removes the &quot;benumb&quot; caused by the poison.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>Key words:</b> Healer, Ophidic accident, Secret, Benumb, Folk medicine.</font></p> <hr size="1">     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">Manuel de Jes&uacute;s P&eacute;rez es un hombre de peque&ntilde;a estatura que naci&oacute; el d&iacute;a que asesinaron al caudillo colombiano Jorge Eliecer Gait&aacute;n, un nueve de abril de 1948. A sus 62 a&ntilde;os, este hombre, originario del municipio de Sinc&eacute; en el departamento de Sucre y al cual debe su apodo de &quot;Manuel Sabana&quot;, es uno de los curanderos de mayor reconocimiento en la regi&oacute;n rural del Valle del r&iacute;o Cimitarra a donde lleg&oacute; hace 35 a&ntilde;os, haci&eacute;ndola su hogar. Sin embargo, &eacute;l no se considera un &quot;curandero profesional&quot;, ya que este quehacer no es su profesi&oacute;n ni vive de ello. Es un campesino que se dedica a trabajar la tierra, y el poder curar lo hace por, como &eacute;l lo siente, ser un &quot;instrumento de Dios&quot; para ayudar al otro cuando tienen alg&uacute;n tipo de dificultad. Sabana aprendi&oacute; a curar la &quot;fractura, picada o mordedura de culebra&quot; siendo muy joven cuando un viejo curandero le vio &aacute;nimo, las ganas y el deseo de hacer el bien a los dem&aacute;s. A los diecisiete a&ntilde;os le ense&ntilde;&oacute; el poder del &quot;secreto&quot; y de diferentes yerbas para curar. Desde esa &eacute;poca, lo ha hecho con m&aacute;s de ochenta personas que han sufrido accidentes of&iacute;dicos en el Valle.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">El accidente of&iacute;dico es causado por la mordedura de serpientes que poseen e inoculan sustancias t&oacute;xicas, que lesionan los tejidos y provocan alteraciones fisiopatol&oacute;gicas de la v&iacute;ctima; su frecuencia y gravedad hacen que tengan importancia para la salud p&uacute;blica. En Colombia, dada la variedad topogr&aacute;fica y flora es frecuente encontrar serpientes hasta los 2.500 msnm, siendo un problema importante. Por lo anterior, este evento es de obligatoria vigilancia epidemiol&oacute;gica desde 2004; siendo notificados durante el 2006 hasta 2784 casos de accidentes of&iacute;dicos. Dentro de los departamentos de mayor presentaci&oacute;n del evento fueron los que conforman el Valle del r&iacute;o Cimitarra: Antioquia, Santander y Bol&iacute;var.<sup>1</sup></font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">A pesar del desarrollo del suero antiof&iacute;dico para el tratamiento, en esta regi&oacute;n su acceso por parte del campesinado es bastante bajo. Esto ocurre porque en esta zona, adem&aacute;s de ser rural y selv&aacute;tica apartada de los principales centros poblados, es inexistente la prestaci&oacute;n de servicios sanitarios y el desplazamiento a las cabeceras municipales es dif&iacute;cil. Se suman los problemas de orden p&uacute;blico producto del desarrollo del conflicto social y armado, y el abandono estatal.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Mediante el relato biogr&aacute;fico,<sup>2</sup> este humilde campesino describe como cura a las v&iacute;ctimas de estos reptiles con una combinaci&oacute;n de conocimientos campesinos tradicionales trasmitidos y aprendidos de forma oral; y de forma determinante, la fe en Dios. En su narraci&oacute;n se puede comprender como las pr&aacute;cticas tradicionales para la curaci&oacute;n se sustenta en la teor&iacute;a del desbalance del fr&iacute;o y el calor en el cuerpo. Esta creencia sustenta varias pr&aacute;cticas tradicionales frente a diferentes eventos como es el caso de la atenci&oacute;n del parto por parte de las parteras tradicionales de la regi&oacute;n.<sup>3</sup> Otra creencia expl&iacute;cita en el relato es la curaci&oacute;n mediante el poder divino.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">En el caso de la primera, Molina<sup>4</sup> refiere que, de acuerdo a los principios de la teor&iacute;a humoral, las nociones de fr&iacute;o y calor hacen alusi&oacute;n tanto a valores t&eacute;rmicos como a los metaf&oacute;ricos; teniendo como principio mantener el equilibrio t&eacute;rmico del cuerpo para conservar la salud. La segunda creencia, el poder divino, la palabra que &quot;cura&quot; responde a la idea de que &eacute;sta, as&iacute; como los pensamientos e intenciones son sustancias que fluyen de un emisor y penetran en el cuerpo de la persona a la que va dirigida; actualizando el poder de las figuras m&iacute;ticas invocadas y tienen la capacidad enunciada en los rezos para deshacer o expulsar la enfermedad-sustancia que se encuentra en el cuerpo enfermo.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Este art&iacute;culo no pretende juzgar la utilidad de las pr&aacute;cticas tradicionales de salud para la curaci&oacute;n de los accidentes of&iacute;dicos frente a la validez ya comprobada del suero antiof&iacute;dico. Sin embargo, si es leg&iacute;timo aclarar que, a pesar de no haberse estudiado la efectividad de estos saberes campesinos, los habitantes del Valle del r&iacute;o Cimitarra mantienen un fuerte arraigo y confianza en ellas dada su seguridad en la curaci&oacute;n. Adem&aacute;s, es preciso comprenderlas en el marco de un colectivo que sobrevive en las complejas condiciones de vida ya descritas. As&iacute;, las pr&aacute;cticas tradicionales de salud son un recurso imprescindible para su subsistencia, y en muchas ocasiones, el &uacute;nico.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Este manuscrito se convierte en la tercera entrega acerca de las pr&aacute;cticas de cuidado de diferentes agentes de salud de la regi&oacute;n del Valle del r&iacute;o Cimitarra.<sup>5,6</sup> Forma parte de los resultados parciales de la propuesta investigativa a mediano plazo &quot;Reconstrucci&oacute;n de la memoria colectiva de los cuidados para la salud de la poblaci&oacute;n rural del Valle del r&iacute;o Cimitarra, Magdalena Medio-Colombia&quot;.<sup>7</sup></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>     <!-- ref --><p><font face="Verdana" size="2">1. Instituto Nacional de Salud, Colombia. Protocolo de vigilancia de accidente of&iacute;dico. Bogot&aacute;: 2007: 1-19.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2701367&pid=S1132-1296201100010002400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>    <!-- ref --><p><font face="Verdana" size="2">2. Amezcua, Manuel; Hueso MontoRo, C&eacute;sar. Como elaborar un relato biogr&aacute;fico. Arch Memoria, 2004; 1. Disponible en: &lt;<a target="_blank" href="http://www.index-f.com/memoria/metodología.php">www.index-f.com/memoria/metodolog&iacute;a.php</a>&gt; &#091;Consultado el 20.1.2006&#093;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2701369&pid=S1132-1296201100010002400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>    <!-- ref --><p><font face="Verdana" size="2">3. Laza, Celmira. El saber de la partera tradicional del Valle del r&iacute;o Cimitarra: cuidando la vida. Avances en enfermer&iacute;a 2009; 27(2). Disponible en: &lt;<a target="_blank" href="http://www.enfermeria.unal.edu.co/revista/articulos/xxvii2_12.pdf">http://www.enfermeria.unal.edu.co/revista/articulos/xxvii2_12.pdf</a>&gt; &#091;Consultado el 23.1.2010&#093;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2701371&pid=S1132-1296201100010002400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>    <!-- ref --><p><font face="Verdana" size="2">4. Molina, Anatilde. Etiolog&iacute;as, s&iacute;ntomas y eficacia terape&uacute;tica. El proceso diagn&oacute;stico de la enfermedad en el noroeste argentino y Cuyo. Mitol&oacute;gicas 2001; 16: 9-43.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2701373&pid=S1132-1296201100010002400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>    <!-- ref --><p><font face="Verdana" size="2">5. Laza, Celmira. Irene Galeano: El saber de una partera tradicional del Magdalena medio. Index de Enfermer&iacute;a, 2008; 17(4). Disponible en: &lt;<a target="_blank" href="http://www.index-f.com/index-enfermeria/v17n4/6721.php">http://www.index-f.com/index-enfermeria/v17n4/6721.php</a>&gt; &#091;Consultado el 27.3.2009&#093;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2701375&pid=S1132-1296201100010002400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>    <!-- ref --><p><font face="Verdana" size="2">6. Laza, Celmira. Cuidando desde el saber cultural: experiencia de un agente tradicional del Valle del R&iacute;o Cimitarra. Temperamentvm 2009; 9. Disponible en &lt;<a target="_blank" href="http://www.index-f.com/temperamentum/tn9/t7030.php">http://www.index-f.com/temperamentum/tn9/t7030.php</a>&gt; &#091;Consultado el 28.1.2010&#093;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2701377&pid=S1132-1296201100010002400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>    <!-- ref --><p><font face="Verdana" size="2">7. Laza, Celmira. Reconstruyendo la memoria colectiva de los cuidados para la salud en el Valle del r&iacute;o Cimitarra: una propuesta investigativa. Ciencia y Enfermer&iacute;a 2009; 15 (2): 19-25.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2701379&pid=S1132-1296201100010002400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana" size="2">Manuscrito recibido el 16.2.2010    <br>Manuscrito aceptado el 6.6.2010</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>RELATO BIOGRÁFICO</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">LA FRACTURA DE CULEBRA. Ac&aacute; en el Valle hay muchas culebras, por cualquier lado que valla. Est&aacute; la patoquilla, la Talla X, el patoco que es peligroso porque lo puede ver a usted a cuatro metros y le brinca. Est&aacute; la coral, la veinticuatro, la mata goga que le dicen mapana. La coral viene negra, blanca y amarilla. Ella es muy mansita pero es brava cuando muerde.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Todos los venenos son iguales. El veneno es una cosa, como un suero, como una leche. Entonces, eso se le introduce a uno en las venas, entre cuero y carne, y no le coge de una vez. Y entonces eso le corre por todo el cuerpo a la persona.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Eso le causa a la persona. ¿Usted nunca en la vida se ha tomado sus cervecitas as&iacute; o un aguardientico? ¿Cuando usted se siente como mariaita, no borracha, como mariadita, que usted ya el cuerpo le va cogiendo, as&iacute;? Bueno as&iacute; es la culebra. Le va dando como calor y le va cogiendo el cuerpo de una vez. Entonces, eso se le llega el momento y le da como una dormidera en el cuerpo y la persona se va acabando lentamente, lo va matando lentamente el veneno de la culebra. Le produce pasmo a cualquiera y el pasmo lo mata a uno. La persona se hincha por el pasmo y eso hay que sac&aacute;rselo. Si no le saca el pasmo, lo mata.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">LA INVOCACIÓN DIVINA PARA PEDIR PERMISO AL SEÑOR. Yo no soy un curandero profesional. Yo me considero, que yo por lo menos, soy creyente y yo le pido a Dios. Poniendo una comparaci&oacute;n, le voy a hablar correctamente en este sentido. Yo he curao muchas personas que me tienen fe. Yo le digo a la persona que no me tenga fe a m&iacute;, que le tenga fe a Dios, que Dios es el de la voluntad. &Eacute;l es el que hace las cosas.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Yo por lo menos, a una persona cuando lo muerde una culebra, entonces me van a buscar y yo voy. Pero bueno, yo antes de llegar a donde la persona a tratarlo, yo salgo y me arrodillo; y entonces yo cojo tengo una devoci&oacute;n, yo cojo y empu&ntilde;o las manos y hago fuerza y si a m&iacute; se me corren las lagrimas, me da permiso pa curarlo. Ya nuestro Se&ntilde;or bendito, y no soy evang&eacute;lico, ya &Eacute;l ha puesto las manos y le pido yo que lo haga por &Eacute;l y no por m&iacute;. Entonces ah&iacute;, vengo yo y lo curo.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Si, mejor dicho, cuando yo le termino de pedir a Dios y si a m&iacute; se me corren las l&aacute;grimas, ya nuestro se&ntilde;or Jesucristo le puso las manos y voy a pon&eacute;rselas yo porque s&eacute; francamente que lo puedo curar, que &Eacute;l me va a dar el poder a m&iacute;. Si yo por lo menos, no se me corren las l&aacute;grimas le digo que se lo lleven para el m&eacute;dico porque el Se&ntilde;or ya no me tiene fe. No, &Eacute;l no cuenta con lo que yo le voy hacer. Entonces, yo les digo que no los puedo curar.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Curar a un picao de culebra es el milagro que Dios me presenta a m&iacute; por delante. Claro, eso es un milagro porque usted sabe que o usted ha o&iacute;do decir que si a alguien lo muerde una culebra est&aacute; en brazos de la muerte, va pal <i>caj&oacute;n</i>. Porque para m&iacute;, el esp&iacute;ritu de uno para m&iacute;, es la sangre y el veneno entra en la sangre y corre por todo el cuerpo de la persona y enfr&iacute;a la sangre.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">EL SECRETO PARA CURAR EL FRACTURADO DE CULEBRA. Y llego ya despu&eacute;s que hago la devoci&oacute;n y lo <i>secreteo</i>. Yo no cargo imagen, no cargo nada. La devoci&oacute;n de nuestro se&ntilde;or Jesucristo y el secreto que son palabras de Dios. Si quiere, yo se lo muestro.</font></p>     <blockquote> 	    <p><font face="Verdana" size="2"><i>&quot;Por su santo nombre, curar&eacute; toda clase de veneno de animales ponzo&ntilde;osos y siendo casi la palabra de Dios y Mar&iacute;a pur&iacute;sima que es tan grande digo porque lo s&eacute;. Por el nombre de Jes&uacute;s, Mar&iacute;a y Jos&eacute; que por Dios padre y Mar&iacute;a, San Pedro y San Pablo, dos seres tan milagrosos sacan el veneno de este animal ponzo&ntilde;oso. Am&eacute;n&quot;.</i></font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">Eso es una oraci&oacute;n que es m&iacute;a y no est&aacute; escrita ni en la Biblia.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">SACAR EL VENENO EL FRÍO DEL CUERPO. Entonces, yo vengo y le examino el pie y le pongo una chupadera y se le deja aproximadamente dos d&iacute;as para que esa chupadera chupe el veneno. Eso le saca el veneno de la culebra pa fuera. La chupadera y el trapito con que se amarra a la pierna se sopla. El veneno se pega a la planta y entonces despu&eacute;s, uno se lo arranca y sale con el veneno.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Las chupaderas se pueden hacer con el guaco y la ca&ntilde;a. El guaco, usted llega y coge y lo machaca y lo pone al calor del fog&oacute;n de le&ntilde;a a calentar en una olla. Y entonces, despu&eacute;s, usted le unta aceite de comida; y despu&eacute;s en eso hace el parche y lo amarra ah&iacute;.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">La ca&ntilde;a de panela, s&iacute;, usted llega y la coge as&iacute; y la parti&oacute; a la mitad y queda as&iacute; la chupa. O tambi&eacute;n de lim&oacute;n. Vea, una vez una se&ntilde;ora la pic&oacute; una patoquilla y ella rabiaba del dolor. Ten&iacute;a los dos colmillos marcados en la mano. Yo le dije al hijo: &quot;valla, b&uacute;squeme un lim&oacute;n criollo y lo <i>moche</i> por la mitad&quot;, y le puse el lim&oacute;n criollo donde ten&iacute;a los dos colmillos y se lo puse bien amarradito.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Despu&eacute;s, ya si el veneno le ha salido, se le hace un ba&ntilde;o o dos ba&ntilde;os de puras plantas. Esas plantas las coge uno, va y las arranca de por all&aacute; y las <i>soba</i> y entonces cocina el ba&ntilde;o. Pa el agua del ba&ntilde;o se utiliza la mata andrea, el guaco. Bueno se utiliza rabo de alacr&aacute;n, se utiliza la hoja de naranjo. Bueno eso se utiliza, para eso se echan poquitas. Las pone a cocinar en un fog&oacute;n de le&ntilde;a, que no sea de estufa. Bueno, la puso a cocinar y entonces cogi&oacute; uno y cuando ya eso est&aacute; hirviendo bastante, que est&aacute; el agua verde seg&uacute;n la candela, una hora o m&aacute;s de una hora, que hierva bien. Despu&eacute;s, saca usted dos <i>brazas</i>, dos <i>tizones</i> y los echo adentro prendidos, al ba&ntilde;o. Para que siga hirviendo, para que la brasa, el <i>fogaje</i> de la brasa le saque el fr&iacute;o por dentro a la persona, le <i>vaporice</i> los poros. Eso se le echa dos o tres ba&ntilde;os, de la <i>hinchaz&oacute;n</i> pa abajo, en la pierna, de donde lo pic&oacute; pa abajo. Es que el veneno de la culebra causa un fr&iacute;o, porque usted sabe que esas son cosas del animal. Como ese animal se la pasa metido en el monte, debajo de las hojas. Entonces, se le saca el pasmo con los ba&ntilde;os calientes.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Ya solo falta darle las plantas que le hacen falta, las tomas que le hacen faltan para matarle el veneno por dentro. Eso se prepara con pura planta de monte y aguardiente. Las tomas se preparan, se compra una botella de aguardiente, la de un litro. Se pone una que se llama Valdivia y la <i>hiel</i> de guagua. Esas son muy calientes y sacan el fr&iacute;o instant&aacute;neamente. Eso se coge la botella y se le echa una hiel o dos hiel, completa. La hiel es una <i>contra</i> y la Valdivia una planta, entonces se la echa a la botella. Bueno, entonces eso coge uno la persona que est&aacute; mala y saco una <i>miguitica</i> y la saco en un pocillito. Eso se le da poco m&aacute;s o menos como decir este<i> pocillito</i>, medio pocillito tintero. Y as&iacute;, eso es, dura d&aacute;ndole uno la toma por ah&iacute; dos d&iacute;as o tres d&iacute;as seg&uacute;n est&eacute; la persona, se le dan tres tomas al d&iacute;a. Y es que apenas se le dan la toma a la persona, la persona siente el veneno, se le recoge de una vez el veneno y busca las partes para salirse pa fuera. Ya entonces, &eacute;l busca y la chupadera lo agarra.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">LAS PROHIBICIONES En los tres d&iacute;as que se le da las tomas, no puede <i>sofocarse</i> la sangre porque el veneno todav&iacute;a tiene alguna gota, tiene que quedar rond&aacute;ndole y eso anda, and&aacute;ndole en el cuerpo. No, la persona puede andar, pero tiene que estar pendiente que esos tres d&iacute;as de quien lo est&eacute; tratando y estarse tranquilo.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Ahora, esto es muy importante, si la persona ya est&aacute; fuera de peligro hay que prohibirle y hablarle en serio que no puede tener <i>tratamiento con mujere</i>s, sexo de cualquier tipo. Que no puede hacer feliz a la mujer. Eso se le pone cuarenta y cinco d&iacute;as. Son cuarenta d&iacute;as pero entonces, uno le manda cinco d&iacute;as adelante por si se le olvida. Porque coge el fr&iacute;o de la mujer, as&iacute; no est&eacute; con el <i>per&iacute;odo</i>. Es que la mujer es caliente pero conserva el fr&iacute;o. Entonces, le digo yo a usted que en el <i>miembro del hombre</i>, uno al tener el tratamiento con ustedes, uno conserva el fr&iacute;o. Uno lleg&oacute;, es que eso es natural, <i>lleg&oacute;</i> uno rararara y ya <i>explot&oacute;</i>. Eso entonces, pa uno eso es como una inyecci&oacute;n, a lo que ya uno lleg&oacute;, abajo le corre un fr&iacute;o y ese fr&iacute;o se le conserva. Y por eso se le impide a un picao de culebra que vaya a estar con mujeres, ya para que usted sepa.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">De comida no se le puede dar yuca, porque es fr&iacute;a pero en el t&eacute;rmino de unos diez d&iacute;as. Ni tampoco el huevo porque se puede hinchar.</font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">EL PAGO Yo no cobro para hacer el trabajo. No, no, eso ni pa que. Pero pa que sea efectiva, debe pagar el enfermo, al &aacute;nima sola. Eso no m&aacute;s, son tres paquetes de velas al &aacute;nima sola y tres Credos no m&aacute;s. Prender tres paquetes de velas al &aacute;nima sola, aj&aacute;, y decir tres  <i>Creo en Dios Padre</i>, as&iacute; ya.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana" size="2">Yo le dijo a &eacute;l &quot;haga esto en nombre de la &aacute;nima sola, haga esto&quot; y el tiene que comprar las cosas as&iacute;. Ya no es m&aacute;s y &eacute;l se alivia normalmente.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>Vocabulario</b></font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Pasmo: fr&iacute;o.    <br>Caj&oacute;n: ata&uacute;d.    <br>Fracturado: picao de culebra: mordedura de serpiente venenosa.    <br>Secreteo: rezar.    <br>Secreto: oraci&oacute;n.    <br>Mochar: cortar.    <br>Sobar: frotar.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>Brasas o tizones: madera encendida.    <br>Fogaje: calor.    <br>Vaporice los poros: salga por la piel.    <br>Hinchaz&oacute;n: edema.    <br>Hiel: ves&iacute;cula.    <br>Minguita: poquito.    <br>Pocillito: taza peque&ntilde;a para tomar caf&eacute;.    <br>Contra: que fortalece contra algo.    <br>Sofocarse: calentarse, acalorarse.    <br>Tratamiento con las mujeres/hacer feliz a la mujer.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>Per&iacute;odo: menstruaci&oacute;n.    <br>Miembro del hombre: pene.    <br>Lleg&oacute;/explot&oacute;: eyaculaci&oacute;n.    <br>&Aacute;nima sola: esp&iacute;ritu bueno de una persona que ha muerto.</font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font face="Verdana" size="2"><b>Agradecimientos</b></font></p>     <p><font face="Verdana" size="2">Al se&ntilde;or Manuel de Jes&uacute;s P&eacute;rez por permitirme acceder a su valioso saber campesino; y a la Asociaci&oacute;n Campesina del Valle del R&iacute;o Cimitarra, por su apoyo y cofinanciaci&oacute;n.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>Instituto Nacional de Salud, Colombia</collab>
<source><![CDATA[Protocolo de vigilancia de accidente ofídico]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>1-19</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Amezcua]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hueso Montoro]]></surname>
<given-names><![CDATA[César]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Como elaborar un relato biográfico]]></article-title>
<source><![CDATA[Arch Memoria]]></source>
<year>2004</year>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Celmira]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El saber de la partera tradicional del Valle del río Cimitarra: cuidando la vida]]></article-title>
<source><![CDATA[Avances en enfermería]]></source>
<year>2009</year>
<volume>27</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anatilde]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Etiologías, síntomas y eficacia terapeútica: El proceso diagnóstico de la enfermedad en el noroeste argentino y Cuyo]]></article-title>
<source><![CDATA[Mitológicas]]></source>
<year>2001</year>
<volume>16</volume>
<page-range>9-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Celmira]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Irene Galeano: El saber de una partera tradicional del Magdalena medio]]></article-title>
<source><![CDATA[Index de Enfermería]]></source>
<year>2008</year>
<volume>17</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Celmira]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cuidando desde el saber cultural: experiencia de un agente tradicional del Valle del Río Cimitarra]]></article-title>
<source><![CDATA[Temperamentvm]]></source>
<year>2009</year>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Celmira]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reconstruyendo la memoria colectiva de los cuidados para la salud en el Valle del río Cimitarra: una propuesta investigativa]]></article-title>
<source><![CDATA[Ciencia y Enfermería]]></source>
<year>2009</year>
<volume>15</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>19-25</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
